Разве мы не можем быть подругами
About the book
1952 год. В период расцвета музыкальных клубов и золотого века Голливуда начинается история общения двух женщин: королевы джаза Эллы Фицджеральд и кинозвезды Мэрилин Монро. Одна поднималась на вершины музыкального Олимпа, а другая покоряла сердца зрителей с экрана. Когда актрисе понадобились уроки вокала, она точно знала, к кому обратиться.
Сильная и смелая Элла, нежная и хрупкая Мэрилин… За стремительным карьерным взлетом таких разных женщин скрывались боль и разочарование: общественные предрассудки, абсурдные желания продюсеров, успехи и провалы в личной жизни. В моменты долгожданных встреч актриса и певица, сбросив маски, делятся самым сокровенным. Искренний разговор под хруст соленых огурчиков из любимого кафе оказывается важнее обожания поклонников и не раз спасает подруг на пороге отчаяния, пока однажды их пути не расходятся.
Этот роман, сотканный из множества историй закулисной жизни звезд, покорит всех, кто верит в силу женской дружбы.
Я не останавливаюсь. Мэрилин тоже не желала останавливаться. Как и я, она хотела оставить прошлое за спиной, а боль – в зеркале заднего вида. Как и я, она хотела отогнать воспоминания о потерянных матерях, злых отчимах, сиротских приютах и ранних замужествах, распавшихся так быстро, что воспоминания о них похожи на сон.
Особенности
• История создания книги от авторов с приведением источников;
• Кремовые страницы, синий шрифт.
Я вспоминаю счастливые деньки, дурацкие деньки, вспоминаю, как менялись наши жизни и как мы десять лет мечтали о переменах. Мы были неидеальны. Я и сейчас неидеальна. Но та девочка, моя подруга – как же она старалась.
Для кого
Для современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся женской повесткой, модой и медиаперсонами.
Other versions of the book
Reviews, 2 reviews2
Не очень понравилась манера изложения, похоже на пересказ. Диалоги между героинями плоские, как-то мало похоже на дружеские. может, конечно, перевод такой. Книга напоминает контурные карты, где всё пунктирами. Не хватило эмоциональности. Может я ожидала того же эффекта, как от книги И. Беленького " Мэрилин Монро".
mityanina.tam Согласна с вами. Все эмоции описываются словами, но ими сложно проникнуться. Характер героинь раскрывается через действия и поведение, а просто прямым текстом. Представление о дружбе в этой книге поверхностное. Хорошая задумка, поэтому особенно разочаровалась.
Скучно, к сожалению. Я это дочитывать не хочу. Книгу про женскую дружбу можно было и стоило написать получше. Автор как будто просто выполнил заказ.
