Свидание со Смертью

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Свидание со Смертью
Свидание со Смертью
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 1,55 $ 1,24
Свидание со Смертью
Audio
Свидание со Смертью
Audiobook
Is reading Кирилл Баканов
$ 0,99
Details
Свидание со Смертью
Font:Smaller АаLarger Aa

Смерть должна быть непременно женского рода, по причине всеобъемлющей своей жестокости или – если угодно – непреходящей символики лона, земли, как дополнение и развитие, с иной стороны, принципа жизни, плодородия, материнской почвы и так далее.

Патрик Зюскинд. «Контрабас»

– Похоже, мои часы спешат, – пока Марк рассматривал интерьер мексиканского ресторана, сочетавший в себе мрачную загробную атмосферу храма ацтеков с забавными деревянными кактусами в сомбреро, незнакомка в красном повесила на спинку стула пальто и бесцеремонно бросила на стол сумочку, – Не подскажете, который час, Марк?

Читая лекции по психологии в Морриганском университете, кроме манеры всегда носить дорогие классические костюмы и делать интеллигентный вид всезнающего профессора, причем даже в обыденной жизни, ассистент кафедры Марк подчеркнул для себя одно важное правило – нужно быть готовым ко всему. Но появление этой дамы настолько удивило его, что с полминуты он был способен лишь недоуменно разглядывать ее внешний облик, навеянный фильмами нуар.

– Этот столик занят, – наконец произнес Марк, – Я жду жену.

– О, lo siento1, я не представилась, – незнакомка приподнялась и протянула молодому человеку руку, – Я Смерть.

В этот миг парень решил, что перед ним либо какая-нибудь остроумная сыщица, которой известна вся его подноготная и которая пришла по его душу, либо сбежавшая из психбольницы сумасшедшая, которая, тем не менее, знает его по имени. Марк стал прокручивать в голове моменты, где и когда мог ее видеть, кроме поствоенных черно-белых кинолент. Решив, что перед ним все-таки душевнобольная, Марк язвительно произнес:

– Ну, наконец-то, – он встал с места и обеими руками взял девушку за руку, – Я уже заждался. Рад встрече, сеньорита. А теперь – вы не могли бы подыскать себе другую жертву на вечер? А то мне охота еще немного пожить.

– Непременно, – девушка выхватила руку и опустилась на стул, – Как только закончу с вами, – она достала из сумочки сигарету, – Дадите даме прикурить? Или ваша зажигалка работает так же, как и ваши часы?

Марк не курил, но зажигалка при нем имелась – это была раритетная модель «Zippo» его коллеги, забытая вместе с пачкой «Грин Кастл» на корпоративе в кафе. Марк прихватил ее, чтобы при случае вернуть. Но как незнакомка могла об этом знать? Слова дамы заставили парня посмотреть на часы – стрелки застыли, причем показывали время на полчаса вперед.

– Вот и на моих четверть десятого, – девушка пожала плечами и поднесла к пунцовым устам сигарету, – Так вы дадите мне огня?

Ошеломленный, Марк все же достал с кармана зажигалку и поднес к сигарете девушки тусклый огонек.

– Что ж, должен признать, вы удивили меня своим фокусом, – сказал он, щелкнув крышкой зажигалки и пытаясь вернуть самообладание, – А теперь я попрошу вас немедленно освободить это место.

– А вы с женой договорились на девять?

– Послушайте, Диана придет с минуты на минуту, и я не хочу, чтобы…

– Добрый вечер, – джентльмен в черной жилетке положил на стол два пестрых буклета, – Прошу – наше меню.

– Нет, вы не поняли, – возмутился Марк, – Эта дама не со мной и уже уходит, а я…

– Сеньор, не подскажете, который час? – прервала объяснения Марка девушка.

Официант посмотрел на часы:

– Без четверти девять.

– Gracias2, – незнакомка улыбнулась, – Она не скоро еще, Марк. Может, пока закажете себе что-нибудь?

– Кажется, я попросил вас убраться, разве не так? – взвелся парень, выходя из себя.

Незнакомка пододвинула к себе пепельницу и, будто обидевшись, резко потушила сигарету, после чего Марк ощутил острую боль и схватился за сердце. В ресторане тут же повисла тишина. Кто-то из посетителей ахнул. Девушка изобразила испуг, вскочила с места и подбежала к парню:

– Что такое? – ее взгляд перевелся на растерявшегося официанта, – Принесите воды!

Официант замешкался:

– Может, «скорую»?

– Просто воды, – незнакомка сделала вид, что она медработница – ослабила парню галстук и расстегнула верхние пуговицы рубашки, – Ему сейчас полегчает.

Джентльмен в жилетке быстро направился на кухню, и как только он скрылся за дверью, парню и правда полегчало. Зал снова наполнился голосами и звоном тарелок. Спустя полминуты официант принес воду. Девушка взяла стакан и дала его Марку, причем вода в нем резко обрела темный цвет, словно превратилась в вино.

1«прошу прощения» (пер. с исп.)
2«спасибо» (пер. с исп.)
You have finished the free preview. Would you like to read more?