Rameau's Nephew (in a new translation by Ian C. Johnston)
Texttext

Volume 120 pages

0+

Rameau's Nephew (in a new translation by Ian C. Johnston)

$1.08

About the book

This carefully crafted ebook: «Rameau's Nephew (in a new translation by Ian C. Johnston)» is formatted for your eReader with a functional and detailed table of contents. Rameau's Nephew, or the Second Satire is an imaginary philosophical conversation written by Denis Diderot. It was first published in 1805 in German translation by Goethe and Goethe's translation was published in French as Le Neveu de Rameau in 1821. The first printing from the original manuscript was not made until 1891. The work, in a new translation by Ian C. Johnston, takes the form of a conversation between «Moi,» a representative of the author, and «Lui,» a young, cynical bohemian nephew of the French composer Jean-Philippe Rameau. As they display their wit and show off their knowledge, the conversation begins to resemble a chess game with its gambits and sly stratagems. The two men satirize society, in which mediocrity is allowed to flourish, and discuss the nature of genius, music, and art. Denis Diderot (1713 – 1784) was a French philosopher, art critic, and writer. He was a prominent person during the Enlightenment and is best known for serving as co-founder, chief editor, and contributor to the Encyclopédie along with Jean le Rond d'Alembert.

Leave a review

Log in, to rate the book and leave a review
Book «Rameau's Nephew (in a new translation by Ian C. Johnston)» — read a free excerpt of the book online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
11 October 2024
Volume:
120 p.
ISBN:
4064066442194
Publisher:
Copyright holder:
Bookwire

People read this with this book