Read the book: «Буряад хэлэн. Ород hургуулиин эхин ангида үзэхэ ном»

Font:

Иллюстратор Владимир Владимирович Инкижинов

Иллюстратор Жаргал Нанзатович Цыбикжапов

Иллюстратор Алла Александровна Котоманова

© Дашима Цыбикжаповна Нанзадай, 2017

© Владимир Владимирович Инкижинов, иллюстрации, 2017

© Жаргал Нанзатович Цыбикжапов, иллюстрации, 2017

© Алла Александровна Котоманова, иллюстрации, 2017

ISBN 978-5-4485-6548-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ХАШАЛГАН – ХYХЭ АЯЛГАН – УЛААН

1 хэшээл

Эхэ орон хаанаhаа эхитэйб?

С чего начинается Родина?


На нашей планете Земля есть много разных стран. В этих странах живёт много разных народов. У каждого народа свой родной язык. Сегодня, чтобы общаться с ними, дети в школах изучают много языков. Например, английский, французский, немецкий языки. А нам с вами нужно знать ещё какие языки?

Подумайте и скажите, почему необходимо изучение этих языков?

Да, правильно. Русский язык – язык межнационального общения. Это язык нашей большой Родины. Бурятский язык – язык наших отцов. Иностранный язык – язык сотрудничества.


Манай Эхэ орон – Росси

Манай түрэл нютаг – Буряад орон

Манай тоонто нютаг – Улаан-Yдэ хото.

Наша большая родина – Россия.

Малая родина – Бурятия.

Местность, где мы родились – город Улан-Удэ.


Буряад орон – манай Эхэ орон.

Бурятия – наша Родина.

Буряад орон – баян.

Богата наша Бурятия.

Буряад хэлэмнай баян.

Богат наш родной язык.

Буряад орон – үльгэрэй орон.

Бурятия – страна сказок.

Да, правильно. Бурятия – страна сказок, эпосов, легенд, мифов, удивительных рассказов.

2 хэшээл

Слушание «Хори – буряты». Шагнагты, үхибүүд, хори буряадуудай түүхэ.

Хори – буряты.

Возле озера Байкал жило племя Бэдэ. Из Индии через Тибет приехал Тyшимэл (приближенный) князя Алтан шэрээтэ Барга Баатар с младшим сыном князя Алтан шэрээтэ Бурто Чино остановился в местности Бархан уула. Когда люди племени Бэдэ узнали, что Бурто Чино происходит из княжеского рода, поставили его во главе монгольских племен, т.е. выбрали его своим Ханом. Бурто Чино женился на Гуа Марал. Эти сведения содержатся в «Сокровенном сказании», научных работах Доржи Банзарова и А. Позднеева. Место, где жил Бурто Чино, сохранилось, по сей день. После Бурто Чино в 13-ом поколении вышел Бодонцор, затем род Боржигид, от Боржигид в 10 поколении вышел Есугэй Батор – отец Чингисхана.

Барга Батор жил у реки Тобол с тремя сыновьями. Он оставил Элюудэр на родине, а с Хоридойем и с Гур-бурятом направился на восток. В Тунке он оставил Гур-бурята и по Лене направился в Якутию, где оставил Хоридойя, а сам пошел к реке Иркут. От Элюудэра произошли Калмыки, от Гур-бурята произошли Эхириты и Булагаты, от Хоридойя – Хори буряты. Хоридой женился на Баргажан Гуа, у них родилась дочь Алан Гуа. Алан – Гуа стала женой Добу Мэргэна, положившего начало Золотому роду Чингисхана.


Буряад орон нютагнай

Булжамууртын орон.

Урихан эжымни тоонто

Улаалзай, мангирай орон.


Нангин эхэ дайдамни

Нанзад баабайм орон.

Манай хайрата элинсэгэй

Мангир талын орон.


Улаалзай – саранка


Буряад орон – Бурятия нютагнай – малая родина орон – страна урихан – милая эжымни – моя мама тоонто – местность, которая родилась мангир – дикий зеленый лук


Булжамуур – жаворонок

3 хэшээл
Хори уг

Золотой Род Хоридойя

На прошлом уроке мы с вами убедились, что необходимо изучать бурятский язык, чтобы не забыть язык, культуру, обычаи и традиции наших отцов, предков. Бурятский язык красив, богат, мелодичен. Внимательно послушайте отрывки из стихотворений и скажите, как звучит бурятский язык, и о чём идёт речь?

Шагнагты, үхибүүд. «Буряад орон». Дамба Жалсараев


Нарата үндэр дайдатай,

Нарhата үдхэн тайгатай,

Мүльhэтэ үндэр Саяантай,

Мүнгэтэмэ гүн Байгалтай,

Түүхэ домогоороо баян

Түрэл буряад оромнай.


Элбэг Манзаров.

Уян hайхан буряад хэлээрээ

Урин зөөлэхэнөөр хэлэжэ hураял,

Уг изагуураа, удха заяагаа,

Улам сэгнэжэ үргэн ябаял.


Кто есть Хори-буряты? Это наименее изученный вопрос в исторической науке о бурятском народе. А именно изучение этого вопроса приводит к мысли, что основные составляющие бурятского народа – хори, эхирит, булагат, хонгодор – издревле составляли одну общность, что они древние монгольские племена, всегда выполнявшие не второстепенную роль на тюрко-монгольском ареале.


Хоридой был женат на Баргуджин гуа, которая родила ему дочь Алан гуа. Алан-Гуа стала женой ДОБУ-МЭРГЭНА, положившего начало Золотому роду ЧИНГИС ХАНА! Алан гуа возведена в ранг родоначальницы монгольского рода БОРДЖИГИН, которому принадлежит ЧИНГИСХАН. От 2-ой и 3-ей жены родились 11 сыновей. По именам сыновей Хоридой Мэргэна образовали 11 родов. Каждый род имел свой флаг, призывные кличи – УРАА. На знаменах в кругу были изображены фигуры клича ураа, золотые края, 3 языка (Ч. Цыдендамбаев).

Хориин 11 эсэгын тугууд

Флаги 11родов Хори бурят


Унаган – даахай – жеребёнок. Старший сын Галзууд имел огненно-красный флаг, кличи Ураа – жеребёнка или собаки.

Галзууд уг гал улаан тугтай Даахай Ураантай байгаа.


РОД ГАЛЗУУД


Хандагай – лось.

Род Хуасай ХУА – имели флаг цвета увядшей травы (хагдан), и -кличи-ураа-ЛОСЯ

Хуасай уг ХУА тугтай ХАНДАГАЙ ураантай байhан.


РОД ХУАСАЙ


Бүргэд – Орёл

Хүбдүүд уг хүхэ үнгэтэй тугтай, БYРГЭД ураантай байhан.

Род Хүбдүүд имели флаг синего цвета, кличи – ОРЛА.


РОД ХYБДYYД


ШЭЛYYhЭН – Рысь.

Род Худайя

имели флаг коричневого цвета, Кличи – ураа – РЫСЬ.

Худайн уг хүрин үнгэтэй тугтай, ШЭЛYYhЭН ураантай байhан.


РОД ХУДАЙ


Буга – изюбрь.

Род Шарайд имели флаг желтого цвета, кличи – ИЗЮБРа. Шарайд уг шара үнгэтэй тугтай, БУГА ураантай байhан.


РОД ШАРАЙД


Бүрхэй – кречет.

Род Харгана имели флаг черного цвета, Кличи – КРЕЧЕТа.

Харгана уг хара үнгэтэй тугтай, Бүрхэй ураантай байhан.


РОД ХАРГАНА


Хура – тетерев.

Род Гушад

имели флаг алого цвета, КЛИЧИ – УРАА – Тетерева

Гушад уг ягаан үнгэтэй тугтай, Хура УРААНТАЙ байгаа.


РОД ГУШАД


Шоно – волк.

Род БОДОНГУУД имел флаг коричневого цвета, Кличи – ВОЛКа.

Бодонгууд уг хүрин үнгэтэй тугтай, ШОНО ураантай байhан.


РОД БОДОНГУУД


БУУРА – Тэмээн – верблюд

Род САГААНГУУД имел флаг белого цвета,

КЛИЧИ – ВЕРБЛЮДа.

Сагаангууд сагаан үнгэтэй тугтай, БУУРА

ураантай байhан.


РОД САГААНГУУД


Араата – үнэгэн – лиса.

Род Хальбин имели флаг коричневого цвета, КЛИЧИ – ЛИСУ. Хальбин уг хара хүрин үнгэтэй тугтай, АРААТА ураантай байhан.


РОД ХАЛЬБАН


Туулай – кролик, шандаган – заяц. Род Батанайя

имели флаг зеленого цвета, КЛИЧИ-ЗАЙЦА (кролика)

Батанайн уг ногоон үнгэтэй тугтай, ШАНДАГАН ураантай байhан.


РОД БАТАНАЙ

4 хэшээл
Амаршалга

 
Приветствие Хори – бурятов.
 

Хун шубуун hүлдэтэй,

Хуhан модон сэргэтэй,

Хурдан хурса хүбүүдтэй,

Уран hайхан басагадтай,

Хори буряад угсаатанаа

Буряад монгол уласаа

Булган захатанаа

Хадаг дэлгээн, амаршалая!

Т. Ешеева.

Преподносят хадык.

Малаан халзан дайдаар

Малаа үсхэн hуугаа

Сарюун буряад зондом

Амар мэндээ!


Түлиhэн галтнай Түмэн жэлдэ бадаржа байг!

Түрэhэн гараhан үринэртнай

Мүнхэ мэндэ жаргажа байг!


Танилсалга Знакомство

– Сайн байна, басаган.

– Сайн байна, хүбүүн.

– Танилсая, басаган.

– Танилсая.

– Шинии нэрэ хэн бэ?

– Минии нэрэ Алан гуа.

– Шинии нэрэ хэн бэ?

– Минии нэрэ Хоридой.

В течение веков, в разные времена хоринское племя вело кочевой образ жизни, причем на очень значительные расстояния: Наян – Наваа (Мессопотамия), севернее тибетской провинции Амдо и Куку-нура, в районе горы Тэнгэри и СУМБУРА, Верхоленье, о. Ольхон, При-Ольхонье, в Байкало-Кударе, Баргузине, Восточная Монголия-БАРГА, район ХYХYЛЬБЫ, в районе реки YЛИРЭНГЭ в местности ХУАНДАЙ (Кундуй). Они прочно обосновались в конце 16-го в начале 17-го веков на территории, расположенных по рекам УДА, ХИЛОК, КОДУН, АНА, КУРБА, в Западном Забайкалье, по рекам ИНГОДА, YЛИРЭНГЭ, ТУРА, АГА вплоть до АРГУНИ в Восточном Забайкалье.

5 хэшээл
Минии уг Моя Родословная

 
Амаршалга    Приветствие
 

Сайн байна Амар сайн Амар мэндэ Мэндэ амар

Мэндээ, Алан гуа! Мэндээ, айлшан!

Танда тал засия, хүндэтэ Хоридой!

Тал засанда талархасы, айлшад!

– Когда люди говорят «Мэндээ!» или «Сайн байна!», они не только приветствуют друг друга, но и желают здоровья, благополучия. Любая встреча начинается с приветствия. Какие слова приветствия вы знаете?


Барга Баатар – 1. Элюудэр  2. Гур буряад  3. Хоридой


Дорогие дети, мы с вами сегодня узнаем, откуда произошли наши предки. Буряты должны были обязательно знать свой род до седьмого поколения.

Послушайте стихотворение Д. Жалсараева.


В старину, когда бывало у бурят,

Если вдруг о предках заговорят,

До 20-го колена на пальцах сочтут,

Всех дедов, прадедов, прапрадедов учтут.

Для почину подзовут любого малыша:

«А ну-ка, сынок, без запинки нам поведай

Кто твой отец, кто дед, кто отец деда?».


Танилсахамнай гү? Танилсая, хүбүүн.

– Хүбүүн, ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?

– Би Хоридой гэжэ нэрэтэйб.

– Басаган, ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?

– Би ____ гэжэ нэрэтэйб. – Би Алан гуа гэжэ нэрэтэйб.


Үбгэн аба – үльгэршэн. Дед сказитель

Үбгэн аба үльгэр түүрээнэ. Би шагнанаб. Аха шагнана.


Исстари по Бурятии расселились и живут представители 11 родов хоринских бурят. Своей прародительницей они считают мать – лебедицу.

Эта легенда жива до сих пор и народ бережно хранит ее в памяти. Лебедь – тотем хори – бурят (оберег).


Слушание легенды «Лебединый род». Шагнагты, үхибүүд, хори буряадуудай домог.

Лебединый род.

Буряты не убивают лебедей, а наоборот брызгают молоком вслед за лебедями. Есть об этом такая легенда. Это было весной. На Байкале таял лед, вечное синее небо, появлялась зелёная трава, все начинало цвести. Везде стоял запах цветущей черемухи и алых цветов багульника.

Когда Хоридой хүбүүн охотился на берегу Байкала, увидел летящих лебедей. Недолго летая, лебеди сели возле Хоридой Мэргэна. Хоридой, спрятавшись в зарослях кустарника, стал наблюдать за ними. Лебеди, сняв одежды, превратились в прекрасных девушек. И с шумом принялись играть и нырять. В это время Хоридой Мэргэн, тихонько подкравшись, взял одежду одной из них и спрятал. После того, как лебеди наплавались, они, выйдя из воды, стали одеваться. Но одна из девушек никак не могла найти одежду. В это время Хоридой вышел из зарослей. Все лебеди едва увидев Хоридоя, улетели. Хоридой подошел к ней и предложил стать его женой. Она согласилась. Много лет они жили вместе и у них родились 11 сыновей.

 
Однажды осенью, когда птицы улетали на юг, жена сказала Хоридойю: «Мы долго жили вместе. Я подарила тебе 11 сыновей. Ты отдай мне одежду моей молодости – хочу ее примерить». Хоридой послушался и отдал ей одежду. Одев ее, она превратилась в лебедя и сказала на прощание: «Дорогие мой муж, сыновья, живите долго, счастливо. Сыновья, продолжайте род своего отца Хоридойя и своей матери – лебедя» – и вылетела через тооно. Хоридой, который в это время держал в руках котел, ухватился за ногу, но не удержал ее. С тех пор у лебедя нога стала черной, и остались у них сыновья, которых звали: Галзууд, Хуасай, Хүбдүүд, Гушад, Шарайд, Харгана, Бодонгууд, Сагаан, Хальбин, Худай, Батанай.
 
Ч. Цыдендамбаев

The free excerpt has ended.