-20%

Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 3

Text
From the series: Книга и меч #3
From the series: Легенды Китая
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Font:Smaller АаLarger Aa

– Ты император?

Цяньлун закивал:

– Да, я император. Вы прибыли спасти меня?

Женщина резко запрыгнула на стол, словно большая птица, и неожиданно направила меч прямо в грудь Цяньлуна, используя прием Пэн Бо Ваньли[18]. Воины думали, что она пришла спасать Цяньлуна, но внезапно она напала. От неожиданности все потеряли дар речи и словно застыли.

Меч появился слишком быстро, Цзялуо не успел бы отразить атаку. Он быстро поднял два пальца левой руки и ткнул в акупунктурную точку под ребрами женщины, это было единственным способом спасти Цяньлуна. Острие меча старухи уже почти достигло груди императора, когда Чэнь Цзялуо схватил старуху за запястье, но это был не простой захват. Он использовал мощный прием, состоящий из тридцати шести базовых техник нажатия на разные точки руки и зажатия пульса. Движение старухи замедлилось, и Чэнь Цзялуо кинжалом отразил удар ее меча. От этого звучного столкновения искры разлетелись во все стороны, Цзялуо тут же нанес удар левой рукой в лицо противника. После этого козыря последовала атака снизу, но пожилая женщина была очень опытна в боевых искусствах, и, видя, что Чэнь Цзялуо нападает левой рукой, она также вытянула левую ладонь для захвата. Увернувшись вправо, она правой рукой с мечом нацелилась противнику в горло. Он резко вскинул ногу, попав по мечу, направленному на него. Они оба заподозрили неладное, когда опасность отступила, каждый из них сделал два шага назад. Чэнь Цзялуо отвел Цяньлуна в угол, встал перед ним и, протянув руку, произнес:

– Матушка, позвольте узнать ваше имя!

В этот же момент пожилая женщина тоже заговорила, и их голоса смешались. Чэнь Цзялуо замолчал, и старуха повторила свой вопрос:

– Откуда у тебя этот кинжал?

Чэнь Цзялуо был удивлен этим вопросом в сложившихся обстоятельствах, тем не менее он ответил:

– Это подарок друга.

– Что за друг? Ты же страж императора, как он мог тебе его подарить? Ты знаком с Причудливым рыцарем Небесного озера?

– Это мой уважаемый учитель, мастер Юань Шисяо.

Он подумал, что пожилая женщина, умеющая так хорошо обращаться с мечом, к тому же чуть ли не вонзившая его в Цяньлуна, определенно их единомышленница. Старушка промычала в ответ:

– Так вот оно что. Твой учитель, может быть, и причудливый, тем не менее он человек высокой морали. Как ты мог опозорить его имя и стать приспешником цинского двора?

Ян Чэнси не смог сдержаться и выкрикнул:

– Этот человек – наш Юный Глава Чэнь Цзялуо. Не говорите чепухи!

Старушка выглядела удивленно и спросила:

– Вы члены ордена Красного цветка?

– Да, все верно.

Она обратилась к Чэнь Цзялуо и резко спросила:

– Неужели вы сдались династии Цин?

– Орден Красного цветка занимается защитой чести и справедливости, как же мы можем преклонить колени перед маньчжурской властью? Пожалуйста, присядьте и давайте спокойно все обсудим.

Старушка промолчала. Она не села, но выражение ее лица стало немного мягче, и она снова спросила:

– Откуда у тебя этот кинжал?

Увидев стиль ее боевых приемов и услышав ее вопросы, Чэнь Цзялуо уже практически понял, в чем дело, и ответил:

– Он достался мне от моего приятеля из мусульманского племени.

В то время между мужчинами и женщинами было не принято дарить и принимать подарки. Чэнь Цзялуо был выдающимся человеком, но, несмотря на свою открытую натуру, он был немного растерян и не готов обсуждать это перед всеми. Тогда старушка снова спросила:

– Ты знаком с девушкой в желтом?

Видя, что Цзялуо колеблется, Чжоу Ци вмешалась:

– Это подарок сестры Хуо Цинтун. Вы тоже с ней знакомы? Значит, мы все – семья!

– Она моя ученица.

Чэнь Цзялуо поклонился в знак уважения:

– Так вы двое – те самые Два Орла Тянь-Шаня. Мы, младшее поколение, не знали, насколько были непочтительны.

Пожилая женщина слегка уклонилась, не принимая этот жест любезности, и строго спросила:

– Если мы как семья, почему тогда вы помогаете императору и не позволяете мне убить его?

Ян Чэнси и другие воины были слегка раздражены, видя, что Чэнь Цзялуо относился к ней с большим уважением, а старуха позволяет вести себя высокомерно. В это время близнецы Чанг тоже запрыгнули в комнату из окна, Чанг Хэчжи сказал:

– Император был захвачен нами, поэтому если его кто-то и убьет, то явно не вы.

– Ха, то есть императора поймали вы?

– Старшие товарищи, вы не в курсе, но император действительно был захвачен нами, – ответил Цзялуо. – Мы подумали, что вы стражники цинского дворца, пришедшие спасти его, и поэтому остановили вас на пути. Ваши боевые навыки действительно на высочайшем уровне, мы вам не соперники, просто произошло недоразумение.

Пожилая женщина внезапно высунулась из окна и закричала:

– Муж, спускайся!

Спустя некоторое время, не услышав ответа, она внезапно услышала свист стрелы, летящей снизу вверх. Старуха вытянула левую руку, поймала хвост стрелы, развернулась и метнула ее в стол. Тогда она снова крикнула:

– Негодяй! Что это значит?

Чэнь Цзялуо сказал:

– Матушка, пожалуйста, не гневайтесь. Братья внизу еще не знают всей ситуации, поэтому могли обидеть вас. Я все им объясню, и они принесут свои извинения!

Подойдя к окну, он крикнул братьям внизу:

– Это свои люди, не стреляйте!

Не успел он закончить, как в него прилетела еще одна стрела. В этот момент Чэнь Цзялуо разглядел, что более тысячи цинских солдат внизу окружили пагоду Шести Гармоний. Они натянули луки, готовясь выпустить стрелы в любого, кто выглянет из окна. Чэнь Цзялуо обратился к Чжао Баньшаню:

– Третий брат, пойди и назначь кого-нибудь охранять ворота пагоды, прикажи, чтоб не спешили вступать в бой.

Чжао Баньшань кивнул и вышел. Чжоу Чжунъинь сказал:

– Вы, должно быть, Гуань Минмэй? Я наслышан о вас и очень вас уважаю.

Эта женщина была той самой Гуань Минмэй, Белым Орлом Тянь-Шаня и по совместительству женой Чэнь Чжэндэ, Черного Орла. Их пара выглядела так: он – высокий и лысый, она – маленького роста и седовласая. Во всем мире они были известны как Два Орла Тянь-Шаня. Гуань Минмэй слегка кивнула в ответ, Чэнь Цзялуо представил старого героя:

– Это господин Чжоу Чжунъинь.

– Да, я тоже слышала о вас.

Сказав это, она внезапно снова крикнула:

– Муж, быстро спускайся! Что ты там делаешь?

Ее неожиданный крик напугал всех присутствующих. Чжоу Чжунъин сказал:

– Учитель Чэнь в данный момент сражается на мечах с даосом Ву Чэнем. Пойдемте скорее и объясним им ситуацию.

Чэнь Цзялуо дал знак близнецам Чанг, чтобы те остались сторожить Цяньлуна, они дружно кивнули в ответ. Чэнь Цзялуо, Гуань Минмэй и остальные быстро поднялись по лестнице на тринадцатый этаж, но по пути они не услышали звона мечей. Это вызвало беспокойство у воинов, так как они знали, что эти двое владеют невероятным мастерством и быстротой реакции, так что любое недоразумение могло привести к травме или даже смерти. Однако Гуань Минмэй не придала этому значения, так как знала, что ее муж редко встречает достойных противников и никогда не ошибается. Как только они подошли к двери комнаты, ослепительные лезвия мечей заполнили пространство мерцанием. Две фигуры кружились и летали по комнате, увлеченные сражением. Они дрались с таким жаром, что каждый прием был словно последний. Гуань Минмэй изначально была уверена в победе мужа, но, увидев поединок равных, не могла сдержать вздоха: «Как такое возможно, что на юге есть такой талант?» Они продолжали драться все более и более ожесточенно, было невозможно определить, кто из них одерживает победу.

Чэнь Цзялуо крикнул:

– Даосский мастер, эти люди с нами, пожалуйста, остановитесь!

Ву Чэнь поднял свой меч и сделал шаг назад. Боевой дух Чэнь Чжэндэ поднялся, он продолжил атаковать непрерывным потоком ударов, не давая своему противнику ни минуты отдыха. Они обменялись еще несколькими приемами, и тогда Гуань Минмэй крикнула:

– Муж, это члены ордена Красного цветка!

Чэнь Чжэндэ замер на мгновение и удивленно спросил:

– Это правда?!

Он замедлил свой темп. Несмотря на то, что он был выдающимся мастером владения мечом, он не вышел из боя невредимым: меч Ву Чэня пронзил его правый рукав. Этот удар он нанес после слов Цзялуо, поэтому он всего-навсего порезал ткань. Чэнь Чжэндэ пришел в ярость и крикнул:

– Как старомодно!

Размахивая мечом, он нанес еще три быстрых удара, но Ву Чэнь не отступил ни на шаг и нанес четыре удара в ответ.

Бойцы продолжили сражение. Чэнь Чжэндэ использовал непредсказуемую технику Саньфэнь Цзяньфа[19]. Ву Чэнь ответил ему приемом Чжуй Хунь До Мин Цзяньфа[20]. Чэнь Чжэндэ атаковал прямым ударом в правую руку Ву Чэня, но тот уклонился влево, а длинный меч Чэнь Чжэндэ внезапно быстро и решительно взмыл вверх. Но когда он понял, что Ву Чэню трудно двигать левой рукой, воспользовался ситуацией в свою пользу и крикнул:

 

– Отличная техника!

После чего сделал прямой удар Мэн По Гуань Тан[21] прямо в горло противника. Чэнь Чжэндэ промахнулся, сердце его забилось: «Старый дурак! Он не может двигать левой рукой, как я мог упустить этот удар?» Его размышления были прерваны, когда Ву Чэнь приставил меч к его горлу. Его нападение было быстрым, как молния, поэтому Чэнь Чжэндэ не успел увернуться. Все были шокированы. Под их вздохи и крики Ву Чэнь неожиданно уклонился вправо, пропустив нападение Чэнь Чжэндэ, и быстро повернулся, чтобы перехватить его атаку. Сталкиваясь вместе, их мечи издавали звук, напоминающий рев дракона, который долго не утихал. Ву Чэнь опустился на правое колено, и два меча слились воедино, ни один из них не решался пошевелиться, используя всю свою внутреннюю энергию. Два длинных меча из чистой стали давили друг на друга, и в местах, где они соприкасались, появлялись царапины.

Видя, что ситуация выходит из-под контроля, Чэнь Цзялуо взял стальной кнут из рук Яна Чэнси и бросился вперед, чтобы разнять воинов. Только он шагнул вперед, как над его головой раздался смех и кто-то закричал:

– Отличное владение мечом, отличное сражение!

Как только голос утих, человек резко спрыгнул вниз и с лязгом разбил два меча, они разлетелись на куски, и теперь в руках у противников осталось только по половинке мечей. Человек, появившийся посередине комнаты, улыбался и держал в руке длинный клинок из стали – в нем, словно в водной глади, отражался осенний лес.

Глава 2. Трехконечный меч Двух Орлов Тянь-Шаня

三分劔底顯雙鷹

Ву Чэнь сразу узнал в мужчине Лу Фэйцина, он слегка улыбнулся и сказал:

– Неплохой меч!

Чэнь Чжэндэ с налитыми кровью от ярости глазами бросился вперед.

– Лысый брат, разве ты не узнаешь своего младшего брата?

Чэнь Чжэндэ на мгновение остановился, пристально посмотрел на него и вдруг воскликнул:

– А-а, так это ты, старый черт!

– Он самый, – сказал Лу Фэйцин, не переставая улыбаться.

– Какими ветрами?

Лу Фэйцин ничего не ответил, он вложил свой меч в ножны и обратился к Гуань Минмэй:

– Сестра, я не видел тебя много лет, твои боевые навыки становятся все лучше и лучше!

Гуань Минмэй радостно воскликнула:

– Брат Лу!

Лу Фэйцин сторожил на одиннадцатом этаже, когда увидел нападение Двух Орлов Тянь-Шаня. Он сразу узнал их, несмотря на то что не виделись они много лет. У Фэйцина были хорошие отношения с этой супружеской парочкой, он был убежден, что такие люди, храбрые воины, никогда не стали бы служить при дворе. Должна быть причина, по которой они так отчаянно сражались в пагоде, и решил спрятаться, чтобы понаблюдать за происходящим и разобраться. На одиннадцатом этаже никого не осталось. Увидев, как Гуань Минмэй направляет меч в сторону Цяньлуна, а потом обсуждает это недоразумение с Чэнь Цзялуо и другими, он поднялся на тринадцатый этаж раньше всех и спрятался. Затем ему предстала сцена сражения Чэня и Чжэндэ, но представление затянулось, и он решил выйти из укрытия.

– Брат Лу, твой меч – настоящее сокровище! – подозрительно сказал Чэнь Чжэндэ.

– Это чужая вещь, позволь мне пока что оставить ее у себя.

Это был меч Нинби, меч Чжан Чжаочжуна. Ло Бин взяла его еще тогда, на пике Льва, и передала Юному Главе. Чэнь Цзялуо же, в свою очередь, передал его Фэйцину, потому что это был знаменитый меч школы Удан, передаваемый из поколения в поколение.

– К нашему счастью, этот меч действительно хорош, иначе как еще остановить двух великолепных бойцов, сражающихся друг с другом? – продолжил он.

После этих слов Чэнь Чжэндэ и Ву Чэнь обнялись и помирились.

– Если бы вы не сразились, не смогли бы по-настоящему узнать друг друга. Давайте я вас представлю, – он назвал каждого по именам и продолжил: – Я знаю, что вы двое живете в мире и согласии у подножия горы Тянь-Шань, а сейчас вдруг бросились к югу реки Янцзы, чтобы убить императора. В чем дело?

Гуань Минмэй начала рассказ:

– Вы все знаете мою юную ученицу Хуо Цинтун, эта история началась с нее. Император послал войска, чтобы дать отпор врагам, отец Цинтун, Му Жуо Лун, возглавил отряд сопротивления, но не смог выстоять против цинских солдат, он потерпел несколько поражений… Позже продовольствие для цинских солдат было потеряно на берегу Желтой реки…

– Ограбление было организовано орденом Красного цветка, чтобы помочь старику Му Жуо Луну, – вмешался Лу Фэйцин.

Гуань Минмэй непонимающе посмотрела на мужа и сказала:

– Мы хотели убить генерала Чжао Вэя, командующего армией в горах Тянь-Шань, но потом подумали, что, если мы убьем этого ублюдка, император может просто послать кого-то другого на его место. Убивать его бессмысленно. Надо было убить императора. Поэтому мы помчались в Пекин и по пути получили известие, что император прибыл на юг. Мы выслеживали его всю ночь в Ханчжоу. Оказалось, вы забрали императора по туннелю, и мы отправились по следу.

– Что? Ты схватил императора? – удивился Чэнь Чжэндэ.

Чэнь Цзялуо коротко рассказал о том, как они схватили Цяньлуна.

– Неплохой ход, но зачем морить его голодом? Разве не было бы разумно убить его одним ударом меча?

– Не все проблемы в стране можно решить мечами, – холодно ответил Ву Чэнь.

– Этот даосский монах умничает, видимо, он чересчур уверен в себе. Мы ведь еще не выяснили, кто из нас лучше. Если тебе все еще интересно, можем продолжить, – сердился Чэнь Чжэндэ.

– Посмотрите на свой возраст, вы вряд ли сражаетесь лучше вашей ученицы Хуо Цинтун. Мы ведь здесь все свои, глупо вновь сражаться, – отвечал Ву Чэнь.

– Я говорила, что ты глупец, так теперь и другие тебе это говорят, – сказала Гуань Минмэй мужу, улыбаясь.

– Сделаю вид, что не слышал этого, – грозно ответил ей Чэнь Чжэндэ, а после обернулся к Ву Чэню и продолжил: – Мы ведь не ранены, что такого в том, чтобы попробовать свои навыки в бою? Ты действительно хорошо владеешь мечом, как называется твоя техника?

Лу Фэйцин испугался, что эти двое договорятся до того, что снова начнут драться, поэтому поспешно вмешался:

– Его техника меча называется Тройной удар, а даосы называют его Погоней за душами, это уникальный навык, который удивлял противника раньше и удивляет по сей день.

– Мало гнаться за душами. Выпустить дух человека, лишив его жизни, вряд ли таким способом получится, – сказал Чэнь Чжэндэ.

Сначала Ву Чэнь не хотел трогать его ради Фэйцина, но понял, что этот старик нарывается. Услышав эти слова, его сердце наполнилось злобой.

– Хорошо, тогда давай сразимся. Если я проиграю, я никогда больше не возьму в руки меч.

Когда присутствующие услышали такое заявление, начали отговаривать их от драки.

– Когда мы покидали дом, мы поклялись, что никогда не вернемся назад, пока не убьем императора. Если вы не позволите нам прикончить его, проявите хотя бы свои навыки и убедите, что мы отступаем не зря. Было бы славно, если бы даос преподал нам парочку уроков. Если я проиграю, я развернусь и уйду, и я никогда не попытаюсь убить его снова, – закончил Чэнь Чжэндэ, вырвав меч из рук Гуань Минмэй.

Чэнь Цзялуо сделал шаг вперед и сказал:

– Даос Ву Чэнь – превосходный воин, но огонь внутри него не тот, что у вас. Все видели это, зачем спорить?

– Господин Чэнь, вы слишком скромны. Ваши мастера – великие воины, известные во всем мире, и мы, простолюдины, не достойны сражаться с вами. Мне ничего не остается, кроме как учиться у вас. Что скажете насчет того, что сначала даос просветит меня, а потом я попрошу вас преподать мне урок? – настаивал Чэнь Чжэндэ.

Все начинали понимать, что старик действительно был неразумен, но они не знали, что он, как и учитель Цзялуо Юань Шисяо, давно были не совсем в своем уме. Догадавшись об этом, воины начали одергивать Чэнь Цзялуо. Он сдержанно ответил:

– Мой учитель часто рассказывал о Двух Орлах Тянь-Шаня, когда мы были детьми, и он очень вами восхищался. Мастер восхищался вами, но не я.

– Так это зависть! – засмеялась Гуань Минмэй.

Воины в изумлении обменялись взглядами. Лу Фэйцин улыбнулся и сказал:

– Лысый брат, вам обоим перевалило за шестьдесят, вы спорите на протяжении десятилетий и все еще не устали? Даос, если ты не выйдешь на этот бой, это будет недостойным тебя поступком.

Члены ордена Красного цветка знали, что Чэнь Чжэндэ лукавит.

– Жаль, что Четвертого брата здесь нет, он непременно сразился бы с ним, – сказал Ян Чэнси.

Услышав эти слова, Ву Чэнь не выдержал и крикнул:

– Третий брат, дай мне меч!

Чжао Баньшань уже протягивал ему меч:

– Даосский мастер, я позабочусь о вашей дружбе с Му Жуо Луном и Хуо Цинтун.

Ву Чэнь кивнул и принял меч.

– Давайте спустимся и сразимся там, под летящими стрелами цинских солдат? – предложил Ву Чэнь.

Чэнь Чжэндэ на мгновение проявил слабость, но ответил:

– Отлично!

Он бросился в окно и полетел прямо вниз, с высоты тринадцатого этажа, на шестом этаже он ухватился левой рукой за черепицу, и через мгновение уже стоял на пятом этаже. Находящиеся в пагоде зааплодировали. Цинские солдаты внизу продолжали пускать стрелы. Чэнь Чжэндэ держал меч, вынув стрелу, проткнувшую стену, и внимательно следил за Ву Чэнем.

Ву Чэнь также полетел вниз, на пятый этаж, словно деревянная палка. Цинские солдаты хором закричали и один за другим расступились. Ву Чэнь не остановился, долетев до пятого этажа. Увидев, что вот-вот приземлится на четвертый этаж, он вдруг вытянул правую руку и вонзил острие меча в стену. Меч из чистой стали Чжао Баньшаня выдержал напор. Острие было гибким и не сломалось. С помощью такого небольшого трюка он вскоре уже стоял на пятом этаже. Чэнь Чжэндэ знал, что внутренняя сила, навыки и отвага в движениях Ву Чэня были редкостью, он осмелился проявить беспечность, но остановился и произнес:

– Я наступаю!

Увидев, как сражаются двое мужчин, цинские солдаты подумали, что кто-то из них, должно быть, солдат армии. Опасаясь случайно ранить воинов, они тут же прекратили огонь.

– Давайте вдвоем пустим в цинских собак стрелы, пусть себе дальше стреляют! – предложил Ву Чэнь.

18搏万 [péng bó wànlǐ] Пэн Бо Ваньли – досл. «гигантская птица поражает жертву с огромного расстояния».
19三分剑术 [sānfēn jiànshù] Саньфэнь Цзяньфа – техника Трехконечного меча, выдуманная автором техника владения мечом тянь-шаньской школы.
20夺命剑法 [zhuī hún duó mìng jiànfǎ] Чжуй Хунь До Мин Цзяньфа – досл. «меч, захватывающий душу и отнимающий жизнь», выдуманный прием.
21孟婆灌汤 [mèngpó guàntāng] Мэн По Гуань Тан – досл. «богиня Мэн-По готовит суп забвения».