Основной контент книги Traducción, humanismo y propaganda monárquica
Text

Volume 719 pages

0+

Traducción, humanismo y propaganda monárquica

La versión glosada del infierno de Pedro Fernández de Villegas (1515)
Part of the series «Parnaseo»
$8.14

About the book

La traducción de Fernández de Villegas del 'Infierno' en coplas de arte mayor está rodeada de una extensa glosa del mismo traductor cuya fuente principal es el 'Comento sopra la Comedia de Landino' (1481). En este libro se abordan temáticas hasta hace poco desatendidas, como el contexto del que emerge -la corte regia-, su fecha de composición, sus problemas de transmisión textual y los mecanismos de traducción empleados -los cuales se analizan desde el marco de los 'Translation Studies'-. Asimismo, cómo el contexto político, cultural y literario del autor influye en ambas instancias hermenéuticas: por un lado, el texto poético y la glosa se reescriben de acuerdo con intereses propagandísticos de la Corona y, en especial, de Fernando el Católico; por otro, en las amplificaciones de la glosa se observan no solo temas, actitudes e intereses típicos de un humanista, sino también las paradojas y tensiones propias del humanismo castellano del XVI.

Genres and tags

Log in, to rate the book and leave a review
Book Cinthia María Hamlin «Traducción, humanismo y propaganda monárquica» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
0+
Volume:
719 p. 32 illustrations
ISBN:
9788491345664
Copyright holder:
Bookwire
Download format:
Audio
Average rating 4,2 based on 375 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 489 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 439 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 1029 ratings
Audio
Average rating 5 based on 432 ratings