Reviews of the book «Джейн Эйр / Jane Eyre (+ аудиоприложение LECTA)», page 3, 106 reviews
Читала Джейн Эйр и получала истинное удовольствие. История о бедной сироте, милой доброй и трогательной Джейн, которая не смотря на все невзгоды и трудности судьбы все же нашла свое счастье и любовь, оставила неизгладимое впечатление в моем сердце. Роман так гениально глубоко написан, что кажется будто Джейн сама рассказывает тебе эту историю и ты чувствуешь себя неотъемлемым участником всех событий, переносишься в старую Англию и полностью поглощаешься ее духом и нравами.
Хороший старый женский роман. Мне доставляет удовольствие читать такие напыщенные, витиеватые и старомодные тексты. Сейчас так уже не то, что не могут писать, сейчас так нельзя писать. Не представляю современный роман, где главная героиня в случае печали и тоски начинает усиленно молиться, вспоминать все христианские заповеди и думать об отпущении грехов. Религия тогда была очень и очень значимой штукой, её невозможно было игнорировать. До сих пор я видела одну лишь экранизацию Джейн Эйр с Тимоти Далтоном, которую, наверно, видели все. И что хочу сказать, помимо возраста главной героини (все-таки актриса на десяток лет старше) ни к чему не подкопаешься, чуть ли не диалоги взяты из книги. Можно даже не читать, как говорят лентяи, но в данном случае верно.
Читать легко и приятно, быстро. Я ожидала, что мне не понравиться, потому что момент, когда Джейн убегает из поместья и прикатывается к порогу своих же родственников, ВНЕЗАПНО - вот этот момент меня всегда раздражал. Как рояль в кустах, все к одному. Но ничего, как-то так стерпелось и даже не повлияло на общее благоприятное впечатление. Сюжет большинство и без меня прекрасно знает, характеры уже известны. Маленькая, добрая и воспитанная девушка Джейн Эйр, которая однако же в случае чего становится упертой, как баран и несгибаемой, как рельса. Она некрасива, но не слишком уж об этом переживает. И её хозяин Эдвард Рочестер - импульсивный и горячий мужчина средних лет, тоже некрасивый, но хорошо сложенный, иногда резкий и угрюмый. Ну прям это вот каноничная пара, просто ни убавить, ни прибавить. Только частенько девушка и мужчина у иных авторов становятся жуткими красавцами. Но в романе Джейн Эйр и привлекает то, что люди полюбили друг друга не за внешние красоты, прекрасно осознавая свои недостатки и ничуть их не стесняясь. Я как-то даже прониклась, читая их диалоги, хо-хо.
Женщинам понравится больше, это прям естественно. Сюжет хоть и наполнен внезапностями и странными реакциями, но читать будет интересно.
Этот отзыв написан в рамках флэшмоб 2013 по совету TheLastUnicorn Начав читать это, по началу, грустное и депрессивное произведение, я постепенно начал вспоминать, что когда то давно с мамой и сестрой смотрел экранизацию. И поэтому было интересное чувство - историю уже толком не помню, но периодически всплывали эпизоды, которые я начал вспоминать из фильма.
Ну а грустное начало, быстрое сменилось позитивом, когда Джейн переехала в поместье Торнфильд и появился мистер Рочестер.
Само произведение - это женский классический роман 19 века со своими недостатками и преимуществами. Недостаток для меня, как для парня прост - в середине история слишком затянута, слишком много описываются чувства Джейн и много лишних, пустых диалогов.
Ну а сильное качество этого произведения заключается как раз в том, что оно написано в 19 веке, и поэтому нет той грязи и тупости, что присущи нашему миру. Ведь всегда приятно в тексте видеть настоящих кавалеров и леди с настоящими чувствами. Приятно читать о нравах того времени. Да и то, как Рочестер ухаживал за героиней вызывают сильные чувства и эмоции. Сама Джейн Эйр заслуживает восхищения т.к. у нее сильный характер, который впрочем не лишен недостатков.
Понравились мысли и это еще один хороший момент, то что есть что записать в цитатник. Например вот это: "Прав был Соломон, сказав: "угощение из зелени, но при любви, лучше, нежели откормленный бык, но при нем ненависть"" И таких цитат и просто интересных мест набралось у меня порядка двух десятков.
Вообще открыв свой ридер и просматривая цитаты я теперь могу выделить, что самое интересное и захватывающее в произведении как раз начинается с приюта для детей и заканчивается тогда, когда героиня сбегает из поместья Торнфильд. Именно в этом промежутке у меня выписаны практически все цитаты, все места.
Вот например вспомнились два места из текста: В одном юная Джейн спорит со своей подругой из приюта о том, как надо вести себя с людьми, которые тебя не любят - такой Библейский принцип и мирской. А в другом момент прекрасно и необычно отображены чувства Джейн Эйр, когда она представляла далекие страны, слушая рассказы наставницы - для меня это был такой яркий момент, когда хорошо было видно, как сильно будоражило ум нашей героине все эти истории.
Понятно, что мало кто из парней захочет читать это произведение - да я и сам вряд ли бы осмелился, если бы не долг по флэшмобу. Однако я получил удовольствие от чтения (за исключение затянутой концовки), и за это спасибо этой соц сети livelib - единственная в которую захожу довольно часто )
И вот, сидя с книгой на коленях, я была счастлива; по-своему, но счастлива. Я боялась только одного — что мне помешают.
Это мое второе произведение у Шарлотты Бронте. Когда я прочла Шерли ,меня обуревало такое количество эмоций,что мне было трудно разложить все по полочкам:настолько ли сильно старшая из сестер Бронте меня зацепила? И вот,дочитав одно из величайших произведений мировой литературы,а именно "Джейн Эйр",я могу со всей уверенностью восторженного читателя заявить,что имя Шарлотты Бронте навсегда занесено в список моих любимых писателей. Я очень редко нахожу героев,чьи переживания и эмоции я смогла перенести на себя и прочувствовать. И именно это и стало для меня решающим фактором,который определил мое отношение к "Джейн Эйр". Я так сильно переживала все то,что происходило с Джейн,так сильно грустила,радовалась и нервничала вместе с главной героиней,что не полюбить ее не могла. Да,не все рассуждения и слова Джейн были для меня родны,но,тем не менее,я настолько полюбила Джейн,что не переносить ее эмоций на себя попросту не могла. То,как мастерски Шарлотта Бронте описывает все чувства,мысли и надежды главной героини заставляет меня аплодировать писательнице за ее мастерство.
Замкнутые люди нередко больше нуждаются в откровенном обсуждении своих чувств, чем люди несдержанные. Самый суровый стоик все-таки человек, и вторгнуться смело и доброжелательно в «безмолвное море» его души — значит нередко оказать ему величайшую услугу.
Отсюда вытекает и второй плюс романа-невероятно красивый и чувственный язык.Я заприметила это еще с "Шерли",ибо так окутывать словом как Бронте мало кто умеет. Я ведь правда чувствовала,будто уже взрослая Джейн сидит напротив меня у пылающего камина и рассказывает мне свою историю,будто старая знакомая. Нельзя ли ждать большего уюта от книги? Бесспорно,главное в романе-любовная линия. И знаете что? Я искренне считаю эту историю одной из лучших,что мне довелось прочитать.Я сталкивалась с мнением,что мистер Рочестер-это недостойный Джейн человек,да и вообще неудавшийся персонаж. Отнюдь,скажу я вам! Этот мужчина стал чуть ли не самым лучшим,а одновременно и самым загадочным героем романа. И я искренне ему сопереживала. А знаете что больше всего зацепило в романе? Конец. Многим покажется это не самым разумным выбором,но тот финал,что преподнесла нам Бронте лишь показывает читателю,что счастливый конец,чем бы он не был омрачен,все же есть и он обязательно придет. Ведь найти счастье можно и в самые темные времена(да,я цитирую Дамболдора). Ведь именно любовь делает нас людьми,пусть многие об этом и забывают.
Быть вместе — значит чувствовать себя так же непринужденно, как в одиночестве, и так же весело, как в обществе.
Я думала, что нашла себе чтиво на весь август, а в итоге проглотила книгу за четыре дня. После прочтения я даже жалела, что сделала это так быстро, но иначе было невозможно. Эта книга меня очаровала, увлекла, заставила забыть обо всём на свете. А, может быть, Джейн Эйр и вправду эльф или фея, как её частенько называл мистер Рочестер?
Добро пожаловать в мир "Джейн Эйр"! Если вы ещё не читали этот великолепный роман, то обязательно прочтите! И не только потому, что это классика мировой литературы, не покидающая своего заслуженного места в первых рядах всевозможных книжных топов и рейтингов и которую желательно знать, а потому, что это захватывающая история, проникающая прямо в сердце и написанная столь искусно и столь красивым языком, легко струящимся слогом (спасибо В. Станевич за отличный перевод!), что читать эту книгу - сплошное удовольствие.
Я тихонько шмыгнула туда. Там стоял книжный шкаф; я выбрала себе книжку, предварительно убедившись, что в ней много картинок. Взобравшись на широкий подоконник, я уселась, поджав ноги по-турецки, задёрнула почти вплотную красные штофные занавесы и оказалась, таким образом, отгороженной с двух сторон от окружающего мира.
Прочитав эти строки в седьмом абзаце романа, я окончательно погрузилась в мир Джейн Эйр, отгородившись не только от окружающей реальности, но и от самой себя. Я была Джейн, и я была в Англии, такой холодной и пасмурной, что "нечего было и думать о прогулке". А также нечего было и думать о счастье, тёплом уюте и любви окружающих - ведь в любой момент мог появиться кузен Джон и грубо прервать временное уединение с книжкой на подоконнике, и никто не встанет на сторону Джейн - ни кузины, ни слуги, ни няня, ни тем более тётя Рид - она, того хуже, запрёт бедняжку Джейн в пугающей красной комнате за преступление, которого она не совершала, лишь за то, что она осмелилась обороняться, а вот кто напал на Джейн - это никого не интересует. Жизнь героини романа начинается в жестокой среде, лишённой должной заботы и понимания.
История бедной сироты, история неказистой дурнушки... Но так ли уж Джейн обделена и некрасива собой? Ведь главное богатство в нашей жизни - это любовь, а истинная красота личности - не в правильности черт лица, а в том, насколько прекрасна душа человека. И это всё наша героиня обретёт сполна. Проведя долгие годы в аскетической школе-приюте для одиноких девочек-сирот, куда её наконец спихнула ненавидящая тётя, переживя и голод, и холод, и смерть лучшей подруги, Джейн вырастает в "настоящую леди", как выразилась Бесси, - умную, образованную девушку с чистой душой, жаждущей полной, насыщенной жизни. Ловуд для неё стал слишком тесен, и она ищет новое место под солнцем, но, поверьте, она найдёт больше, она найдёт нечто намного больше, чем то, о чём она смела мечтать. И жизнь Джейн наполнится новым смыслом, а глаза читателя будут всё быстрее бегать по строчкам и всё нетерпеливее переворачивать страницы, а, может быть, и наоборот - захочется подольше растянуть удовольствие от чтения. Что касается меня, то, начиная с приезда мисс Эйр в Торнфильд, меня от книги было уже не оторвать. Ведь роман о молодой девушке, разумеется, не был бы столь интересным и захватывающим без главного мужского персонажа.
— Ну, как вам нравится Торнфильд? — спросила она. Я сказала, что очень нравится. — Да, — продолжала она, — красивое место; но я боюсь, что если мистер Рочестер не надумает окончательно здесь поселиться или хотя бы чаще наезжать сюда, всё придёт в упадок: такие дома и парки требуют постоянного присутствия хозяина. — Мистер Рочестер? — воскликнула я. — Кто же это? — Владелец Торнфильда, — спокойно отозвалась она. — Разве вы не знали, что его зовут Рочестер?
И вот после появления в доме, куда Джейн устроилась работать гувернанткой, мистера Рочестера, ей ещё больше понравился Торнфильд, а меня ещё больше увлекла книга о Джейн Эйр. Да, эта история - о любви, но такая предсказуемость нисколько не портит чтение книги и всё-таки не убавляет интриги. Суровые мужчины и скептически настроенные антиромантики, не спешите разочаровываться и откладывать чтение этого шедеврального произведения! Ибо перед вами - не просто женский роман о любви. Он намного глубже и многограннее, чем вы себе можете представить. Чего стоит уже только одна главная героиня! Нетипичная для подобных романов того времени, не вписывающаяся ни в какие каноны и шаблоны ни по внешности, ни по характеру, Джейн предстаёт перед нами яркой и неординарной личностью, несмотря на сдержанные тона платьев и, казалось бы, не менее сдержанное поведение.
Очень скоро я убедился, что ты - сочетание странных противоположностей. Я видел, что ты строга, скромна, как и полагается, и вместе с тем робка непомерно; но в то же время я видел, что ты по природе утончённа, хотя не привыкла к обществу и очень боишься привлечь внимание какой-нибудь неловкостью или промахом. Когда я к тебе обращался, ты смотрела на меня открытым, смелым и горячим взглядом, и он был полон проницательности и силы. Когда я задавал тебе настойчивые вопросы, ты бесстрашно и искусно парировала их.
Робкость и смелость, податливость и твёрдость, покорность и бунтарство, скромность и гордость - всё это гармонично сочетается в Джейн Эйр, делая её неповторимым и интересным персонажем. Перед девушкой, так мало соприкосавшейся в своей жизни с настоящей любовью и искренней добротой, открываются новые двери - но сможет ли она поверить, что они открываются для неё, сможет ли войти в них, и, главное, - а не самообман ли это?
— Ваше будущее ещё не определилось; в вашем лице одна черта противоречит другой. Судьба предназначила вам счастье: я знала это и до того, как пришла сюда сегодня вечером. Я сама видела, как она положила его чуть ли не под самым вашим носом. От вас зависит протянуть руку и взять его; но возьмёте ли вы - вот вопрос, который я стараюсь разрешить.
Также загадочен и противоречив мистер Рочестер. Мужчина с непредсказуемым характером и бурным прошлым, не очень-то привлекательный внешне, но всё равно притягательный и очаровывающий своей мужественностью, уверенностью в себе и загадочностью - как в него не влюбиться Джейн (а также особо впечатлительным читательницам)? Тем более при его очевидно благосклонном, но всё равно неоднозначном (для Джейн, нам-то всё ясно!) поведении и отношении к ней.
Несмотря на некоторую предсказуемость, не ждите от этого романа чего-то совсем уж банального и очевидного. Тут хватает и загадок, таящихся на чердаках домов и в душах людей, и интриг, завлекающих читателя всё дальше и дальше. Например, что является причиной таинственных ночных происшествий? Кто такая Грэйс Пул? Зачем в Торнфильд приехал мистер Мэзон? И, в конце концов, чем закончится история отношений Джейн и Рочестера? Будут и стремительные, неожиданные повороты сюжета, и скрытые подвохи, которые подготовила автор. Словом, скучать не придётся, и чтение никак не можно будет назвать скучным и монотонным. А ближе к концу книги и вовсе могут появиться новые - яркие и интересные - персонажи.
Вообще, все герои этой книги очень живые и правдободобные, даже эпизодические и менее значительные, будь то справедливая и благосклонная мисс Темпль с элегантно прямой осанкой, добрая, милая и простодушная старушка миссис Фэйрфакс или искренняя и дружелюбная няня Бесси, в душе всегда любившая странную девочку Джейн, а также многие другие. Шарлотта Бронте не оставит без внимания и героев, с которыми мы познакомились в самом начале романа, и поведает нам об их дальнейшей судьбе. А уж насколько незабываем своеобразный образ Сент-Джона! Я прямо до кончиков волос чувствовала проницательный взгляд его холодно голубых глаз, когда он сидел и смотрел на меня (пардон, Джейн) через стол, и просто молчал, аж неуютно становилось - так гипнотизировал взгляд этого странного, необычного человека даже со страниц книги. Сент-Джон - сильная и неординарная личность.
Не только люди, но и сама среда создавала ощущение полного присутствия. Серые туманы Альбиона, запах цветов в саду, подробно описанные краски неба - всё это позволило мне полностью вжиться в атмосферу мира, где разворачивается действие, слышать и видеть то, что слышит и видит Джейн Эйр. И чувствовать! Тонкий психологизм книги подробно знакомит нас с переживаниями Джейн, и читатель переживает вместе с ней, и также любит, сомневается, надеется и отчаивается.
Меня восхитила и поразила твёрдость духа Джейн и её верность своим идеалам, то, как в критические поворотные моменты своей жизни она интуитивно чувствует, когда надо послушать голос морали вместо порыва страсти, а когда - вспомнить голос души вопреки уговорам разума. Что бы кто ни говорил о выборе Джейн в той или иной ситуации - она поступила так, как считала нужным, и это был единственно верный выбор, который она могла сделать.
Роман "Джейн Эйр" таит в себе столько же приятных сюрпризов, сколько и печальной горести, однако светлого всё же будет больше, и оно собой перекроет всё остальное. Это отнюдь не мрачная, беспросветная история, как мне казалось раньше, когда я была знакома лишь со смутными обрывками сюжета и где-то мелькнувшими кадрами экранизаций. Не смотря ни на что, по моим ощущениям, эта книга пропитана светлыми красками, и от неё становится легче и жизнерадостней на душе.
Я советую "Джейн Эйр" к прочтению абсолютно всем, но особенно - юным романтичным девушкам (как я), мечтающим о любви, потому что это, пожалуй, одно из лучших произведений данной тематики, и оно наверняка вам понравится. Единственное, о чём я немного жалею - что мне эта книга не встретилась на несколько лет раньше. Она бы мне здорово вправила бы мозги по некоторым вопросам и дала бы дополнительную опору и уверенность в себе. Ведь каждая девушка, независимо от того, какой бы красивой она ни была, хоть когда-нибудь да сомневалась в собственной привлекательности и считала себя этакой серой мышкой-дурнушкой а ля Джейн Эйр. Но ведь внешность совсем не главное!
Кстати, а была ли Джейн прямо уж настолько некрасивой внешне, как её описывает Бронте? В романе говорится, что Джейн не соответствовала тому образу, каким представляли красавиц художники того времени, и что у неё якобы были неправильные, резкие черты лица. Ну хорошо, а что тогда является правильным? Эталоны красоты ведь тоже меняются со временем. Вряд ли в наши дни мир моды признал бы красивым маленький алый ротик мисс Ингрэм (а как же стремление к большим, пухлым губам любой ценой, даже ложась под скальпель хирурга?) или полноватую, цветущую фигуру Розамунды Оливер (посмотрите на тощих моделей, вышагивающих по подиуму!). Красота - понятие очень относительное. Главное - быть красивым для любимого человека.
— Скажите мне вы, фея, не можете ли вы с помощью какого-нибудь волшебного зелья или чего-нибудь в этом роде превратить меня в красивого мужчину? — Никакое зелье тут не поможет, сэр. А мысленно я добавила: "Единственное волшебство, которое подействует, - это любящее сердце. А для него вы достаточно красивы."
"Джейн Эйр" прочно завоевала место на моей книжной полке и в моём сердце. И одно я знаю точно - я к этой истории буду ещё возвращаться, и не раз. Спасибо Шарлотте Бронте за этот чудесный роман!
- Поди ко мне, поди без разговоров, - сказал он и добавил взволнованно, шепча мне на ухо и прижимаясь щекой к моей щеке: - Дай мне счастье, и я сделаю тебя счастливой. Бог да простит меня! - продолжал он после паузы. - И пусть люди в это не вмешиваются. Я добыл её, и я её удержу.
Начиная читать этот роман, я сильно боялась, что он окажется чрезмерно сладким и сахарным, хоть, признаюсь, порой я люблю потешить своё марципановое девчачье сердечко подобного рода литературой, заболевая после прочтения книги жаждой "любвикакуэтихдвоих". Ведь в каждом любовном романе, выполненном в лучших (или всё же худших?) своих традициях, есть великий муж, бедная девушка с глазами газели и глубиной чувств, как у селёдки, да и парочка препятствий. А в конце - любовь до гроба. Такая, о которой мечтают все девочки. И я боялась, жутко боялась, что подобное повторится и здесь, да и описание заставляло меня так думать. Но как же жестоко я ошибалась! Эта история затронула меня за всё, что только можно было затронуть: душу, сердце и за оставшиеся анатомические изыски, ведь читать эту историю с равнодушием, как по мне, невозможно. И пусть, пусть сюжет банален: гувернантка влюбляется в своего хозяина, чем вам не "Моя прекрасная няня"? Но какая глубина стоит за чувствами главных героев! Как меня тронул мистер Рочестер, который берег, берег свою маленькую Джен, как берегут розы от холода. Как меня поразила Джен, которая до самого конца следовала своим принципам и идеалам, ни на минуту не теряя веру в светлое будущее, хотя на её долю выпало не мало испытаний. А самым поразительным фактом для меня стало то, что "Джен Эйр" вдохнула в меня новую жизнь и показала мне, как именно я хочу любить. Рассчитывать на такую же взаимную любовь я, разумеется, даже и не смею, но я хочу любить своего избранника всегда и при любых обстоятельствах, не требуя ничего взамен. Как любила Джен своего постаревшего слепого Эдуарда.
Отдельно стоит упомянуть описание романтических сцен. Кому-то они могут показаться слишком "а-ля бульварный роман", но я считаю, что они - идеал описания нежности в отношениях влюблённых. Желаю вам всем испытать то счастье, которая испытывала Джен, сидя после всех перенесённых страданий на коленях у мистера Рочестера и осознавая, как сильно она его любит.
Реже пишут про людей некрасивых, всё время описывая прямой нос, уверенный взгляд, красивые очертания губ у мужчин и аккуратные и миловидные лица у женщин. Но вот перед нами девушка с более несимметричным бледным лицом, с непривлекательными чертами и слишком тощей фигурой. Это, а так же не слишком приторный конец разбавляет классическую историю любви со всеми совпадениями обстоятельств, чувств.
Вспомните, в какое время книга была написана- и тогда сама девушка, Джен Эйр, заговорила о чувствах к мужчине первой, да еще и заявив, что у неё "такая же душа и такое же сердце", как и у него, что она не "бесчувственная машина". Немыслимо для той поры.) Потом, став невестой мистера Рочестера, она, конечно, сохраняла дистанцию между ними, словно дразня его.
Но вот случилось несчастье и она оказалась перед выбором- жить со своим возлюбленным без законного брака (это же такой позор) или нищета. Понятно, что она осталась благородной и шагнула в неизвестность.
Оставшись на улице без гроша, помощи она получить не смогла- сытые люди никак не воспринимали оборванку, просящую милостыню или даже просто работу.
Так же, Шарлотта Бронте выставила лица духовенства в правдивом, но не лучшим для них свете- они зачастую либо фанатики, либо просто лицемеры.
Смотрела про экранизации. Просто актеров посмотреть. И наткнулась на версию 1970...
Не верьте! Там юная Джен и Эдвард Рочестер- мужчина лет 35 и явно без седины.))
Самая классная Джен в исполнении Шарлотты Генсбур 1996 года.
Вообще, персонажи Джен и Рочестера мне очень понравились: умная, собранная, целеустремленная, милая, добрая и незаурядный, интересный, взбалмошный и, может, даже, нежный(ну уж к ней-то точно).
Хорошая книжка, хоть и любовный роман. Есть диалоги, которые меня, как девочку, заставляли улыбаться и прикладывать кончики пальцев к губам.)) История мало правдоподобна, но почему и нет.
Великолепная книга. Книга мне понравилась закрученным сюжетом, хоть и долгим, но очень необычным. Очень сильно мне понравилась главная героиня, удивляюсь ее характеру. Больше всего меня ещё поразил Эдвард, насколько была жесткая судьба, очень сильно сочувствовал ему. Конечно эмоции и чувства не передать словами, с учетом того, что эта книга ещё и большая, то я не буду описывать определенные моменты. Просто скажу, что меня поразила стойкость Джейн, неужели возможно так над собой иметь власть? А ее брат Джон? Там конечно отдельная тема. И всё-таки мне интересно то, какие были люди раньше, высмеивают человеческие пороки... Обращают внимание на внешность (отсутствие красоты)... Здесь больше делается акцент на душевную красоту, в этом и изюминка рассказа. В общем все очень круто, конец мне тоже очень понравился, я думаю, он всем понравился, по-другому не могла книга закончится просто. А так 10/10
Казалось бы, банальное содержание книги: история несчастной некрасивой сиротки, ставшей гувернанткой и влюбившейся в хозяина. А так цепляла меня эта история в отрочестве, сколько раз была перечитана... Почему? Только ли потому, что других книг такого род под рукой не было, или все-таки есть в романе Бронте какая-то магия, невысчитываемая здравым смыслом?










