Quotes from 'Вынужденная помолвка'
торого, как думал Хок, их высокомерный старший брат и герцог Стоурбридж, следовало немедленно отказаться! – Небольшое развлечение, поскольку
приводящая его в бешенство холодность. – Тогда, возможно, поговорим о здоровье членов вашей семьи? – Нет. – О здоровье
Герцогиня же переедет в Дауэр-Хаус. Письмо Хока с сообщением о рождении ребенка пришло как нельзя вовремя, дав Люсьену прекрасный
– Стыд… – задумчиво повторил Люсьен. – Такое маленькое слово, а может разрушить твою жизнь, не так ли? – Моя жизнь не будет разрушена из-за одной глупой ошибки…
Наоборот, я чувствую себя освобожденной! Мужчины тоже так себя чувствуют после… после. – Это называется кульминацией, Грейс.
$1.82
Age restriction:
16+Release date on Litres:
23 May 2024Translation date:
2012Writing date:
2009Volume:
202 p. 4 illustrationsISBN:
978-5-227-03352-9Translator:
Copyright Holder::
ЦентрполиграфFifth book in the series "Исторический роман – Harlequin"