Read the book: «Поющие лебеди в слове о полку Игореве»

Font:

Поющие лебеди в «Слове о полку Игореве»

Ещё в далеком 1976 году Олжас Омарович Сулейменов высказал идею о том, что поэму «Слово о полку Игореве» должен изучать двуязычный исследователь – тюркославист. По его мнению, назрела необходимость появления новой дисциплины «тюркославистика», которая по-новому взглянула бы на многие стороны культурного взаимодействия, отражённого в языке. Однако эта идея так и не прижилась в кабинетах учёных-лингвистов, о причине чего можно лишь догадываться.

Моноязычный исследователь «Слова…» не видит того, что бросается в глаза двуязычному. Соответственно, неправильное прочтение древнего текста порождает его неправильную трактовку, искажая смысл всего повествования.

Взгляните на отрывок поэмы «Помняшеть (это о Бояне) бо речь първыхъ временъ усобiцѣ; тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедѣй, который дотечаше, та преди пѣсь пояше старому Ярослову, храброму Мстиславу, иже зарѣза Редедю предъ полками касожскими…» в переводе на современный русский язык академиком Д. С. Лихачёвым:

Age restriction:
0+
Release date on Litres:
04 September 2024
Writing date:
2024
Volume:
4 p. 1 illustration
Copyright holder:
Автор
Download format:
Draft, audio format available
Средний рейтинг 4,9 на основе 46 оценок
Draft
Средний рейтинг 4,5 на основе 21 оценок
Draft
Средний рейтинг 5 на основе 249 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 940 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,6 на основе 4081 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5152 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1003 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 12 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 172 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 7101 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок