Read the book: «Karakony»

Font:

Karakon (daw.) – karaluch. [przypis edytorski]

Było to w okresie szarych dni, które nastąpiły po świetnej kolorowości genialnej epoki mego ojca. Były to długie tygodnie depresji, ciężkie tygodnie bez niedziel i świąt, przy zamkniętym niebie i w zubożałym krajobrazie. Ojca już wówczas nie było. Górne pokoje wysprzątano i wynajęto pewnej telefonistce1. Z całego ptasiego gospodarstwa pozostał nam jedyny egzemplarz, wypchany kondor2, stojący na półce w salonie. W chłodnym półmroku zamkniętych firanek stał on tam, jak za życia, na jednej nodze, w pozie buddyjskiego mędrca, a gorzka jego, wyschła twarz ascety skamieniała w wyraz ostatecznej obojętności i abnegacji3. Oczy wypadły, a przez wypłakane, łzawe orbity sypały się trociny. Tylko rogowate egipskie narośle na nagim potężnym dziobie i na łysej szyi, narośle i gruzły4 spłowiałobłękitnej barwy, nadawały tej starczej głowie coś dostojnie hieratycznego5.

Pierzasty habit jego był już w wielu miejscach przeżarty przez mole i gubił miękkie, szare pierze, które Adela raz w tygodniu wymiatała wraz z bezimiennym kurzem pokoju. W wyłysiałych miejscach widać było workowe, grube płótno, z którego wyłaziły kłaki konopne. Miałem ukryty żal do matki za łatwość, z jaką przeszła do porządku dziennego nad stratą ojca. Nigdy go nie kochała – myślałem – a ponieważ ojciec nie był zakorzeniony w sercu żadnej kobiety, przeto6 nie mógł też wróść7 w żadną realność i unosił się wiecznie na peryferii życia, w półrealnych regionach, na krawędziach rzeczywistości. Nawet na uczciwą, obywatelską śmierć nie zasłużył sobie – myślałem – wszystko u niego musiało być dziwaczne i wątpliwe. Postanowiłem w stosownej chwili zaskoczyć matkę otwartą rozmową. Owego dnia (był ciężki dzień zimowy i od rana już sypał miękki puch zmierzchu) matka miała migrenę8 i leżała na sofie samotnie w salonie.

1
  telefonistka – osoba obsługująca centralę telefoniczną, zajmująca się łączeniem rozmów. [przypis edytorski]


[Закрыть]
2
  kondor – duży ptak występujący w Ameryce Południowej, drapieżnik i padlinożerca. [przypis edytorski]


[Закрыть]
3
  abnegacja – brak troski o swój stan, wygląd i korzyści. [przypis edytorski]


[Закрыть]
4
  gruzeł – grudka, zgrubienie. [przypis edytorski]


[Закрыть]
5
  hieratyczny – tu: uroczysty. [przypis edytorski]


[Закрыть]
6
  przeto (daw.) – więc, dlatego. [przypis edytorski]


[Закрыть]
7
  wróść (daw.) – wrosnąć. [przypis edytorski]


[Закрыть]
8
  migrena – silny, punktowy ból głowy. [przypis edytorski]


[Закрыть]
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
19 June 2020
Volume:
6 p. 1 illustration
Copyright holder:
Public Domain
Download format:
Draft
Средний рейтинг 5 на основе 138 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 989 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 195 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 168 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,9 на основе 143 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 1784 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 117 оценок
Draft
Средний рейтинг 4,9 на основе 395 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 698 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5191 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 3 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 6 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 7 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок