About the book
Прекрасная Фиона Хей поклялась умирающей матери, что позаботится о достойном приданом для младших сестер, и во имя исполнения этой клятвы рискнула пойти на воровство. Пойманная на месте преступления могучим шотландским воином, девушка в отчаянии предложила ему невероятную сделку – свою невинность в обмен на похищенное. Однако мужественному горцу не нужно было тело Фионы без ее души, и он решил любой ценой разжечь в красавице пламя ответной страсти…
Reviews, 29 reviews29
Пару лет назад случайно выбрав эту книгу по обложке, прочитала её.С каждой страницей она захватывала меня всё больше.Много раз любила и плакала вместе с главными героями.
Прошло пару лет и мне опять захотелось пережить все события заново,перечитав всё,но ни названия ни автора я не помнила .Вчера искала на сайте что почитать и увидела красивую девушку на обложке и название какое-то знакомое…Решила почитать ,буквально с первых строк я поняла что это та самая книга которую я так долго искала. Прочитала снова, на одном дыхании..
Через пару лет обязательно прочту ещё раз…
Елена Пушкарь тоже самое я её читала решила перечитать, люблю бертрис смолл
Самая потрясающая книга из всех, что прочла, навсегда оставила отпечаток в моём сердце, буду снова и снова перечитывать, никогда не наскучит, просто каеф было читать, обожаю
этого автора, многие книги прочла, но эта одна из самых самых, рекомендую....
olga_popova_57 прочтите романы Джудит макнот ?
История жизненная, интересная… но почему то после счастливой концовки нет ощущения счастья… хочется удостовериться в радужном будущем!
В процессе чтения я получила эстетическое наслаждение! Хочется хвалить и переводчика что так живо все передала! спасибо огромное за наслаждение, прочитала на одном дыхании!
Очень понравилась, прочла на одном дыхании! Герои колоритные…даже немного всплакнула)
Резкая боль пронзила Фиону от бедер до груди. Девушка задохнулась от неожиданности
– Джинни, твою кобылку зовут Мисти, а пони, моя милая Мораг, кличут Блеки. – О! – радостно воскликнула Фиона. – Какие вы счастливицы, что получили таких
Йан и дети стояли возле оседланных лошадей. Родерик зажег факел и, распахнув дверь на задах конюшни, показал тоннель, уходивший вниз, подобно склону горы. – Он проходит под стенами и по холму. Захватим с собой факелы. Надеюсь
– Ошибаешься, душа моя, с той минуты, как мы встретились,
столько страсти. Как давно это было… так давно, что кажется сном. Она по-прежнему не проронила ни слезинки. Сейчас самое главное – спасти детей. Они подошли к конюшне
