Read only on LitRes

The book cannot be downloaded as a file, but can be read in our app or online on the website.

Read the book: «Romantic legends of Spain», page 4

Font:

THE GOLDEN BRACELET

I

She was beautiful, beautiful with that beauty which turns a man dizzy; beautiful with that beauty which in no wise resembles our dream of the angels, and yet is supernatural; a diabolical beauty that the devil perchance gives to certain beings to make them his instruments on earth.

He loved her – he loved her with that love which knows not check nor bounds; he loved her with that love which seeks delight and finds but martyrdom; a love which is akin to bliss, yet which Heaven seems to cast on mortals for the expiation of their sins.

She was wayward, wayward and unreasonable, like all the women of the world.

He, superstitious, superstitious and valiant, like all the men of his time.

Her name was Maria Antúnez.

His, Pedro Alfonso de Orellana.

Both were natives of Toledo, and both had their homes in the city which saw their birth.

The tradition which relates this marvellous event, an event of many years since, tells nothing more of these two central actors.

I, in my character of scrupulous historian, will not add a single word of my own invention to describe them further.

II

One day he found her in tears and asked her:

“Why dost thou weep?”

She dried her eyes, looked at him searchingly, heaved a sigh and began to weep anew.

Then, drawing close to Maria, he took her hand, leaned his elbow on the fretted edge of the Arabic parapet whence the beautiful maiden was watching the river flow beneath, and again he asked her: “Why dost thou weep?”

The Tajo, moaning at the tower’s foot, twisted in and out amid the rocks on which is seated the imperial city. The sun was sinking behind the neighboring mountains, the afternoon haze was floating, a veil of azure gauze, and only the monotonous sound of the water broke the profound stillness.

Maria exclaimed: “Ask me not why I weep, ask me not; for I would not know how to answer thee, nor thou how to understand. In the souls of us women are stifling desires which reveal themselves only in a sigh, mad ideas that cross the imagination without our daring to form them into speech, strange phenomena of our mysterious nature which man cannot even conceive. I implore thee, ask me not the cause of my grief; if I should reveal it to thee, perchance thou wouldst reply with peals of laughter.”

When these words were faltered out, again she bowed the head and again he urged his questions.

The radiant damsel, breaking at last her stubborn silence, said to her lover in a hoarse, unsteady voice:

“Thou wilt have it. It is a folly that will make thee laugh, but be it so. I will tell thee, since thou dost crave to hear.

“Yesterday I was in the temple. They were celebrating the feast of the Virgin; her image, placed on a golden pedestal above the High Altar, glowed like a burning coal; the notes of the organ trembled, spreading from echo to echo throughout the length and breadth of the church, and in the choir the priests were chanting the Salve, Regina.

“I was praying; I was praying, all absorbed in my religious meditations, when involuntarily I lifted my head, and my gaze sought the altar. I know not why my eyes from that instant fixed themselves upon the image, but I speak amiss – it was not on the image; they fixed themselves upon an object which until then I had not seen – an object which, I know not why, thenceforth held all my attention. Do not laugh; that object was the golden bracelet that the Mother of God wears on one of the arms in which rests her divine Son. I turned aside my gaze and strove again to pray. Impossible. Without my will, my eyes moved back to the same point. The altar lights, reflected in the thousand facets of those diamonds, were multiplied prodigiously. Millions of living sparks, rosy, azure, green and golden, were whirling around the jewels like a storm of fiery atoms, like a dizzy round of those spirits of flame which fascinate with their brightness and their marvellous unrest.

“I left the church. I came home, but I came with that idea fixed in imagination. I went to bed; I could not sleep. The night passed, a night eternal with one thought. At dawn my eyelids closed and – believest thou? – even in slumber I saw crossing before me, dimming in the distance and ever returning, a woman, a woman dark and beautiful, who wore the ornament of gold and jewel work; a woman, yes, for it was no longer the Virgin, whom I adore and at whose feet I bow; it was a woman, another woman like myself, who looked upon me and laughed mockingly. ‘Dost see it?’ she appeared to say, showing me the treasure. ‘How it glitters! It seems a circlet of stars snatched from the sky some summer night. Dost see it? But it is not thine, and it will be thine never, never. Thou wilt perchance have others that surpass it, others richer, if it be possible, but this, this which sparkles so piquantly, so bewitchingly, never, never.’ I awoke, but with the same idea fixed here, then as now, like a red-hot nail, diabolical, irresistible, inspired beyond a doubt by Satan himself. – And what then? – Thou art silent, silent, and dost hang thy head. – Does not my folly make thee laugh?”

Pedro, with a convulsive movement, grasped the hilt of his sword, raised his head, which he had, indeed, bent low and said with smothered voice:

“Which Virgin has this jewel?”

“The Virgin of the Sagrario,” murmured Maria.

“The Virgin of the Sagrario!” repeated the youth, with accent of terror. “The Virgin of the Sagrario of the cathedral!”

And in his features was portrayed for an instant the state of his mind, appalled before a thought.

“Ah, why does not some other Virgin own it?” he continued, with a tense, impassioned tone. “Why does not the archbishop bear it in his mitre, the king in his crown, or the devil between his claws? I would tear it away for thee, though its price were death or hell. But from the Virgin of the Sagrario, our own Holy Patroness, – I – I who was born in Toledo! Impossible, impossible!”

“Never!” murmured Maria, in a voice that scarcely reached the ear. “Never!”

And she wept again.

Pedro fixed a stupefied stare on the running waves of the river – on the running waves, which flowed and flowed unceasingly before his absent-thoughted eyes, breaking at the foot of the tower amid the rocks on which is seated the imperial city.

III

The cathedral of Toledo! Imagine a forest of colossal palm trees of granite, that by the interlacing of their branches form a gigantic, magnificent arch, beneath which take refuge and live, with the life genius has lent them, a whole creation of beings, both fictitious and real.

Imagine an incomprehensible fall of shadow and light wherein the colored rays from the ogive windows meet and are merged with the dusk of the nave; where the gleam of the lamps struggles and is lost in the gloom of the sanctuary.

Imagine a world of stone, immense as the spirit of our religion, sombre as its traditions, enigmatic as its parables, and yet you will not have even a remote idea of this eternal monument of the enthusiasm and faith of our ancestors – a monument upon which the centuries have emulously lavished their treasures of knowledge, inspiration and the arts.

In the cathedral-heart dwells silence, majesty, the poetry of mysticism, and a holy dread which guards those thresholds against worldly thoughts and the paltry passions of earth.

Consumption of the body is stayed by breathing pure mountain air; atheism should be cured by breathing this atmosphere of faith.

But great and impressive as the cathedral presents itself to our eyes at whatsoever hour we enter its mysterious and sacred precinct, never does it produce an impression so profound as in those days when it arrays itself in all the splendors of religious pomp, when its shrines are covered with gold and jewels, its steps with costly carpeting and its pillars with tapestry.

Then, when its thousand silver lamps, aglow, shed forth a flood of light, when a cloud of incense floats in air, and the voices of the choir, the harmonious pealing of the organs, and the bells of the tower make the building tremble from its deepest foundations to its highest crown of spires, then it is we comprehend, because we feel, the ineffable majesty of God who dwells within, gives it life with His breath and fills it with the reflection of His glory.

The same day on which occurred the scene we have just described, the last rites of the magnificent eight-day feast of the Virgin were held in the cathedral.

The holy festival had attracted an immense multitude of the faithful; but already they had dispersed in all directions; already the lights of the chapels and of the High Altar had been extinguished, and the mighty doors of the temple had groaned upon their hinges as they closed behind the last departing worshipper, when forth from the depth of shadow, and pale, pale as the statue of the tomb on which he leant for an instant, while he conquered his emotion, there advanced a man, who came slipping with the utmost stealthiness toward the screen of the central chapel. There the gleam of a lamp made it possible to distinguish his features.

It was Pedro.

What had passed between the two lovers to bring him to the point of putting into execution an idea whose mere conception had lifted his hair with horror? That could never be learned.

But there he was, and he was there to carry out his criminal intent. In his restless glances, in the trembling of his knees, in the sweat which ran in great drops down his face, his thought stood written.

The cathedral was alone, utterly alone, and drowned in deepest hush.

Nevertheless, there were perceptible from time to time suggestions of dim disturbance, creakings of wood maybe or murmurs of the wind, or – who knows? – perchance illusion of the fancy, which in its excited moments hears and sees and feels what is not; but in very truth there sounded, now here, now there, now behind him, now even at his side, something like sobs suppressed, something like the rustle of trailing robes, and a muffled stir as of steps that go and come unceasingly.

Pedro forced himself to hold his course; he reached the grating and mounted the first step of the chancel. All along the inner wall of this chapel are ranged the tombs of kings, whose images of stone, with hand upon the sword-hilt, seem to keep watch night and day over the sanctuary in whose shade they take their everlasting rest.

“Onward!” he murmured under his breath, and he strove to move and could not. It seemed as if his feet were nailed to the pavement. He lowered his eyes, and his hair stood on end with horror. The floor of the chapel was made of wide, dark burial slabs.

For a moment he believed that a cold and fleshless hand was holding him there with strength invincible. The dying lamps, which sparkled in the hollow aisles and transepts like lost stars in the dark, wavered before his vision, the statues of the sepulchres wavered and the images of the altar, all the cathedral wavered, with its granite arcades and buttresses of solid stone.

“Onward!” Pedro exclaimed again, as if beside himself; he approached the altar and climbing upon it, he reached the pedestal of the image. All the space about clothed itself in weird and frightful shapes, all was shadow and flickering light, more awful even than total darkness. Only the Queen of Heaven, softly illuminated by a golden lamp, seemed to smile, tranquil, gracious and serene, in the midst of all that horror.

Nevertheless, that silent, changeless smile, which calmed him for an instant, in the end filled him with fear, a fear stranger and more profound than what he had suffered hitherto.

Yet he regained his self-control, shut his eyes so as not to see her, extended his hand with a spasmodic movement and snatched off the golden bracelet, pious offering of a sainted archbishop, the golden bracelet whose value equalled a fortune.

Now the jewel was in his possession; his convulsed fingers clutched it with superhuman force; there was nothing left save to flee – to flee with it; but for this it was necessary to open his eyes, and Pedro was afraid to see, to see the image, to see the kings of the sepulchres, the demons of the cornices, the griffins of the capitals, the blotches of shadow and flashes of light which, like ghostly, gigantic phantoms, were moving slowly in the depths of the nave, now filled with confused noises, unearthly and appalling.

At last he opened his eyes, cast one glance about him, and from his lips escaped a piercing cry.

The cathedral was full of statues, statues which, clothed in strange, flowing raiment, had descended from their niches and were thronging all the vast compass of the church, staring at him with their hollow eyes.

Saints, nuns, angels, devils, warriors, great ladies, pages, hermits, peasants surrounded him on every side and were massed confusedly in the open spaces and about the altar. Before it there officiated, in presence of the kings who were kneeling upon their tombs, the marble archbishops whom he had seen heretofore stretched motionless upon their beds of death, while a whole world of granite beasts and creeping things, writhing over the paving-stones, twisting along the buttresses, curled up in the canopies, swinging from the vaulted roof, quivered into life like worms in a giant corpse, fantastic, distorted, hideous.

He could resist no longer. His brows throbbed with terrible violence; a cloud of blood darkened his vision; he uttered a second scream, a scream heart-rending, inhuman, and fell swooning across the altar.

When the sacristans found him crouching on the altar steps the next morning, he still clutched the golden bracelet in both hands and on seeing them draw near, he shrieked with discordant yells of laughter:

“Hers! hers!”

The poor wretch had gone mad.

THE RAY OF MOONSHINE

I DO not know whether this is history which seems like a tale, or a tale which seems like history; what I can affirm is that in its core it contains a truth, a truth supremely sad, which in all likelihood I, with my imaginative tendencies, will be one of the last to take to heart.

Another with this idea would perhaps have made a book of melancholy philosophy. I have written this legend that those who see nothing of its deep meaning may at least derive from it a moment of entertainment.

I

He was noble, he had been born amid the clash of arms, and yet the sudden blare of a war trumpet would not have caused him to lift his head an instant or turn his eyes an inch away from the dim parchment in which he was reading the last song of a troubadour.

Those who desired to see him had no need to look for him in the spacious court of his castle, where the grooms were breaking in the colts, the pages teaching the falcons to fly, and the soldiers employing their leisure days in sharpening on stones the iron points of their lances.

“Where is Manrico? Where is your lord?” his mother would sometimes ask.

“We do not know,” the servants would reply. “Perchance he is in the cloister of the monastery of the Peña, seated on the edge of a tomb, listening to see if he may surprise some word of the conversation of the dead; or on the bridge watching the river-waves chasing one another under its arches, or curled up in the fissure of some rock counting the stars in the sky, following with his eyes a cloud, or contemplating the will-o’-the-wisps that flit like exhalations over the surface of the marshes. Wherever he is, it is where he has least company.”

In truth, Manrico was a lover of solitude, and so extreme a lover that sometimes he would have wished to be a body without a shadow, because then his shadow would not follow him everywhere he went.

He loved solitude, because in its bosom he would invent, giving free rein to his imagination, a phantasmal world, inhabited by wonderful beings, daughters of his weird fancies and his poetic dreams; for Manrico was a poet, – so true a poet that never had he found adequate forms in which to utter his thoughts nor had he ever imprisoned them in words.

He believed that among the red coals of the hearth there dwelt fire-spirits of a thousand hues which ran like golden insects along the enkindled logs or danced in a luminous whirl of sparks on the pointed flames, and he passed long hours of inaction seated on a low stool by the high Gothic chimney-place, motionless, his eyes fixed on the fire.

He believed that in the depths of the waves of the river, among the mosses of the fountain and above the mists of the lake there lived mysterious women, sibyls, nymphs, undines, who breathed forth laments and sighs, or sang and laughed in the monotonous murmur of the water, a murmur to which he listened in silence, striving to translate it.

In the clouds, in the air, in the depths of the groves, in the clefts of the rocks, he imagined that he perceived forms, or heard mysterious sounds, forms of supernatural beings, indistinct words which he could not comprehend.

Love! He had been born to dream love, not to feel it. He loved all women an instant, this one because she was golden-haired, that one because she had red lips, another because in walking she swayed as a river-reed.

Sometimes his delirium reached the point of his spending an entire night gazing at the moon, which floated in heaven in a silvery mist, or at the stars, which twinkled afar off like the changing lights of precious stones. In those long nights of poetic wakefulness, he would exclaim: “If it is true, as the Prior of the Peña has told me, that it is possible those points of light may be worlds, if it is true that people live on that pearly orb which rides above the clouds, how beautiful must the women of those luminous regions be! and I shall not be able to see them, and I shall not be able to love them! What must their beauty be! And what their love!”

Manrico was not yet so demented that the boys would run after him, but he was sufficiently so to talk and gesticulate to himself, which is where madness begins.

II

Over the Douro, which ran lapping the weatherworn and darkened stones of the walls of Soria, there is a bridge leading from the city to the old convent of the Templars, whose estates extended along the opposite bank of the river.

At the time to which we refer, the knights of the Order had already abandoned their historic fortresses, but there still remained standing the ruins of the large round towers of their walls, – there still might be seen, as in part may be seen to-day, covered with ivy and white morning-glories the massive arches of their cloister and the long ogive galleries of their courts of arms through which the wind would breathe soft sighs, stirring the deep foliage.

In the orchards and in the gardens, whose paths the feet of the monks had not trodden for many years, vegetation, left to itself, made holiday, without fear that the hand of man should mutilate it in the effort to embellish. Climbing plants crept upward twining about the aged trunks of the trees; the shady paths through aisles of poplars, whose leafy tops met and mingled, were overgrown with turf; spear-plumed thistles and nettles had shot up in the sandy roads, and in the parts of the building which were bulging out, ready to fall; the yellow crucifera, floating in the wind like the crested feathers of a helmet, and bell-flowers, white and blue, balancing themselves, as in a swing, on their long and flexible stems, proclaimed the conquest of decay and ruin.

It was night, a summer night, mild, full of perfumes and peaceful sounds, and with a moon, white and serene, high in the blue, luminous, transparent heavens.

Manrico, his imagination seized by a poetic frenzy, after crossing the bridge from which he contemplated for a moment the dark silhouette of the city outlined against the background of some pale, soft clouds massed on the horizon, plunged into the deserted ruins of the Templars.

It was midnight. The moon, which had been slowly rising, was now at the zenith, when, on entering a dusky avenue that led from the demolished cloister to the bank of the Douro, Manrico uttered a low, stifled cry, strangely compounded of surprise, fear and joy.

In the depths of the dusky avenue he had seen moving something white, which shimmered a moment and then vanished in the darkness, the trailing robe of a woman, of a woman who had crossed the path and disappeared amid the foliage at the very instant when the mad dreamer of absurd, impossible dreams penetrated into the gardens.

An unknown woman! – In this place! – At this hour! “This, this is the woman of my quest,” exclaimed Manrico, and he darted forward in pursuit, swift as an arrow.

III

He reached the spot where he had seen the mysterious woman disappear in the thick tangle of the branches. She had gone. Whither? Afar, very far, he thought he descried, among the crowding trunks of the trees, something like a shining, or a white, moving form. “It is she, it is she, who has wings on her feet and flees like a shadow!” he said, and rushed on in his search, parting with his hands the network of ivy which was spread like a tapestry from poplar to poplar. By breaking through brambles and parasitical growths, he made his way to a sort of platform on which the moonlight dazzled. – Nobody! – “Ah, but by this path, but by this she slips away!” he then exclaimed. “I hear her footsteps on the dry leaves, and the rustle of her dress as it sweeps over the ground and brushes against the shrubs.” And he ran, – ran like a madman, hither and thither, and did not find her. “But still comes the sound of her footfalls,” he murmured again. “I think she spoke; beyond a doubt, she spoke. The wind which sighs among the branches, the leaves which seem to be praying in low voices, prevented my hearing what she said, but beyond a doubt she fleets by yonder path; she spoke, she spoke. In what language? I know not, but it is a foreign speech.” And again he ran onward in pursuit, sometimes thinking he saw her, sometimes that he heard her; now noticing that the branches, among which she had disappeared, were still in motion; now imagining that he distinguished in the sand the prints of her little feet; again firmly persuaded that a special fragrance which crossed the air from time to time was an aroma belonging to that woman who was making sport of him, taking pleasure in eluding him among these intricate growths of briers and brambles. Vain attempt!

He wandered some hours from one spot to another, beside himself, now pausing to listen, now gliding with the utmost precaution over the herbage, now in frantic and desperate race.

Pushing on, pushing on through the immense gardens which bordered the river, he came at last to the foot of the cliff on which rises the hermitage of San Saturio. “Perhaps from this height I can get my bearings for pursuing my search across this confused labyrinth,” he exclaimed, climbing from rock to rock with the aid of his dagger.

He reached the summit whence may be seen the city in the distance and, curving at his feet, a great part of the Douro, compelling its dark, impetuous stream onward through the winding banks that imprison it.

Manrico, once on the top of the cliff, turned his gaze in every direction, till, bending and fixing it at last on a certain point, he could not restrain an oath.

The sparkling moonlight glistened on the wake left behind by a boat, which, rowed at full speed, was making for the opposite shore.

In that boat he thought he had distinguished a white and slender figure, a woman without doubt, the woman whom he had seen in the grounds of the Templars, the woman of his dreams, the realization of his wildest hopes. He sped down the cliff with the agility of a deer, threw his cap, whose tall, full plume might hinder him in running, to the ground, and freeing himself from his heavy velvet cloak, shot like a meteor toward the bridge.

He believed he could cross it and reach the city before the boat would touch the further bank. Folly! When Manrico, panting and covered with sweat, reached the city gate, already they who had crossed the Douro over against San Saturio were entering Soria by one of the posterns in the wall, which, at that time, extended to the bank of the river whose waters mirrored its gray battlements.

IV

Although his hope of overtaking those who had entered by the postern gate of San Saturio was dissipated, that of tracing out the house which sheltered them in the city was not therefore abandoned by our hero. With his mind fixed upon this idea, he entered the town and, taking his way toward the ward of San Juan, began roaming its streets at hazard.

The streets of Soria were then, and they are to-day, narrow, dark and crooked. A profound silence reigned in them, a silence broken only by the distant barking of a dog, the barring of a gate or the neighing of a charger, whose pawing made the chain which fastened him to the manger rattle in the subterranean stables.

Manrico, with ear attent to these vague noises of the night, which at times seemed to be the footsteps of some person who had just turned the last corner of a deserted street, at others, the confused voices of people who were talking behind him and whom every moment he expected to see at his side, spent several hours running at random from one place to another.

At last he stopped beneath a great stone mansion, dark and very old, and, standing there, his eyes shone with an indescribable expression of joy. In one of the high ogive windows of what we might call a palace, he saw a ray of soft and mellow light which, passing through some thin draperies of rose-colored silk, was reflected on the time-blackened, weather-cracked wall of the house across the way.

“There is no doubt about it; here dwells my unknown lady,” murmured the youth in a low voice, without removing his eyes for a second from the Gothic window. “Here she dwells! She entered by the postern gate of San Saturio, – by the postern gate of San Saturio is the way to this ward – in this ward there is a house where, after midnight, there is some one awake – awake? Who can it be at this hour if not she, just returned from her nocturnal excursions? There is no more room for doubt; this is her home.”

In this firm persuasion and revolving in his head the maddest and most capricious fantasies, he awaited dawn opposite the Gothic window where there was a light all night and from which he did not withdraw his gaze a moment.

When daybreak came, the massive gates of the arched entrance to the mansion, on whose keystone was sculptured the owner’s coat of arms, turned ponderously on their hinges with a sharp and prolonged creaking. A servitor appeared on the threshold with a bunch of keys in his hand, rubbing his eyes, and showing as he yawned a set of great teeth which might well rouse envy in a crocodile.

For Manrico to see him and to rush to the gate was the work of an instant.

“Who lives in this house? What is her name? Her country? Why has she come to Soria? Has she a husband? Answer, answer, animal!” This was the salutation which, shaking him violently by the shoulder, Manrico hurled at the poor servitor, who, after staring at him a long while with frightened, stupefied eyes, replied in a voice broken with amazement:

“In this house lives the right honorable Señor don Alonso de Valdecuellos, Master of the Horse to our lord, the King. He has been wounded in the war with the Moors and is now in this city recovering from his injuries.”

“Well! well! His daughter?” broke in the impatient youth. “His daughter, or his sister, or his wife, or whoever she may be?”

“He has no woman in his family.”

“No woman! Then who sleeps in that chamber there, where all night long I have seen a light burning?”

“There? There sleeps my lord Don Alonso, who, as he is ill, keeps his lamp burning till dawn.”

A thunderbolt, suddenly falling at his feet, would not have given Manrico a greater shock than these words.

V

“I must find her, I must find her; and if I find her, I am almost certain I shall recognize her. How? – I cannot tell – but recognize her I must. The echo of her footstep, or a single word of hers which I may hear again; the hem of her robe, only the hem which I may see again would be enough to make me sure of her. Night and day I see floating before my eyes those folds of a fabric diaphanous and whiter than snow, night and day there is sounding here within, within my head, the soft rustle of her raiment, the vague murmur of her unintelligible words. – What said she? – What said she? Ah, if I might only know what she said, perchance – but yet without knowing it, I shall find her – I shall find her – my heart tells me so, and my heart deceives me never. – It is true that I have unavailingly traversed all the streets of Soria, that I have passed nights upon nights in the open air, a corner-post; that I have spent more than twenty golden coins in persuading duennas and servants to gossip; that I gave holy water in St. Nicholas to an old crone muffled up so artfully in her woollen mantle that she seemed to me a goddess; and on coming out, after matins, from the collegiate church, in the dusk before the dawn, I followed like a fool the litter of the archdeacon, believing that the hem of his vestment was that of the robe of my unknown lady – but it matters not – I must find her, and the rapture of possessing her will assuredly surpass the labors of the quest.

“What will her eyes be? They should be azure, azure and liquid as the sky of night. How I delight in eyes of that color! They are so expressive, so dreamy, so – yes, – no doubt of it; azure her eyes should be, azure they are, assuredly; – and her tresses black, jet black and so long that they wave upon the air – it seems to me I saw them waving that night, like her robe, and they were black – I do not deceive myself, no; they were black.

“And how well azure eyes, very large and slumbrous, and loose tresses, waving and dark, become a tall woman – for – she is tall, tall and slender, like those angels above the portals of our basilicas, angels whose oval faces the shadows of their granite canopies veil in mystic twilight.