Синхронизация. Повесть первая. Зефирантес

Text
4
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Синхронизация. Повесть первая. Зефирантес
Синхронизация. Повесть первая. Зефирантес
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 3,50 $ 2,80
Синхронизация. Повесть первая. Зефирантес
Audio
Синхронизация. Повесть первая. Зефирантес
Audiobook
Is reading Елизавета Котикова
$ 2,33
Details
Book description

Книжный сериал «Синхронизация» — о ценности индивидуальностей. Общество пытается всех синхронизировать, но на самом деле оригинальные личности оказываются самыми полезными и желанными для него. Первая серия — повесть «Зефирантес». Мексика. Пустыня. На двадцатиметровой Карнегии свил гнездо орел. Питайя увешана сладкими плодами, а Чолла прыгает на людей. Среди идиллии кактусов появляется цветок, хотя все цветы вымерли. Откуда он взялся и сможет ли выжить среди возненавидевших его кактусов?

Detailed info
Age restriction:
18+
Date added to LitRes:
22 February 2024
Date written:
2024
Size:
39 pp.
Copyright:
Автор
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Синхронизация. Повесть первая. Зефирантес by Антонина Шабанова — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Other versions
Синхронизация. Повесть первая. Зефирантес
Audiobook
Is reading Елизавета Котикова
$ 2,33

Отзывы 4

Сначала популярные
Артем Юдин

Мне очень приятно было прочитать данное произведение, причём я не назову себя любителем почитать, от слова "совсем"

Сама основа меня завлекла понаблюдать и представлять себе в голове образы персонажей. Это настолько казалось невообразимым, прямо с первых строк, что я даже полетел в интернет просторы поглядеть на эти растения, чтобы убедиться в достоверности. И совсем не окарал. Слушайте, я не знаю. Для кого-то это может являться знакомым и обыденным... Я нахожу это очень любопытным

Если знакомиться с концепцией

Это является актуальной темой. Единственный спойлер, который могу себе позволить.

Заинтересован ожидать продолжения от этого автора. Относительно идеи ожидаю больше реалии, жизни и человечины, хех.) Желаю добра, процветания и успешных творческих начинаний.

Антонина Шабанова

Артем, спасибо огромное!

Мария Еремина

? «Интересно, что лучше — мертвым среди своих или живым среди чужих?»


Продолжаю открывать для себя творчество талантливой уральской писательницы

На днях познакомилась с первой частью романа в повестях «Синхронизация».


?Повесть первая «Зефирантес» погружает читателя в атмосферу жаркой пустыни, где среди кактусов-злючек чудесным образом расцветает прекрасный цветок Зефирантес!


Новорожденный дитя Зефира (с греческого Зефирантес - цветок зефира, западного теплого ветра) попадает в токсичное общество кактусов, которое не принимает прекрасного чужака, потому что он совсем не похож ни на одного из них.


Бедняжка Зефирантес проходит нелегкий путь адаптации в новом коллективе: от жгучего желания понравиться во чтобы то ни стало, до осознания собственной ценности и уникальности!


В небольшой по объему истории, автор поднимет очень важные вопросы о принятии себя, о том как важно не растерять свою внутреннюю красоту в году тем, кто не способен ее разглядеть!


Если вы любите небольшие произведения с глубоким смыслом, то от всей души рекомендую познакомиться с творчеством Антонины!

Антонина Шабанова

Мария, спасибо большое!

Анастасия Бархатова

Начало впечатляющие, надо внимательно изучить эту книгу, сколько всего интересного скрыто, и делимся ведь опытом, наболевшем, отфильтрованным и осознанным. Спасибо большое

Антонина Шабанова

Анастасия, благодарю!

Хелена Снежинская

«Да брось ты,… негоже царям бояться».


Легко ли быть изгоем? Изо дня в день терпеть насмешки окружающих? Быть никем, пустым местом? Смакуя горькое одиночество всей сердцевиной и знать наперёд неприятную истину, что так будет всегда…


Однажды при порыве западного ветра посреди пустыни и колючек-злючек родился цветок, явив всему миру красоту и «уродство» в одном стебельке. Солнышко заботливо припекало макушку, позволяя крохотному растению вытянуться и «приобщиться» к жестокому обществу кактусов. И поскольку у маленького цветка не было ни колючек, ни толстого стебля, ни других внушительных частей тела, кактусы возненавидели его.


«… чувствующий превосходство никогда не будет дружить с менее значимым видом».


Опустились новорождённые листочки и сочные стебельки, цветочек впал в отчаяние, но не только из-за «радушного» приветствия, а из-за того, что узнал ужасную правду. В мире больше не осталось других растений, все исчезли, затерявшись в беге времени и только кактусы остались царствовать, являя людям свои величественные и колючие спины.


Какая же судьба уготована маленькому цветку, родившемуся посреди пустыни и чужих? Верная и мучительная гибель? Или всё-таки за горизонтом ещё тлеет искорка надежды?


Первый раз встречаю столь волнительную, трогательную и одновременно очаровательно-забавную историю. При чём не о человеке или животном, а о маленьком цветке по имени Зефирантес (я между делом погуглила, очень милое и красивое растение).


«Интересно, что лучше – мертвым среди своих или живым среди чужих?».


Поразительно, насколько тонко, дерзко и точно переданы образы человеческого мира через характеры растений. Кактусы самых разнообразных форм и видов предстают в роли неких царей, оставшихся коротать свой бесконечный век единственными представителями флоры. Они наглые, злые и чертовски самовлюблённые. Многие из них вызывали лишь отвращение своим поведением, но маленькая веточка Чоллы представившаяся сумасшедшим кактусом одновременно уморила своими умозаключениями и чуть не убила. Да-да, чуть не убила…


«– Зачем ты пришёл ко мне?

– А ты не будешь кричать?

– Нет, – удивился я.

– Хочу убить тебя. Я чуть не закричал.

– Почему? – Чтобы тебе было легче, – ответил Чолла и чуть придвинулся ко мне».


Офигенно милый момент, не правда ли? Я бы точно закричала, но сначала удивлённо бы моргнула… Сама-то понадеялась, что среди колючек-пираний появился адекватный, ан нет, показалось…


Вся история построена на противостоянии и попытках прижиться в новом и чужом мире. Маленький цветок растёт и старается изо всех сил найти своё место. Он напоминает гадкого утёнка, растущего среди гусей. И больно, и тревожно за его судьбу во время чтения и когда проскальзывает тень невесомой надежды, ты замираешь и веришь, что вот-вот всё закончится хорошо и вдруг… и вдруг происходит неожиданный поворот. А ты хоть стой, хоть молись, хоть кричи, но злодейка судьба снова сделала ход конём…


Повесть небольшая, но невероятно глубокая, продуманная и информационная. Я бы даже сказала очень живая. Мне было бесконечно интересно встречать названия растений (в основном кактусов) и узнавать что-то новое. Например, очень понравились моменты с Драконьим фруктом (опять же погуглила) и Агавой. Необычные представители с уникальными свойствами и плодами)


«Кактусы – неотъемлемая часть экосистемы пустыни. Ими питаются индейки, хомяки, черепахи. Их нектар пьют прекрасные колибри, пчелы и летучие мыши». Главный герой очарователен, мил, сообразителен и добр. Ему неведома злоба, клокочущая внутри кактусов, как и алчность людей. Он такой какой есть – красивый, открытый и «солнечный», несущий на своих стеблях, лепестках и бутонах, свет и тепло. А его отвага порой ужасала, как и многие «старания» быть как все. На протяжении всей истории не отпускает тревога за него, а в некоторые моменты и вовсе пробивались слёзы…


Атмосфера повести обжигает, как и горячий песок пустыни. В ней поднимается множество важных тем, которые будут актуальны в любые времена: доброта, отзывчивость, сострадание, одиночество среди «людей», взаимовыручка, отвага, белая ворона, изгой, травля… «Научите меня, как быть колючим!».


Плюсы:


I Атмосферная и увлекательная повесть о маленьком цветке, живущем в пустыне среди кактусов,

II Повествование идёт от первого лица и помогает лучше прочувствовать эмоции Зефирантеса,

III Читается очень легко,

IV Богатый язык и чудесный авторский слог,

V В главных ролях кактусы и цветок,

VI Интересный и продуманный мир,

VII Чувствуется философский подтекст,

VIII В тексте присутствуют иностранные фразы с переводом – испанский язык,

IX Много интересной информации о растениях,

X Поднимаются важные темы: изгой, одиночество среди «людей», травля, самобичевание, сострадание, ненависть, расизм, смелость…,

XI Понравится подросткам и взрослым,

XII Непредсказуемые повороты сюжета,

XIII Сильный финал.


Минусы/Предупреждения:

Только предупреждение:


I Вы можете влюбиться в историю и захотеть посадить дома Зефирантес и Драконий фрукт!


Непростая, волнительная и атмосферная история о цветке, случайно оказавшемся среди кактусов. Его судьба сложная и извилистая, а проблемы настолько яркие, что не сопереживать Зефирантесу просто невозможно.


Повесть понравится тем, кто любит оригинальные и поучительные истории, несущие на своих страницах философский подтекст и раскрывающие важные темы. А также тем, кто обожает очаровательных героев, палящее солнце Мексики, кактусы и просто истории с интересным сюжетом.


А я с большим удовольствием прочитаю вторую серию) Любопытно,…что же меня там ждёт?


Цитаты:


«Они были красивые, но бесполезные».


«– Цветок прав. Как там… тебя зовут? – Зефирантес, – ответил я, замявшись. – Цветок западного ветра, – растянуто сказал Гигантеа. Это звучало так уважительно, что я был ошарашен. – Что значит цветок западного ветра? – спросил кактус-какашка. – Зефир – бог западного ветра, антес – цветок. По-гречески».

Антонина Шабанова

Хелена, спасибо вам большое за такой развёрнутый, теплый и высокохудожественный отзыв!

Оставьте отзыв