Quotes from the book «Калифорния на Амуре»
Георгиевич. – Говорит он правду или просто пытается извернуться? – Черт его знает, – помощник пожал плечами. – Мы, конечно, можем оставить дело, пусть дальше полиция с ними разбирается. Надворный советник покачал головой: нет, так не годится. Если они не узнают правду, вся история может повториться, только вместо Ван Юня будет какой-то другой фальшивомонетчик. Если же Ван Юнь им
довольно было бы одного китайского менялы. А он-то как
– С какой же стати им его убивать? – осведомился
сандровском банке 1 . – Кто вносил деньги? – живо спросил Загорский. Оказалось, деньги вносили разные купцы
сделавшего к тому же прекрасную карьеру. Известного, между прочим, не только как отличный дипломат, но и как замечательный детектив. Вот только что, скажите, такому гениальному детективу
вот и все. Представление закончено,