Quotes from 'Измена, развод и прочие радости'
стол, снял с огня турку с кофе. – Ты осквернил мое
расслабились, а именинник надрался и стал читать собственные
человеком, а непонятно до конца, куда он смотрит. Вот сейчас мне упорно мнилось, что Василий неотрывно наблюдает не за моей мимикой, а за декольте. Чтобы проверить наверняка
Разреши… – он сдавил мою руку, которая
отвезти. Ты снова предложила кофе, но его у тебя не оказалось. Я заварил чай.
торчали во все стороны, а пальцы, что нервно сжимали окурок "Примы", говорили
доступна. Вот, например, мы с Олесей никогда не
понял бы, что за женщина рядом. Он и сейчас не понимает, просто у него отняли любимую игрушку
была вызвать скорую, отвезти тебя в лучшую частную
ющей мелочь, прозвучало насмешливое: – Хотя если ваш секретарь таким образом встречает гостей, ничего удивительного, что ей некогда работать. Я гневно обернулась на Спиридонова, который стоял в дверях и рассматривал мой филей, туго обтянутый офисными брюками, а если учесть, что пятая точка только-только показалась из-за стола, вид там действительно был загляденье.