Read the book: «Брак на поражение. Книга 2»
ГЛАВА 1: Ждали не вас, но тоже подойдёте
– Не знала, что вы знакомы с Виолой, – улыбнулась матушка.
– Ну, как знакомы, – уклончиво начал Себастьян, – мы женаты!
– В-в-вы … что? – мама нервно хихикнула и вцепилась в рукав отца.
По побледневшему лицу было видно, что она не оценила дипломатических талантов Себастьяна. Впрочем, как и я.
Вот же, истинный мастер переговоров! Найду нужные слова, буду действовать по ситуации!
– Господа, а почему мы толпимся в передней? – жизнерадостно мявкнул Кусини, пытаясь немного снять напряжение. – Давайте пройдём в гостиную, выпьем по рюмочке бренди!
Под шумок кот попытался проскользнуть ко мне, но манёвр с треском провалился. Матушка изловчилась, схватила Берти за шкирку и подняла вверх.
– Господин Альберто, вы ничего не хотите объяснить? – нахмурилась Бьянка, как следует встряхнув моего фамильяра.
– Я? А я, что? – Кусини поднял передние лапы, изображая глубокое покаяние. – Что знал, то и рассказал, а если чего и добавил от себя, так не со злого умысла, а по незнанию!
Эх, знать бы ещё, что там нагородил этот пушистый мыслитель!
– Сиятельные господа, – продолжил распинаться Берти, – ну не годится срывать зло на несчастном животном! Мы находимся в разной весовой и магической категории. И вообще…
– Брысь отсюда! – прошипела матушка, выкинув Кусини порталом на улицу. – Позже поговорим. А что касается вас…
– Ваши Сиятельства, прибыл посыльный от Его Величества, Алваро Третьего, – сообщил незаметно подкравшийся дворецкий, – прикажете впустить?
А вот и цветочки подоспели! Очень кстати!
– Маркус, проводи посыльного в гостиную, мы его там встретим, – сказал отец, – господа, следуйте за мной. Альберто прав, не стоит обсуждать дела на пороге.
Так-с, ну для начала – неплохо! Даже в обморок никто не упал.
– Что всё это значит? – едва мы зашли в просторную светлую гостиную, матушка достала веер и воинственно хлопнула им по ладони.
– Ваша Светлость, если это была шутка, то крайне неудачная, – добавил отец.
– Уверяю вас, я не посмел бы шутить подобными вещами, – ответил Себастьян.
– Тогда как прикажете всё это понимать?
– Сестра моя, всё проще, чем ты думаешь! – лучезарно улыбнулся Вергилий. – Во всём виновата любовь!
– Не ёрничай, братец, или вылетишь порталом вслед за котом!
У-у-у-у… плохи наши дела.
Кстати, о котах!
Сосредоточиться на ментальной связи с фамильяром не получалось. Я слишком устала. Но в окне мелькнул тощий белый хвост, а через миг появился и весь Кусини.
Фамильяр висел на слишком тонкой ветке и отчаянно размахивал передней лапой, пытаясь нарисовать… двойку? И… «н»?
Две недели?
Так, а это что? Инк…
Дописать послание Кусини не успел, ветка сломалась и кот с диким мявом полетел вниз. Ох…
Берти… катастрофа ты ушастая! Хорошо ещё, что здесь невысоко. Всего-то, второй этаж.
– Что это было? – насторожилась матушка.