Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды

Text
3
Reviews
Read preview
Fall into the magical world Анна Сафина in 3 clicks!
Mark as finished
How to read the book after purchase
Book description

Упала в реку и попала в другой мир? Где наша не пропадала! Проблемная таверна в наследство, говорите? Дядюшка с прибабахом и красавчик-наг? Ничего, рядом ведь говорящая белка, семейные рецепты в голове, так что держись, мир нагов! Попаданка вышла на тропу кулинарии! Ух и кашу заварю!

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
21 July 2022
Date written:
2022
Size:
270 pp.
Copyright:
Автор
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды by Анна Сафина — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.

Отзывы 3

Сначала популярные
Елена Кона

Первая часть из серии "Бытовой беспредел" (читается как однотомник). Сюжетная линия проста и понятна: попаданка-ресторатор Елена и её "приключения" в иномирье. В тексте присутствует немного интриг, чуть-чуть приключений и опасностей, совсем мало-мало романтики. Любовное фэнтези? Нет, не нашла. И всю эту "бытовую" историю можно было бы считать легкой и приятной, если бы не присутствие в тексте наглой и хамоватой белки... И этой пренеприятнейшей особы и её высказываний в тексте настолько много, что вместо хорошего впечатления от легкого сюжета возникает досада и раздражение. Дочитывала книгу на чистом упрямстве и в надежде на то, что ходят бы в эпилоге будет что-то легко-приятно-любовно-романтическое... Но история закончилась белкой! Беременной белкой! Для себя я так и не смогла ответить на вопросы: зачем эта белка в тексте? и почему её так мноооого? Две "звезды" чисто за старания.

И да, это первая часть серии "Бытовой беспредел". Приобрела и вторую часть этой серии... Белки там нет, ага)) Но есть зубной фей - хам и алкоголик... Итак, вся серия улетает в архив без права возвращения.

АЛЕКСАНДРА ВОЛКОВА

Судя по ознакомительному фрагменту, текст не вычитан, к примеру, посетитель таверны сперва восхищает ГГ жгуче-черными волосами, а потом картинно отбрасывает с лица _светлые_ пряди. С трудом верится в восторженные реакции на самую обычную еду из местных продуктов, ладно бы героиня, как попаданец из одного аниме, могла из своего мира заказывать продукты, для местных необычные, но ничего подобного же. Если что, еда в прошлом была проще не потому, что люди готовить не умели, а потому, что до изобретения вагонов-холодильников перевозка свежих продуктов была затруднительной (а до механизированного транспорта вообще - перевозить всякие специи было дико дорого).

Про белку, упомянутую в комментарии выше, соглашусь. Это не диснеевский мульт с "внешним обзором", где героиня разговаривает с забавным зверьком, чтобы открыть свои мысли - тут мы читаем изначально от восприятия героини, кроме того, у нее есть мальчишка-подручный для взаимодействия, так что белка для поддержания видимости диалога там совершенно не нужна. И она не смешная - единственное, что зверька-аксессуар могло бы оправдать в такой ситуации.

pochekunina2018

Очень понравилось, давно не читала с таким желанием. Хочется продолжение книги. Впервые познакомилась с этим автором, надеюсь, что другие книги такие же увлекательные и интересные.

Оставьте отзыв