Reviews of the book «Кафе смерти», 6 reviews

Эту книгу я прочитала ещё начале ноября, но не написала отзыв сразу. А зря. Потому что ещё немного и рыбка Настя совершенно забыла бы о чем в книге речь. И не потому, что сюжет не интересен. Дело в подаче. Вот представьте, в книге всего 137 стр., но в них главы ведутся от лица нескольких героинь. И это ещё пол беды. Несколько временных линий, перемешавшихся между собой по тексту, не вносят лёгкости.

Я прекрасно понимаю, какого эффекта добивалась автор:

"Анна Линская создаёт абсолютно своё, ни на что не похожее литературное пространство, где героини бесконечно отражаются друг в друге, как в зеркальном лабиринте. А читатель(ница) в них самих". Действительно, героиня начинает отражаться в героине. Но с читательницей в лице меня не срослось - во мне никто не отражался.

Книга сама по себе не пустышка, поднимает несколько тяжёлых морально-нравственных вопросов, но внимание читателя отвлекается от них "отражениями".

Это уже вторая книга современной прозы, прочитанная мной, в которой сюжетные и временные линии пересекаются в хатоичном порядке. Так модно?

И пусть я ворчу, но надо отдать должное автору. Она не превратила своё произведение в мыльную оперу, хотя сюжет располагает. И на выходе читатель получил не растянутую на несколько серий историю, а вполне качественную короткометражку. Но! Какая бы вышла семейная сага.

Review from Livelib.

История небольшая, и мне кажется, что идея книги неплохая. Однако, к сожалению, автор выбрал сложный стиль изложения, который мне было трудно понять. Мне приходилось перечитывать предложение по несколько раз, чтобы уловить суть. Несколько раз я даже думала бросить чтение, но к середине книги мне удалось привыкнуть к стилю автора. Тем не менее, эта книга не для меня.


Review from Livelib.

Интригующее название, компактный объем, интересная аннотация, красивая обложка - наконец. Все обещало удовольствие от вечера с книгой. "Обещать", не значит "исполнить" . Эпиграфом Анна Линская взяла фразу: "Мы совали в рот мертвых птиц", и это, пожалуй, единственная ее удача. Потому что исчерпывающе отображает впечатление от книги. Чувство, что пытаешься впихнуть в себя что-то потенциально несъедобное, сопровождает все время чтения (и некоторое после).

Здесь есть: 1.остраненная, намеренно переусложненная и перенасыщенная метафорами манера подачи; 2. история, порезанная на куски в попытках сделать интеллектуально (тщетных); 3. эстафетная палочка рассказа, которая хаотично перекидывается от одного ненадежного рассказчика к другому. Здесь нет: 1. связности и повествовательной логики; 2. мотиваций - когда не понимаешь, почему-зачем кто-то делает то, что он делает, это больше похоже на театр абсурда; 3.эмоциональной привязки - ни одна из героинь не вызывает симпатии или просто сочувствия.

А могло бы получиться неплохо, ведь начальная история исполнена горького очарования. Девяностые, мама с двумя дочерьми переезжает после развода в маленький южный городок. Старшей, Лизе 7, младшей, Марине 5, девочки дружны, как только могут быть дружны сестры, чье крушение мира понуждает теснее прижаться друг к другу. Лиза красотка и прирожденный лидер, Марина попроще, но именно она скоро находит подругу-ровесницу, с которой становится не разлей вода. Девчонки похожи внешне и имена у них рифмуются, различаясь единственной буквой. "Маринка-Каринка" зовут их все, даже обе мамы.

Выброшенная из сестринской близости, Лиза самоутверждается в учебе, спорте, социализации.. Скоро становится местной звездой, все ею любуются, ей прочат большое будущее. Младшие, тем временем, живут свою непримечательную жизнь, тусуются в неподходящих компаниях. Изначально ведомая, Марина и здесь на вторых ролях, оруженосец яркой Карины, которая крутит любовь со старшим парнем, опасным Кириллом. Забеременев от него, идет к местной ведьме, которая обещает ей магически устроенное избавление, нужно только убить птицу. Одновременно Марина узнает, что Лиза тоже пыталась спровоцировать выкидыш, и что беременна она от того же Кирилла.

Их мама решает, что корень зла в этом южном городке хватает обеих дочерей и едет в Москву (зачем, почему, в расчете на какие ресурсы, когда у младшей ветер в голове, а у старшей живот на нос лезет?) На вокзале Лиза в последний момент отказывается сесть в поезд, мать с сестрой уезжают без нее, и это последний раз, когда они видели свою девочку.. В Москве первое время адски трудно, но постепенно все налаживается, каким-то образом у них оказывается своя квартира, Марина заканчивает ВУЗ, пытается строить научную карьеру, но обжигается на абьюзивных отношениях с научным руководителем и идет работать лаборанткой школьного кабинета химии (?) Но почему, най-на-най?

Наши дни. Мама, долго болевшая раком, умирает. Одинокая Марина ходит на собрания в "Кафе смерти", где пережившие утрату люди делятся своими историями. Она пыталась найти сестру, ездила в тот город, но даже не встретилась с Кариной - Кирилл не позволил. Однажды ей звонит незнакомая женщина и просит помочь - приезжая девочка без денег и без близких валяется с высокой температурой, у нее бумажка с московским адресом и этим телефоном. Придя, Марина видит копию Лизы. Да блин! Из этого можно было сделать если не бомбу, то уж конфетку-бестселлер. У авторки получилось то, для чего в сетях изобрели аббревиатуру УГ.

Дорогие выпускницы писательских курсов! Если вы туда пошли, а после изыскали время и силы, чтобы написать роман, значит потенциал есть. Но откуда убежденность, что редактировать без надобности? Кто внушил мысль, что корявый текст достаточно неряшливо покромсать, и он тотчас заиграет новыми красками? Фу, так делать

Review from Livelib.

Давно я не читала книг просто с набором несвязного текста. Эмоции героини сухие, мысли и размышления примитивны. Описание к книге обманчиво, пожалела, что не бросила посередине. Не советую к прочтению


Review from Livelib.

Дочитала книгу 10 минут назад, пишу отзыв.


Сначала мне пришлось привыкнуть к стилю авторки — первые двадцать страниц я перечитывала предложения, соединяла в голове факты, отлистывала страницы назад и проверяла, так ли я все запомнила, старалась понять, как работает её повествование. А потом я просто утонула в этой истории. Читала её запойно — в кофейнях, в метро, на ходу.


Местами героини отражались не только в друг друге, но и я в них — мой опыт, какой-то мой 2022-й год. На середине книги стало тяжело: не просто читать, а буквально переживать все вместе с героинями. Местами хотелось сделать паузу, перевести дух.


А финал всё перевернул. Там есть в конце твист, как тот, что был в фильме Исчезнувшая. Только здесь вместо ощущения, что вокруг одни негодяи, чувствуешь надежду. Книга оставляет после себя тёплую уверенность, что жизнь сильнее, чем кажется, и её всегда больше, чем смерти.

Я очень хотела, чтобы эта книга мне понравилась. Настолько мне симпатизировал слог автора - немного напоминает стиль Веры Богдановой, но все же есть в нем что-то только свое. К сожалению, языка оказалось недостаточно.

Гигантская аннотация передает то единственное понятное, что есть в этом романе. Это тот случай, когда сведущие критики, хорошо разбирающиеся в литературных формах, возможно, скажут: гениально! Великолепно! Но читатель, скорее всего, мало что поймет и возможно даже не дочитает до конца. Этот роман - это полотно вразнобой нанесенных на него мазков. В них почти нет системы, все разбито и перемешано, попробуй разберись, где, что и кто. Ладно бы еще флешбеки за флешбеками, но ведь и интриги нет. Чтобы захотеть читать разбросанные части текста, нужно хотя бы заинтересоваться. Но автор позволила обыденности перевесить. Да, есть драма, но она не стоит того, чтобы делать из нее пазл.

Этот роман, может, и искусство, но то, в котором разберутся только единицы, если сильно захотят.

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review
4,2
8 ratings
$6.22
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
06 December 2024
Writing date:
2024
Volume:
140 p.
ISBN:
978-5-389-26932-3
Copyright Holder::
Азбука
Download format: