Read the book: «Жена для огненного дракона», page 3

Font::

Глава 5. Родовой огонь господина Гариона

Драконы праздновали долго, за это время я успела сильно проголодаться. Ничего, моему новому телу не помешает немного отдохнуть от еды.

В спальню почти не доносились звуки банкета. Иногда я слышала быстрые шаги и голоса служанок.

За окном сгущались сумерки, я чувствовала себя усталой, как никогда. Сейчас бы лежать в мягкой постели, а не прятаться в драконьем замке, подкарауливая собственного мужа, пусть даже фиктивного.

Серое платье Каяры лежало рядом со мной на подоконнике. Надеюсь, больше не придется надеть этот бесформенный кошмар из грубой материи.

Наконец в коридоре послышались голоса мужчин и заливистый смех девиц. Дверь распахнулась и тут же с силой захлопнулась. С потолка в комнату заструился мягкий свет, послышалась возня и выразительное сопение. Я громко кашлянула. Возня тут же прекратилась.

Я выбралась из-за занавески. Гарион стоял в обнимку с кудрявой брюнеткой – самой бойкой из девушек, – и они с лёгким удивлением смотрели на меня.

– Что ты делаешь в моей спальне? – дракон поморщился. – Убирайся отсюда! Подойдёшь к Валие, она тебе заплатит.

– Господин Гарион, я хотела с вами поговорить, – сдержанно сказала я.

Девица отчётливо хихикнула и прижалась к нему.

У меня в горле пересохло, голос стал немного хриплым. Никогда раньше не волновалась, обсуждая права законных жен. Впрочем, это были не мои права, и мужья моих клиенток не были драконами.

– На прием приходи, там расскажешь, что тебе надо, – буркнул Гарион.

– Законная супруга должна общаться с вами только в приемные часы? – я подняла рукав бордового платья, демонстрируя брачную метку. – Вы сегодня пообещали заботиться обо мне, не забыли?

В стене что-то отчётливо затрещало, а затем ее часть исчезла, открывая камин из сокровищницы. Пламя в нем полыхало вовсю. У Гариона вытянулось лицо. Девица смотрела на меня как на сумасшедшую.

– Думаешь, я тебя запомнил? – дракон кинул на меня взгляд, полный отвращения. – Мы обо всём договорились, я заплатил. Зачем ты сюда притащилась? Кто вообще тебя впустил?

– Брачные метки открывают любые двери в замке, – уклончиво ответила я.

Зачем выдавать сторожа и служанок? Пусть сам выясняет, как я сюда попала, если захочет.

– У меня к вам есть разговор, – решительно продолжала я. – Хотите, чтобы я говорила при девушке, или она где-нибудь подождёт?

– С ума сойти! – фыркнула девица. – Господин Гарион, лучше бы вы предложили брачный обряд мне! Я бы точно не стала нарушать договор и ломиться к вам в замок, когда вздумается.

– Такой жены, как ты, у меня быть не может, – надменно бросил Гарион. – Даже если она со мной не живёт. Выйди, посиди за столом. Сейчас отправлю из замка эту сумасшедшую…

Огонь в камине полыхнул так, что длинные языки пламени лизнули воздух в комнате. Девица с визгом вылетела за дверь, я попятилась от странной стены подальше.

– Ну! – властно рявкнул Гарион.

– Вы поклялись перед богами, что будете обо мне заботиться, – бесстрастным голосом напомнила я. – Хотелось бы для начала услышать, в чём, на ваш взгляд, заключается забота о законной супруге.

– Я обо всём договорился с твоей матерью, заплатил, сколько обещал, – в его глазах полыхнули красные искры. – Она о тебе и позаботится.

– Ну так на ней и женились бы, – я через силу усмехнулась. – Вы позаботились о матери, а не обо мне. Она получила деньги, а я не получила ничего, мне приходится жить в каморке и спать на сундуке. Думаю, ваша законная жена заслуживает большего. Теперь будем договариваться вдвоем, без участия моих родственников. Кстати, вы могли бы оплатить их долги. Нехорошо, когда родня супруги дракона задолжала чуть ли не всему поселению.

Взгляд дракона остановился на бушующем пламени.

– Тебе-то что сейчас нужно? – пробормотал Гарион.

Он шагнул к камину и протянул руку к огню. Я хмуро наблюдала, как пламя лижет ладонь Гариона. Понятное дело, драконам огонь не страшен. Не знаю, зачем он это делает, но со стороны выглядит жутковато.

Я присела на край кровати и выжидающе уставилась на законного мужа. Его лицо мрачнело, в глазах полыхал гнев. Понимаю, мое появление – неприятный сюрприз, но переживать Гариону вроде не из-за чего. Я же не прошу поселить меня здесь, жить со мной как с законной супругой или отдать мне все его богатства.

Гарион вытащил руку из огня. Пламя продолжало бушевать, словно пыталось ворваться в комнату.

– Останешься здесь! – бросил мне Гарион. – Как ты пролезла в сокровищницу и – главное – зачем?

Я сморгнула. Интересные дела!

– В вашу сокровищницу может войти кто угодно, дверь открыта, – сухо сказала я. – Я понятия не имела, что это за комната, и ничего там не взяла. И что значит – останусь здесь?

– То и значит, – Гарион дёрнул уголком рта. – Огонь, покровительствующий моему роду, требует, чтобы моя супруга жила в замке. Ты вошла в сокровищницу, родовой огонь почувствовал брачные метки и признал тебя моей женой и соответственно – членом рода. А род он защищает, так что теперь требует оставить тебя здесь. Дверь сокровищницы открывается только моей рукой. Никто чужой не может туда войти. Как тебе это удалось?

– Видимо, благодаря брачным меткам, – ответила я. – Разве член рода обязательно должен жить в замке? Мы можем договориться, поселите меня в каком-нибудь нормальном доме, будете выдавать разумную сумму на содержание, поможете устроиться на хорошую работу – и я перестану быть обиженным членом рода.

Господин Гарион глубоко вздохнул.

– Если бы ты заговорила об этом сразу после обряда, договор был бы возможен, – в его голосе звучала с трудом сдерживаемая злость. – Но ты явилась в замок и предстала перед родовым огнем. Теперь он признал тебя моей женой, а жена должна жить в одном доме с мужем.

– После обряда вы меня и слушать не стали бы, ведь так? – я прищурилась. – Вы спешили получать власть и развлекаться на празднике. Ваш родовой огонь может помешать мне уйти, если я этого захочу?

– Ты задаёшь слишком много вопросов для селянки из простой семьи, – Гарион нахмурился. – И слишком быстро соображаешь. Оставим пока разговоры о родовом огне. Можешь поверить, ты мне не нужна, я не хочу тебя видеть, но пока придется оставить тебя здесь. Найди кого-нибудь из служанок, покажи брачные метки и скажи, чтобы тебе подготовили комнату подальше от меня. Постарайся не попадаться на глаза гостям. Поговорим завтра.

Огонь исчез, стена снова выглядела обычной. Я кивнула и вышла в коридор. Отсрочка сейчас не помешает, надо хорошенько всё обдумать. А пока я, как жена дракона, могу нормально поужинать – не захочет же родовой огонь, чтобы меня морили голодом. Ночью посплю в удобной постели, а завтра начнем второй раунд переговоров.

Служанку искать не пришлось, я встретила молодую Валию по дороге к праздничному столу. При виде меня девушка вытаращила глаза.

– Ты что до сих пор тут делаешь? – зашипела она. – По замку просто так слоняться опасно! Пойдем, я с тобой расплачусь. Время позднее, тебе давно пора домой.

– А что в замке опасного? – поинтересовалась я, в очередной раз умилившись безголовости и болтливости прислуги Гариона.

– Так родовой огонь может опалить, – девушка недоуменно заморгала. – Сюда несколько лет назад вор залез, от него тогда и костей не осталось. А если просто шастать и лишнее любопытство проявлять, ожоги можно получить. Все знают. Никогда не слышала, что ли?

Что ж, это объясняет беспечность хозяина и прислуги. Видимо, сторож сидит у ворот не для охраны от нежелательных посетителей, а для того, чтобы открывать эти самые ворота, когда нужно.

– Пошли, мне болтать некогда, – буркнула девушка. – Ещё посуду мыть, за столом следить, чтобы там все было, пока драконы не разлетятся…

– Понимаю, – я сочувственно кивнула. – А ещё придется быстренько найти для меня комнату подальше от спальни господина Гариона.

Я подняла рукав, обнажая брачную метку. Валия вытаращилась на нее, часто моргая.

– Каяра, ты сдурела? – наконец, тихо выдохнула она. – Думаешь, господин Гарион по-настоящему женился? Лучше уходи потихоньку, пока он тебя не увидел, а то выставит за дверь со скандалом.

– Мы с ним уже увиделись, – с улыбкой ответила я. – Мой муж сказал, чтобы кто-нибудь из слуг подготовил мне комнату.

Надеюсь, моя улыбка вышла не слишком перекошенной. Сейчас не время ставить служанку на место или призывать ее к вежливому общению. Девушка может выдать ещё что-нибудь интересное о замке или драконе.

– Нам господин Гарион ничего об этом не говорил, – отрезала Валия.

– Можешь спросить у него, если не веришь, – я кивнула в сторону двери в спальню. – А я пока пойду поужинаю.

– Ну да, ввалиться в спальню, когда он там с продажной девкой, – лучший способ потерять место, – фыркнула Валия.

– Он там один, – спокойно ответила я. – А девушка, между прочим, где-то здесь и может тебя услышать.

– Мне-то что за печаль, если услышит? – служанка передернула плечами. – Сама выбрала себе заработок. Как ее ещё называть?

– Вернёмся к комнате для меня, – с нажимом произнесла я. – Её надо подготовить. Господин Гарион не будет рад, если его законная супруга станет шататься здесь в этом платье на глазах у гостей.

Валия с сомнением посмотрела на меня и нерешительно двинулась в сторону комнат. Я же направилась туда, где недавно пировали драконы и откуда неслись всякие вкусные запахи.

– Господин Гарион, простите за беспокойство, но возникла проблема… – донёсся до меня короткий стук и голос служанки.

– Ну? – рявкнул из-за двери дракон.

Я приостановилась и оглянулась.

– По замку ходит Каяра. Она хочет здесь ночевать, – тихо сообщила девушка.

– Ну так подготовь ей спальню! – отозвался Гарион. – Как можно дальше от меня и поскорее!

– Она собирается ужинать в приемном зале, – донесла на меня служанка.

– Пусть ужинает, там все равно сейчас никого нет, – буркнул дракон всё так же из-за двери. – Найди ей комнату.

– Да, господин Гарион, – служанка поклонилась двери и ринулась куда-то по коридору.

Надеюсь, мне не предложат каморку для прислуги или чулан. Хуже, чем в доме Каяры, там вряд ли будет, но сейчас ни в коем случае нельзя давать послаблений. Я должна получать всё в соответствии со статусом жены Гариона, или окажусь на положении нищей приживалки. Комната подальше от супруга меня полностью устраивает, но эта комната должна быть как минимум большой и удобной.

Я вошла в приемный зал. Его размеры впечатляли. Подозреваю, что здесь легко можно было бы устроить бал для половины поселения. Деревянные полы блестели, потолок тускло светился, но засиял, стоило мне шагнуть под арку. Стены были расписаны летящими драконами разных цветов. Вдалеке стояло такое же кресло-трон, как и в сокровищнице. Видимо, господин дракон действительно периодически принимает тут посетителей. Сейчас посреди огромного помещения стоял массивный стол, окружённый удобными стульями. Стол ломился от разнообразных блюд, закусок и десертов. На одном из стульев, закинув ногу на ногу, боком сидела кудрявая брюнетка и ковыряла ложкой какой-то десерт в изящной, начищенной до блеска вазочке. Кажется, посуда тут хрустальная, а ложки серебряные.

– Пообщалась? – с любопытством спросила она. – И что господин Гарион тебе сказал?

Ох уж это деревенское любопытство! Самое позднее завтра утром в поселении будут обсуждать последние новости.

– Тебе какая разница? – я хмыкнула. – Иди к нему, мы уже поговорили.

– Вижу, – девица фыркнула. – Не знаю, чего ты ждала, но сейчас дракону не до поддельной жены. Что тебе от него нужно? Мало заплатил, что ли? Могу попробовать поговорить с господином Гарионом, чтобы дал тебе больше денег, но тогда треть отдашь мне.

– Дороговато берешь за посредничество, – не удержалась я.

– Чего? – девица удивлённо взглянула на меня.

– Много хочешь за услугу, – объяснила я. – Помощь не требуется, я сама в состоянии поговорить с законным мужем.

– Смотрю, он быстро выставил тебя за дверь, – девица насмешливо подняла брови. – Продолжишь тут околачиваться – тебя просто выгонят из замка. Попробуешь что-то стащить – живая не выйдешь. Что будешь делать дальше?

Девушка всерьёз думает, что я расскажу о своих планах первой встречной?

– Как-нибудь разберусь, – я наконец выбрала место напротив нее и села в мягкое кресло. – Тебе пора, нехорошо заставлять ждать господина Гариона.

– Он пока меня не звал, – девица передернула плечами. – Между прочим, в таких креслах сидят только драконы. Нам положены места попроще.

Я прикинула, что есть на столе из сытного и не слишком калорийного, и подцепила блестящей вилкой кусок нарезанного запеченного мяса. Затем положила в тарелку два ломтика огурца. Десерты мне не светят, пока не скину хотя бы килограмм десять.

– Пересядь, – не отставала девица. – Хочешь проблем на свою голову?

– Слушай, не знаешь, как можно быстро похудеть? – поинтересовалась я, оставаясь на месте.

Надеюсь, в этом мире девушки тоже любят поговорить о методах похудения. Сильно сомневаюсь, что тут есть какие-то тренажёры, но вдруг повезет?

– Есть меньше, – девица отодвинула пустую вазочку из-под десерта. Наверняка калорийного. – А тебе зачем? Любовника хочешь завести? Так мало найдется смельчаков, чтобы связаться с женой дракона.

Я ощутила нарастающую злость. Значит, господин дракон осознанно собирался испортить жизнь молодой девушке, навсегда лишить ее каких-либо отношений с мужчинами, и все ради брачных меток. Неужели не мог с тем же успехом жениться на женщине постарше – хоть на матери Каяры? Да он не дракон, он – настоящий козел! Таких жалеть нечего, я выжму из Гариона всё, что смогу.

– Слушай, не засиживалась бы ты здесь, – девица понизила голос. – Господин Гарион будет в ярости, если тебя увидит кто-то из гостей. Сама подумай, тебе нужен скандал? Уйди по-хорошему, придёшь к нему в приемный день, если так хочешь пообщаться.

– Мой муж в курсе, что я тут осталась, – отрезала я. – Как законная супруга, я имею право ужинать и ночевать в его доме.

Девица закатила глаза.

– Смотри, я тебя предупредила. Может, вспомнишь ещё о праве делить с мужем постель? – она хихикнула.

Вот уж чего мне не нужно! Подозреваю, что властолюбивый эгоист окажется далеко не лучшим любовником.

– Смотрю, ты к нему не торопишься? – я усмехнулась.

– С чего бы я ломилась в комнату дракона, пока меня туда не позвали? – девица поднялась и расправила платье. – Если господин Гарион сильно разозлился, он может и огнем дыхнуть, и обратиться.

Ладно, учту, что сильно злить супруга нельзя. Теперь понятно, почему жрица любви не спешит к Гариону. С инстинктом самосохранения у неё все в порядке.

Девица неторопливо двинулась к арке, постукивая каблучками. Я впилась зубами в кусок мяса – мягчайшего, сочного, пропитанного специями. Надо будет послать весточку матери и сестрам Каяры, чтобы меня не искали в поселении и его окрестностях.

– Подожди, – окликнула я. – Можешь зайти к моим, когда праздник закончится?

– Зачем? – девица поморщилась.

– Нужно передать, что я остаюсь здесь, – сказала я. – Мой муж заплатит тебе за услуги, так что сделай доброе дело.

– С ума сошла? – она возмущенно фыркнула. – С чего ты взяла, что останешься в замке?

– Можешь спросить об этом у господина Гариона, – я спокойно улыбнулась.

Почти уверена, что девица ринется в дом Каяры. Не упустит же она возможность насобирать свежайших сплетен и блеснуть осведомленностью перед местными жителями! А если упустит – значит, я совсем не разбираюсь в людях.

– Так зайдешь? – уточнила я. – Или мне попросить кого-нибудь из слуг?

– Могу и зайти, – девица хмыкнула. – Если тебя не выгонят, конечно. Только лучше утром, а то перебужу всех, твоя мать скандал устроит…

Перебудит?! То есть если Каяра не придет домой ночевать, никто не станет волноваться?

– Думаешь, меня не хватятся до утра? – с сомнением спросила я.

– А ты думаешь, хватятся? – отозвалась она с ещё большим сомнением. – Мало ли куда ты можешь податься! Сколько раз нанималась ночью хлеб печь, а? Или крупу перебирать?

Я задумчиво кивнула. Значит, заботливая мамаша Каяры может и сутки не замечать, что одной из дочерей нет дома.

Под арку шагнула служанка постарше и нехотя произнесла:

– Каяра, комната для тебя готова. Поторопись.

М-да, как жену Гариона меня здесь не воспринимают. Ничего, завтра разберемся, как жить дальше, а пока напомню-ка я о своих правах.

– Благодарю, – проронила я. – Сначала я закончу ужин. Ещё мне нужно будет искупаться и переодеться.

Служанка и жрица любви недоуменно переглянулись.

– Спроси у господина Гариона, – буркнула девица на немой вопрос служанки.

– Он приказал его не беспокоить и позвать тебя, – служанка нервно покосилась в сторону коридора.

– Ну, значит, я пошла, – встрепенулась девушка.

И я тоже сейчас пойду. Для начала надо посмотреть, что за комнату мне выделили. А потом все равно приму душ или ванну – не знаю уж, как они тут купаются – и озадачу прислугу по поводу одежды. Не в платье же мне спать!

Комната оказалась в левом крыле, через дверь от хозяйственного помещения. Раза в три меньше, чем спальня Гариона, кровать односпальная, вроде удобная. Обстановка скудная – ничего лишнего.

Кровать и узенький, низкий шкафчик – туда только пара платьев и влезет, и ещё что-нибудь небольшое на полочку сверху.

– Это комната прислуги? – поинтересовалась я.

– А где тебя ещё устроить? – искренне удивилась служанка. – Да, если кто из приходящих помощниц до утра остаётся – тут отдыхает.

– То есть господин Гарион распорядился подготовить для своей жены комнату приходящих помощниц? – ядовито спросила я.

– Была бы женой, спала бы в его спальне, – отчётливо пробурчала женщина. – А там сейчас эта, кучерявая, вместо законной супруги.

– Это тебя вообще не касается, – отрезала я. – Твое дело – устроить супругу господина Гариона соответственно ее положению.

– Ты где таких слов набралась? – фыркнула служанка. – Какое там у тебя положение?

Я молча продемонстрировала брачную метку на запястье. В стене что-то угрожающе затрещало. Женщина нервно покосилась в сторону треска.

– Каяра, ты с метками лучше не шути, – прошептала она. – Родовой огонь господина Гариона дал о себе знать.

– Я заметила, – я кивнула. – И что?

– Он за господина Гариона и обжечь может, и спалить.

– Может, – с удовлетворением согласилась я. – Но только не законную супругу дракона. Я для огня уже новый член рода. Так что давай-ка посмотрим более подходящую комнату.

Служанка нервно заморгала и развела руками.

– Где я сейчас место лучше этого найду? У господина Гариона гости, они всё заняли.

Тоже верно, не может же служанка выставить дорогих гостей из спален. Завтра эта компания разлетится, тогда и разберемся с Гарионом, как быть дальше.

– Смотри, тут удобно, – кисло говорила женщина. – Кровать хорошая. Ванная комната рядом, за соседней дверью. Я тебе сейчас и переодеться принесу, и полотенце…

Переодеться и полотенце – уже хорошо. Я вспомнила, что кошмарное серое платье Каяры осталось на подоконнике в спальне Гариона. Ну и ладно, потом кто-нибудь выкинет эту тряпку. Минимум на сегодня я сделала – с супругом немного пообщалась, перекусила, комнату на ночь получила, собрала достаточно информации на первое время. Главный бонус – родовой огонь Гариона, который меня признал. Об этом огне надо будет узнать подробнее, но уже не сегодня. Сейчас я искупаюсь и лягу спать.

Молодая Валия принесла мне большое полотенце, что-то вроде тапок из ткани, простенькую ночную сорочку и свежее бордовое платье прислуги. С этим ясно – Гарион не давал распоряжений по поводу моего гардероба, да и вряд ли в такой час где-то можно купить одежду.

Ванная оказалась неожиданно большой и удобной. От пола и стен исходило тепло. Я залезла в ванну, пустила воду погорячее и блаженно прикрыла глаза. Время отдыхать.

Служанки недовольно переговаривались в коридоре. Иногда что-то потрескивало в стене. Издалека послышался женский визг и раздраженный мужской голос.

Когда я вышла из ванной комнаты, шумели уже несколько человек. То есть драконов. И чего им спокойно в спальнях не сидится? Хорошо, что скандал на празднике – не моя проблема.

Я вошла в спальню и на всякий случай закрыла дверь на задвижку. Хватит с меня пока что драконов с их причудами. Надеюсь, утром шумные гости разлетятся по домам, и у меня получится более конструктивно пообщаться с Гарионом.

Глава 6. Семейный завтрак

Утро началось с появления Валии. Девушка бесцеремонно ломилась в комнату и громко шипела:

– Каяра, просыпайся, у ворот шумит твоя мать.

Несколько секунд ушло на понимание, что Каяра – это я. Пришлось выбраться из кровати и открыть служанке дверь. Мы с Валией уставились друг на друга сонными глазами.

– И что от меня требуется? – поинтересовалась я.

– Надо как-то её успокоить, – девушка пожала плечами. – Представляешь, что будет, если господин Гарион от этого проснется? А если его гости услышат?

Издалека действительно долетал знакомый визгливый голос.

– Не представляю, – честно ответила я. – Почему она шумит?

– Требует, чтобы ты немедленно вышла.

Вчера мне хватило недолгого общения с матерью Каяры. Часто встречаться с этой женщиной я не планировала.

– Зачем? – хмуро спросила я.

– Это вы с ней сами разберитесь, зачем, – девушка зевнула. – Кошмар какой-то! Полночи мыли посуду, а с рассветом – скандал у ворот. Если не уймется, её выгонит отсюда сторож.

У меня на языке вертелся вопрос, почему сторож до сих пор этого не сделал, раз тут беспокоятся о покое Гариона.

– Я не собираюсь бежать на улицу, – сообщила я. – Мне для начала надо хотя бы умыться и переодеться. И я не против, если сторож отправит ее отсюда.

– Так твоя мать кричит, что ты должна ее слушаться. Сторож не знает, что делать: ты действительно здесь без материнского разрешения, – раздражённо напомнила Валия.

– Чтобы жить в доме законного мужа, требуется разрешение матери? – деловито уточнила я.

– Ну… нет, конечно, – промямлила служанка. – Если был проведен брачный обряд, то девушку опекает муж. Но у тебя же другая ситуация…

– Почему? Брачный обряд проведен по всем правилам, брачные метки есть, я нахожусь в замке законного супруга, – напомнила я. – Даже родовой огонь это признал. Не теряй времени, отправляй её отсюда, если не хочешь, чтобы от шума действительно проснулись все драконы. Я всё равно не вернусь в ее дом и не смогу дать ей денег – у меня их пока что просто нет.

Других причин для появления матери Каяры около замка в такую рань я не видела. Скорее всего, женщина решила срубить с зятя-дракона ещё деньжат, раз всё пошло не по плану. Но допускаю и другой вариант: она явилась, чтобы забрать из замка "сдуревшую" дочь. По ее договору с Гарионом Каяра должна была оставаться с матерью. Как понимаю, Каяра работала и приносила домой какие-то деньги. Так что мой уход в замок – прямой убыток для горе-мамаши.

Нет уж, сейчас не пойду с ней разбираться. Мне нужно обсудить все финансовые и имущественные вопросы с Гарионом и немного вникнуть в местную правовую систему. Почему я должна находиться под опекой матери или Гариона? Что нужно, чтобы выйти из-под опеки? Да и вообще – по каким законам существует этот мир?

Валия ушла, пожав плечами и что-то недовольно бубня под нос. Понимаю, у девушки есть причины для раздражения. Спала она наверняка ещё меньше, чем я. Ночью был какой-то скандал, потом служанки убирали со стола и мыли посуду, а утром появилась очередная проблема. С другой стороны, в любой работе есть свои минусы, и Валию наверняка никто не держит здесь силой. Зачем в замке слуги, если они не в состоянии разобраться с такой мелочью, как визит матери Каяры?

Есть вариант, что её специально позвали сюда, чтобы забрала меня домой, но вероятность этого – максимум процентов пять. Пока в замке находятся гости, никто не стал бы специально устраивать шоу у ворот.

Я снова закрыла дверь и позволила себе поваляться в постели, вслушиваясь в то, что происходит в замке и вокруг него. Вскоре визгливый голос матери Каяры замолк. В коридорах слышались шаги, тихо переговаривались служанки. Затем донеслись мужские голоса.

– Мой поклон Гариону, – произнёс высокий серебристый тенор.

– Благополучного полета, господин дракон, – вразнобой ответили служанки.

Пересмеивались и стучали каблуками девицы, один за другим уходили драконы. Странные здесь порядки. Гости покидают замок рано утром, даже не позавтракав, – во всяком случае, я не слышала звона посуды, – и хозяин их не провожает. Гости только передают ему приветы и поклоны. Голоса девиц стали слышны уже с улицы. И только сейчас я задумалась: откуда мать Каяры узнала, что я в замке? Кудрявая брюнетка оставалась здесь ночевать и не могла сообщить ей последние новости. Служанки постарались? Так им вроде тоже было не до того. Ладно, скоро станет ясно, как до этой женщины настолько быстро дошла информация.

Я влезла в бордовое платье и отправилась в ванную. Сегодня обязательно подниму вопрос о своем гардеробе.

Умылась я теплой водой, в стене в это время опять что-то потрескивало. Знать бы, чем в этом мире чистят зубы и чистят ли их вообще.

В коридоре меня поджидала старшая служанка.

– Быстренько причешись и приходи в приемный зал, – скороговоркой выпалила она. – Господин Гарион приказал, чтобы ты явилась к завтраку.

Прямо-таки приказал? Хотя сейчас все равно – приказал или пригласил. Чем раньше мы пообщаемся, тем лучше.

– Быстренько не получится, – я критически посмотрела на растрепавшуюся косу.

– Да помогу я тебе заплестись, – раздражённо зашипела служанка. – Только шевелись скорее.

– Я буду сидеть с мужем за столом в этом платье? – уточнила я.

– Господин Гарион не давал распоряжений по поводу одежды для тебя, – огрызнулась она.

– Хорошо, я обсужу это с ним, – я хмыкнула. – Моему мужу будет интересно вникнуть во все составляющие женского гардероба.

– Слов-то таких откуда нахваталась? – служанка покачала головой. – Скажет господин Гарион – хоть купим тебе одёжу, хоть у портнихи закажем. А тратить его монеты без разрешения никак нельзя.

В комнате она расплела мою косу и взяла в руки деревянный гребень.

– Волосы у тебя красивые, – бухтела женщина. – Только что с того толку? Думаешь, господин Гарион с тобой, как с женой, жить будет? Ты же не драконица. Что тебе в замке делать? В поселении ты своя, а для драконов ровней не будешь.

– Ты поэтому позвала сюда мою мать? – с усмешкой спросила я. – Чтобы она меня образумила?

Эффект внезапности – великое дело, особенно спрашивать уверенно. Однако здесь он не сработал.

– Делать мне больше нечего – за Танрой ночью бегать! – женщина фыркнула. – Видать, девка продажная к твоим заглянула, после того как родовой огонь ее из замка выгнал.

– Как выгнал? – без особого интереса спросила я.

Мать Каяры вчера при мне назвали Танрой, но тогда я не обратила внимания. Теперь хоть запомню её имя. Проблемы кудрявой брюнетки с родовым огнем меня не слишком интересовали, но мало ли какая информация может проскочить в ответе?

– Ой, тут такой шум стоял! – оживилась женщина. – Ты не слышала? Родовой огонь ворвался в спальню господина Гариона и начал надвигаться на ту кудрявую девку. Она оттуда выскочила в чём мать родила, орала так, что господа из комнат повыходили.

– А раньше такое было? – поневоле заинтересовалась я.

– Да ни разу не было, – убеждённо ответила служанка. – Господин Гарион чуть позже нее вышел, злой, как темный дух! Заплатил этой девке, и она среди ночи ушла.

Интересненько! Стоило законной супруге появиться в замке, и родовой огонь начал выгонять из спальни хозяина левых баб. Могу понять негодование Гариона, моё присутствие сразу усложнило ему жизнь.

С девицей ясно, по идее она не в обиде: получила деньги просто так и ускакала в поселение со свежими и интересными новостями. А мамаша Каяры, услышав, что я здесь, зачем-то притащилась к воротам с утра пораньше. Зачем именно – узнаю позже, наверняка Танра придет ещё раз.

– Ну вот скажи, чего ты добиваешься? – не унималась служанка. – Какая из тебя жена дракона?

– Законная, – я усмехнулась. – Не могу же я при таком супруге жить в доме матери, спать на сундуке, ходить в лохмотьях и есть непонятно что. Это даже как-то унизительно для господина Гариона. Слушай, а что там в стене трещит?

– Родовой огонь, – с благоговением ответила она. – Никогда раньше его на этой половине не слышала.

Я понимающе кивнула. Всё логично: раз я – член рода, огонь теперь сопровождает не только хозяина замка, но и меня. Похоже, с этим огнем поладить проще, чем с господином Гарионом.

В приемный зал я вошла, настроенная самым решительным образом. Гарион с недовольным видом восседал во главе огромного стола. Стол был накрыт на двоих, и место мне подготовили по левую руку от дракона.

– Явилась? – раздражённо бросил он. – Сколько можно тебя ждать?

– И тебе доброе утро, – я невозмутимо улыбнулась.

За годы практики мне приходилось видеть достаточно взбешенных мужчин, чтобы перестать пугаться каждого недовольного рявканья. Гарион опасно прищурился.

– Вот даже как? – процедил он. – Решила, что брачные метки позволяют тебе говорить с драконом как с равным?

– Почему нет? Я ведь теперь член рода, – я посмотрела на жестковатый стул, на который мне, видимо, предлагалось сесть и решительно отодвинула его от стола.

Так, где тут удобное мягкое кресло для дорогих гостей? Сейчас как раз тот случай, когда надо правильно себя поставить. Я пододвинула себе кресло, насколько смогла изящно опустилась в него и закинула ногу на ногу. Гарион наблюдал за мной, и его взгляд не обещал ничего хорошего.

– Ты не поняла, во что ввязалась, – ледяным голосом проговорил он. – Ты действительно думаешь, что я буду жить с тобой, как с законной супругой?

– Думаю, что ты можешь купить мне домик и помочь начать выгодное дело, – сухо ответила я. – Или регулярно платить разумную сумму, чтобы я не нуждалась в необходимых вещах.

– Танре надо голову открутить, – хмуро произнёс Гарион. – Я был уверен, что женюсь на обычной деревенской дурочке. Это она тебя сюда подослала? Кто сказал тебе, что так можно поступать?

– Ты, – я хмыкнула. – Когда обещал обо мне заботиться.

– Можешь поверить, мне не доставляет никакого удовольствия твое присутствие в замке, – медленно проговорил Гарион. – Я бы с удовольствием купил тебе дом и дал ещё денег, чтобы больше тебя не видеть. Но родовой огонь требует, чтобы моя жена оставалась здесь.

– А если я уйду сама? – уточнила я. – По своему желанию?

– По своему желанию можешь выметаться хоть сейчас, – буркнул он. – Только тогда ничего от меня не получишь.

Чем дальше, тем любопытнее. Жаль, что родовой огонь не разговаривает. Чую, он мог бы поведать много интересного.

– А если останусь, что получу? – деловито спросила я.

– Чистую комнату, нормальную кровать и еду, – отчеканил Гарион.

The free sample has ended.

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
04 October 2025
Writing date:
2025
Volume:
200 p. 1 illustration
Copyright Holder::
Автор
Download format: