Quotes from the book «Львiвська гастроль Джимі Хендрікса»

...у кожного книжкового героя десь по світу гуляє стовідсотковий прототип. Це точно! І навпаки! У кожної людини є точне віддзеркалення, що блукає по сторінках якоїсь книжки.

- Колишній світ складався з умовностей, тому і розсипався. Цей світ теж складається з умовностей, тільки з інших! Теж розсиплеться з часом. Найважливіше - охороняти свій власний внутрішній світ од усяких умовностей!

... деякі міста існують тільки для того, щоб хтось мріяв до них потрапити. А мріяти іноді важливіше, ніж їхати...

"...у гімні закодовано щасливе майбутнє нації, але збудеться воно, тільки якщо вся нація його слухатиме. Щодня! І по багато разів!"(від себе: захотілося в це повірити, дуже)

Не можна, щоб лівий каблук стукав по бруківці, як лівий, а правий - як правий! Вони мають звучати як пара. Як закохана в дорогу пара.

Усе має бути за правилами, і всякий рух мусить мати ознаку майбутньої завершеності, як усяке речення, хоч скільки б у нім не було ком, зобов'язане закінчуватися крапкою, трьома крапками або емоційнішим розділовим знаком.

Через відчинену кватирку, окрім прохолодної вогкості, до однокімнатної квартири Тараса залетів іще й дзенькіт недалекого трамвая. Але Тарас солодко спав. Йому снився Жириновський, грубий і рішучий, і говорив чомусь Жириновський уві сні по-українськи, але говорив правильні слова: «Україна має бути від моря і до моря! Ми ще вмочимо українські чоботи в Індійському океані!»

І тут же приснилося Тарасу, що він спить і бачить цього Жириновського уві сні, а сам, у верхньому сні, в начебто більш підконтрольній свідомості оболонці сну, думає про те, що потрібні Україні свої Жириновські, свої, українські до мозку кісток. І нехай вони будуть запеклими демагогами і навіть ідіотами, але служитимуть українському народові вірою і правдою, прищеплюючи йому пильність по відношенню до ворога і доладно пояснюючи саме поняття «ворога вітчизни». Окрім цих думок, щось іще стороннє відносно Жириновського й України було присутнє на недодуманому і недомовленому рівні. Було присутнє і ніби свербіло, вимагаючи уваги, як свербить щойно вкушене комаром місце.

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
21 February 2014
Translation date:
2012
Writing date:
2012
Volume:
390 p. 1 illustration
Copyright holder:
OMIKO
Download format:
Podcast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Text
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 150 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 701 оценок
18+
Text, audio format available
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 101 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,3 на основе 25 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 32 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 6 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок