Quote from the book "Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы"
Господствующий в советское время принцип перевода — "когда переводчик как будто сквозь слова подлинника видит прямо изображенную в нем действительность и воссоздает из нее то, что нам близко и дорого, с собственным творческим размахом".
$2.36
Genres and tags
Age restriction:
12+Release date on Litres:
27 June 2014Writing date:
2013Volume:
324 p. 7 illustrationsISBN:
978-5-7598-1065-0Copyright holder:
Высшая Школа Экономики (ВШЭ)Part of the series "Исследования культуры"