Read the book: «О людях, ветрах и плотах в океане. История путешествия от Южной Америки до острова Пасхи и обратно», page 4
Из заслуживающих внимание моментов, пожалуй, можно выделить вот какой:
Однажды, в одном из ящиков с консервами мы нашли таракана. Он был не такой большой, какие ползают по улицам Ла-Пунты, но сути дела это не меняло. Если бы тараканы расплодились на Тупаке, это грозило бы крахом всей экспедиции. Консервы они, конечно, тронуть не могут, но для круп, муки и ряда других продуктов они представляют существенную опасность. Всё содержимое ящика было вывалено на палубу и тщательно проверено на наличие вредителей, а сам ящик – вымочен в солёной воде. К счастью, это был единственный таракан, которого мы видели на борту. Сам случайный попутчик был немедленно отправлен за борт.
Ветер всё это время был стабильным и достаточно сильным. Мы уверенно держали свои 3 узла. Но не обошлось и без неприятностей – похолодало. Днём на вахте сидеть стало нежарко, что будет ночью – сложно представить. На этот случай у нас припрятан козырь. На каждом плоту для рабочей вахты есть драйсьюты – непромокаемые комбинезоны жёлто-зелёного цвета. На профессиональном сленге они называются «жабы». Работать в таком не так мокро и холодно, но и не так удобно. А помимо этого неудобства, в нём ещё и сильно преешь, так что драйсьюты мы старались использовать только тогда, когда не могли обойтись чем-то ещё.
11 ноября 2015 года.
Неопреновые носки придумали Боги.
На вахте очень холодно и очень сонно. Усилился ветер, мачта опасно накренена на правый борт. Слева ванты как струна, справа – как сопли. Завтра будем перетягивать. Пока главное – не перепривестись. Тогда ветер заходит, и парус начинает полоскать. Рея и мачта начинают ходить ходуном, и остаётся только до предела опустить кормовые гуары. Ну, а дальше – молча замереть, напряжённо стиснув зубы, пока плот не повернёт, и парус снова не заберёт ветер. Пару раз так и было. Мне совсем не понравилось. Главное не идти острее, чем 230 градусов. Сегодня самые большие волны с начала нашего плавания. Не знаю, насколько они большие для Тихого океана, но нам с Девидом пока хватает. Девид пошёл проверить как дела на носу и нерабочем борту. До конца вахты полтора часа. Жутко хочется спать. Не знаешь, куда воткнуть взгляд, чтобы не уснуть.
Тут стоит отметить, что если остановить взгляд на волнах дольше, чем на 30 секунд – сознание начинает выключаться. На компасе – тоже. На Раити, который одиноким огнём мелькает на горизонте – тоже. Чего уж говорить про светящийся планктон за кормой. Выдержал. Слишком не хотелось потерять курс, а потом воевать с парусом. В 4 утра, сдали пост Уле и Йостейну. Как упал спать – не помню.
Утром выяснилось, что у плота сломалась одна гуара. Доску из твёрдого дерева (мы называли его guara-wood, и только почти год спустя, я узнал, что оно называется татакуба) толщиной в 4 сантиметра напором воды переломило как щепку и унесло в океан. Океан-1; гуары-0. Хорошо, что пока у нас есть запасные. Сломанную гуару заменили. Затем спускали парус, чтобы снова подтянуть ванты и выставить мачту с заведомым креном налево. Судя по картам ветров, до острова Пасхи ветер преимущественно будет дуть в левый борт. Спускать парус при сильном ветре и волне довольно сложно. Он норовит вырваться из рук и может пропороться об острые углы ящиков, носовых гуар и леерного ограждения. Гасить его приходится как парашют, наваливаясь всем телом и подминая под себя. Напоминает борьбу в партере. В это время Девид сидит на пляшущей рее на уровне крыши хижины и отвязывает петлю, пристёгивающую рей к мачте. А вот это со стороны похоже на родео. Чтобы не терять хороший ветер, наскоро перетянули ванты и снова подняли парус. Теперь ветер компенсирует наклон мачты, и некоторое время о том, что мачта может упасть, можно не волноваться. Потом мы решили немного выровнять дифферент и поднять корму. Мы подумали, что этого можно добиться, если перенести бутылки с водой из-под палубы на корме, в нос. Заметного результата это не принесло, зато у меня снова открылась рана на ноге.
Пока я тащил бутыль, пришла неожиданная волна, и залила палубу, да ещё и хорошенько качнула плот. Я был босиком, поскользнулся и угодил ногой в щель между палубой и хижиной. В целом ничего серьёзного, но рана опять начала кровоточить, а это уже порядком надоело. Перевязался и решил отдохнуть после вахты, а на улице в это время произошёл уникальный случай.
Дело в том, что нашей задачей было держаться к ветру как можно острее, почти на том пределе, когда парус начинает полоскать. Только в этом случае мы держали курс более-менее на остров Пасхи. За счёт нашей кормы, которая глубоко сидела в воде, мы проигрывали Раити в скорости, но могли лучше держать острый курс. В один момент так получилось, что Раити оказался довольно далеко от нас, и было принято решение сойтись поближе. Поскольку у команды Раити не было возможности идти острее, Тупаку пришлось увалиться. И он увалился до того, что… Два. Плота. В океане. Чуть не столкнулись. Занавес. Чтобы избежать столкновения, нам пришлось увалиться ещё сильнее, и вышло так, что мы стали бортом к волне. В это время я лежал на койке, как вдруг из щели между моей койкой и местом Хокона взметнулся фонтан солёной воды и окатил меня с ног до головы. Хорошо, что я спал под одеялом – высушить его куда проще, чем спальник. Но, вообще говоря, эту дыру в полу было бы неплохо заткнуть.
Ночью сломалась ещё одна гуара. Океан-2; гуары-0. А утром мы нашли на палубе кальмара. Чуть меньше ладони в длину, он валялся на тростниковой циновке в маленькой лужице чернил. Как писал Тур Хейердал, эти кальмары могут выпрыгивать из воды, как летучие рыбы, если за ними кто-то гонится. Этому не повезло, он выпрыгнул не на тот плот. Торгейр насадил его на крючок и отправил за борт. Будем надеяться, что на ужин будет рыба.
На этот день у нас была запланирована пробная стыковка. У Раити были какие-то проблемы с электроникой, а Борис, пользуясь случаем, решил осмотреть мою рану. Перемещения между экипажами мы осуществляли следующим образом: между плотами бросили веревку, по которой, как паром, на карабине курсировал резиновый тузик, – надувная лодочка на двух-трёх человек. Пока Хокон разбирался с электроникой, а Ула и Девид вместе с Сигне и Гунвор придумывали, как заставить Раити идти острее, под шумок, к нам вплавь добрался Пол. Торгейр угостил его пивом со словами: «Извини, сегодня мы не зарядили холодильник, поэтому не холодное». Пол ответил, что даже с нерабочим холодильником он готов жить у нас, потому что на Раити довольно строгий порядок, и ни о каком пиве речи вообще не идёт. Максимум – немного красного чилийского вина Армадор по субботам. Мы дружно посочувствовали Полу, послушали его рассказы о жизни на соседнем плоту, а потом он также своим ходом уплыл обратно. Борис обработал мне ногу, но запретил её мочить и приговорил меня к щадящему режиму. Он объявил Ойвину, что если я опять открою рану, то меня следует привязать к мачте. Чувствовать себя «инвалидом» в команде довольно неприятно, но лучше уж долечить ногу и больше к этому вопросу не возвращаться.
ГЛАВА VII
Первая рыба – инструктаж – последнее судно – пари – кит – о капитане – о еде
13 ноября 2015 года.
Утром Ула и Йостейн поймали здоровенную рыбину. Похоже, всё самое интересное происходит на утренней вахте с 04.00 до 08.00.
Мы уже нацелились отпраздновать первую добычу, но тут уместно вставить комментарий, что на самом деле рыбу им сбросили проходившие мимо рыбаки, которые забрались довольно далеко от дома. К нашим наживкам рыба пока была равнодушна. Несмотря на сей факт, мы не сильно расстроились, а вот рыбе обрадовались искренне. Для справедливости должен сказать, что первая по-настоящему пойманная рыба тоже принадлежала Уле и Йостейну.
На счёт времени вахт – с 4 до 8 можно посмотреть дельфинов, рассвет, и половить рыбу, но пока мне нравится моё время. В самую тёмную ночь иногда приходят интересные мысли. Как-то Девид задержался на камбузе, потому что варил себе кофе, а я поймал себя вот на чём:
Когда сидишь на ночной вахте один, возникает чувство одиночества. Но оно не угнетающее. Скорее это чувство обособленности и ответственности: кроме тебя некому следить за курсом, и если ты его упустишь, то подведёшь команду. Но ты не упускаешь, и всё идёт хорошо, и от этого возникает даже некоторая гордость. А ещё вот что странно: абсолютно нет ощущения того, что заветный остров Пасхи становится ближе. Возможно, потому, что мы прошли едва ли десятую часть пути, а возможно, он и не становится ближе. И дело не в морских милях и днях пути, а скорее в осознании чего-то значительного. Стихии, себя или окружающего мира, а может чего-то, что звало самих древних инков, а потом и нас в такое путешествие… И пока это осознание не состоится, остров так и останется за горизонтом, а вокруг будет всё тот же бескрайний Океан.
На обед Торгейр приготовил суперблюдо из рыбы, доставшейся нам в подарок. Вышло очень вкусно. Подали с белым вином. Чудесная трапеза получилась. А после обеда мы всё-таки решили провести инструктаж по технике безопасности (на шестой день путешествия). Инструктаж звучал примерно так:
Надевать спасжилет или нет, пристёгиваться к леерам на вахте или нет – дело твоё. Главное – не падай за борт. Плот развернуть невозможно, даже на лодке выпавшего подобрать не получится. Унесёт в океан. Вместе с лодкой. Если упал – плохо, но ещё не конец. Важнее всего добраться до спасательной верёвки, которая тащится за плотом метров на сто. Нужно ухватиться за неё и орать, что есть мочи. Тогда тебя услышат и вытянут. Если и этого не удалось, – очень жаль. Нас с самого начала было шестеро.
Не уверен в точности, но кажется Девиду принадлежала шуточка:
«В целом, всё неплохо. Есть шанс спастись. А вот если случайно выпасть из такси в Кальяо – пиши пропало».
Ночью шестого дня мы наткнулись на рыбацкое судно. Больше до острова Пасхи судов мы не видели, но с этим получилось довольно забавно. Это самое рыболовное судно мы, как бы смешно это не звучало, обогнали. Рыбаки шли очень медленно, и когда мы почти сравнялись, они принялись светить в нас прожектором. Интересно было бы увидеть их реакцию, когда ночью, в океане, в нескольких сотнях морских миль от берега, их обгоняет бальсовый плот. С ними мы, кстати, тоже еле разошлись. Когда любопытные рыбаки сбавили ход, чтобы получше нас разглядеть, нам пришлось экстренно поворачивать, чтобы не застрять гуарами в их сетях. Пришлось серьёзно попотеть, а когда опасность миновала, Ойвин провожал бедных рыбаков отборной норвежской бранью.
14 ноября 2015 года.
Прошла первая неделя путешествия. До острова Пасхи осталось ещё пять. Утром решили сделать ставки. Кто ближе всех угадает день прибытия, получает от остальных по пиву. Даты выстроились следующим образом: Торгейр – 16 декабря, Девид – 19, Ойвин – 20, Я – 21, Йостейн – 22, Ула – 23, Хокон – в июле. Сегодня мы обнаружили первый признак того, что мы успешно пересекли холодное течение Гумбольдта. На палубе лежала летучая рыба. Она уже на крючке за кормой. Накормить одной рыбёшкой, как и кальмаром, семерых взрослых мужиков никак не получится, зато есть вероятность, что наживка привлечёт кого-то побольше.
Вахты стали проходить веселее. Днём мы с Девидом организовали музыкальный дуэт Los Dorados. Я играл на банджо, а он – на губной гармошке. Не знаю, как всем остальным, а нам было очень весело. Правда, один раз мы настолько увлеклись импровизацией, что упустили курс градусов на тридцать. А ночью Девид пришёл на вахту с большой тетрадкой, на которой от руки было написано: Книга русских шуток. И всю вахту мы рассказывали друг другу анекдоты. Юмор у русских и англичан действительно очень разный, но над некоторыми свежими шутками мы оба от души посмеялись. А под конец вахты, Девид запустил мне за ухо руку и протянул маленькую шоколадную конфету.
– Надо почаще мыть уши, Андрей! – тоном наставника сказал он, пытаясь спрятать широченную улыбку.
Надо сказать, с самого начала путешествия я нечасто ел сладкое, и по шоколаду довольно заскучал, так что жить сразу стало как-то повеселее.
Утром мы увидели кита. Небольшой (примерно в наш плот длиной), он вынырнул недалеко от нас, показал свою гладкую тёмную спину, фыркнул и ушел на глубину. Он появился так бесшумно и неожиданно, что, мы даже не успели достать камеру. Пожалуй, описать мои чувства в тот момент будет довольно сложно: только что я увидел самое большое существо на планете. Неважно, что это был не синий кит, это всё равно был кит! Значит, написанное в книге Хейердала – не сказки! Не то, чтобы я сомневался в достоверности, просто по-настоящему поверить в то, что можно увидеть такое собственными глазами, очень непросто. И неважно, что кит появился всего на секунду, так, что мы даже не особо успели его рассмотреть, – событие всё равно знаковое! Мы надеялись, что он еще навестит нас.
А несколькими часами позже Девид выловил свою первую рыбину. Не кита, конечно, но размер нас полностью устраивал. Как раз на днях мы обсуждали, что нам нужно срочно начать ловить рыбу, иначе мы будем голодать. Клюнула большая жёлто-синяя дорада16. Наверное, подействовали волшебные призывные мотивы нашего дуэта. Когда рыба только попалась на крючок, она взметнулась над волнами, похожая на эмблему какого-нибудь рыболовного клуба. Девид водил её минут пятнадцать, подтягивая к корме, а она билась в волнах, играя чешуёй в лучах солнца. Рыба резко меняла направление, уходила на глубину, давала подтянуть себя поближе, а потом собирала все силы и рвалась назад в океан так, что катушка прокручивалась, несмотря на стопор. Но Девид оказался упорнее, и когда он подтянул её достаточно близко, Торгейр ловко подцепил её крюком и вытащил на палубу. В тот день нас ждал царский ужин. Рыба выглядела очень ярко: тропическая, ярко-жёлтая окраска с длинным синим спинным плавником и самой спиной. Странная, как будто квадратная форма головы, острые и тонкие грудные плавники и раздвоенный синий хвост. Невероятно, но когда эта рыба умирает, она теряет свой чудесный окрас и прямо на глазах становится какой-то бесцветной. Рыбину, конечно, было жалко, зато у нас появилась возможность нормально поесть.
Примерно в это же время, Ула выловил змеевидную макрель. Точно такую же Эрик Хессельберг обнаружил у себя в спальнике в экспедиции Тура Хейердала. Рыба и правда была страшенная. Хищная морда, большие глаза и много острых зубов, а тело длинное и узкое, хотя и не так похожее на змею, как, например, мурена. Похоже это ночной хищник. Только её мы есть не стали. Мяса там всё равно почти не было, зато было много костей, да и выглядела она не особо аппетитно. Кстати, макрель клюнула на удочку, закреплённую на корме, блесна которой постоянно волочилась за нами. До самого острова на эту блесну мы не поймали ни одной стоящей рыбы, зато неоднократно ловили свою собственную спасательную верёвку и тузик. Каждый раз после такой рыбалки мы долго распутывали леску, кляня её, на чём свет стоит. Видимо, нормальную рыбу такая наживка не устраивает, но мы продолжали надеяться, и удочки с кормы так и не убрали.
Поменялся распорядок вахт. Теперь я стоял с Ойвином с 8 до 12. Вечером, пока ещё не стемнело, я начал суетиться: «Кэп, надо привестись! Мы можем идти острее градусов на 10!»
А Ойвин мне в ответ: «Ты напрягаться собираешься? Я – нет. Кцсссть…» – и протягивает мне банку пива.
С первого взгляда капитан часто выглядит чем-то недовольным и время от времени ворчит о корме, сырости в хижине и рационе питания. На самом деле это только первое впечатление. Возможно, он и ворчлив, но уж точно не зануден.
Вот какой момент как-то раз у меня с ним произошёл:
Как я уже говорил, на дневной вахте мы на Тупаке работали в расслабленном режиме. Время от времени посмотришь на компас – вроде нормально – и дальше занимаешься своими делами. Ула в основном вырезает что-то из дерева, Девид – вяжет всякие хитрые узлы из книги, Йостейн поигрывает на гитаре. А тут я смотрю, никто ничем не занят, а Ойвин стоит на корме и ерзает гуарой.
Я: Неверный курс?
Ойвин: Нет. Просто я хочу уделать Раити. (Они как раз шли недалеко от нас, и их было хорошо видно)
Я: Звучит весело. Давай мне команды, а я буду рулить.
Ойвин: Вставай.
Я: Вот курс 230. Нормально?
Ойвин: Компас – ерунда. Смотри на парус.
Я: А как смотреть? Я вижу ветер, а как к нему парус ставить?
Ойвин: А тут чувствовать надо. И опыт нужен. – И, насвистывая, уходит читать книгу.
А я как дурак стою на корме, пытаясь уделать Раити. Уделать не получилось, но хотя бы не отстал. Поначалу добиться от него каких-то советов было сложно, но потом перенять немного опыта всё-таки получилось.
Вообще, нести вахту с капитаном очень здорово. На ночной, например, он был в приподнятом настроении: сидел на леере, болтая ногами и приговаривая: «Что за день! Просто подарок! Какой хороший ветер! Ты чувствуешь? Что за день!»
Приятно смотреть на человека, который знает и любит свое дело. Он прямо живёт в океане, и представить его занимающимся чем-то другим у меня просто не получается. Он немного рассказал мне о себе, о доме и своей работе. Оказывается, он долгое время работал на судне, которое перевозило людей на Шетландские острова, пересёк Атлантику не один раз, а сейчас работает на корабле Фритьоф Нансен, которое показывает путь во фьордах большим судам. Ранее Девид немного рассказывал мне о корабле Харальд Харфагр, на котором он работает вместе с Улой. Это настоящий скандинавский драккар, построенный в точности как корабли эпохи викингов. Летом этого года Девид и Ула ходили на нём в Ирландию. Вот бы когда-нибудь побывать на нём… Разговаривая с Девидом и Ойвином, проникаешься такой романтикой к мореплаванию, что начинает хотеться всерьёз поступить в мореходную академию и бороздить океаны. За такими вот разговорами обычно и проходили наши вахты.
По непонятным для меня причинам, кроме меня на плоту никто не пил чай, и я уже начал переживать, что некуда будет деть килограмм чая, который я взял с собой в путешествие. Однако, на одной из вахт проблема решилась сама собой. Из-за нездоровой спины, Ойвин плохо спал в ту ночь, и на вахте чувствовал себя неважно. Я предложил ему пойти отдыхать, потому что погода была спокойной, а ветер стабильным. Я мог бы закончить вахту один, но капитан отказался, сказав, что всё равно не уснёт. Я сказал, что пойду за чаем и предложил сделать ему чашечку. От нечего делать, Ойвин согласился и до того распробовал чай с лаймом, что с тех пор мы с ним пили его каждую вахту.
Одним тихим вечерком Ойвин почему-то пропустил ужин, а когда наступила наша вахта – пошёл на камбуз, покопался в ящике и сварил нам с ним макарон с сыром и консервированными томатами. Спасибо, кэп! Как хорошо, что я стою вахту с тобой. Наелись до отвала, и сытый Ойвин прикорнул с книжкой на коленях. Я не стал его будить. Он и так плохо спит из-за спины. Вместо этого я взял плеер и погрузился в свои мысли, наслаждаясь видом восходящей луны, яркой, как лампочка.
Пока я так сидел, один, слушая музыку, в голове стали всплывать воспоминания о суше: о родных и друзьях, о любимом домике за городом и даже о своей комнате, оставшейся далеко в Москве. Как же давно я там не был, и как же давно не видел родителей и брата… Вспомнилась целая куча историй из детства и вообще меня крепко потянуло на ностальгию. Так, стоп! Надо срочно выключать музыку и отвлечься на плеск волн, скрип вант или хотя бы на дневник, а то воспоминания потянут меня назад, а мне назад пока нельзя. У меня тут вообще-то путешествие Века!
Кстати, эту вахту мы сдавали Йостейну. Вылезая из хижины, он осведомился у только проснувшегося капитана: «Какой курс?»
На что Ойвин махнул рукой куда-то в сторону горизонта и сказал: «Плыви в ту сторону. Я – спать. Хорошей вахты. Пока.»
Я как раз дописывал дневник, так что когда Ойвин залез в хижину, сообщил Йостейну значение на компасе, когда парус начинает полоскать, и прочие нюансы.
Также от кэпа я узнал кое-что о морских традициях и суевериях. Например, я думал, что брать с собой в плавание камень – к беде, а оказалось, что «эстафетный» камень – древняя полинезийская традиция. И камень, привезённый с одного острова на другой, является своего рода подарком. Ещё интересный факт про золотую серьгу, которую раньше моряки носили в ухе. Оказывается, это плата за погребение. То есть если кто-то находил погибшего моряка, он забирал серьгу, а взамен обязан был похоронить тело. Я много спрашивал о морских татуировках, таких как ласточки на ключицах, черепахи и прочее, но капитан рассказал мне только о якоре. Свой якорь на предплечье он наколол после пересечения Атлантики. Про ласточек же, сказал, что не знает значения, но у одного из матросов в его команде на Нансене такие есть.
Кстати, у нас тут начались некоторые проблемы с питьевой водой. Бутылки, которые мы хранили под палубой, от постоянных ударов волн начали протекать. И теперь, когда нужно достать новую бутыль, начинается лотерея. В лучшем случае достаётся бутыль с чистой водой. Такая ценится на вес золота и расходуется очень экономно. Второй вариант не так хорош: океаническая вода попала внутрь и размешалась с пресной. Такую воду мы используем для приготовления пищи, например, риса и спагетти. Ну и самый печальный исход – в бутылке плещется тот же самый океан, что и за бортом. Такая вода непригодна ни к чему. Всю воду пришлось достать на палубу и разместить вдоль бортов, притянув бутыли к хижине при помощи строп. До острова воды точно хватит, а вот там придётся пополнять запасы.
О цвете океана.
Не помню точно, когда заметил, но океан сменил цвет. Когда мы вышли из Лимы, он был свинцово-серым, тёмным. Потом – тёмно-синим, а сейчас он ярко-голубой и очень прозрачный. По цвету вода напоминает воду в бассейнах роскошных пляжных отелей, только океан живой, подвижный и глубокий, а не запертый в кафеле.
Ещё немного о том, что незаметно, но понемногу меняется каждый день. Кажется, мы перестали обгорать. К этому моменту кожа у меня на носу слезла уже три раза, а участок тонкой кожи между пальцами ног и подъёмом стопы у меня, Улы и капитана сгорел просто до мяса. Дошло до того, что на дневной вахте снаружи хижины мы сидели в плавках и… носках. Ещё команда и плот потихоньку зарастают бородой. Про бороды участников я распространяться особо не буду, а вот Тупак обзавёлся короткой зелёной бородой из водорослей, а также морских уточек – маленьких моллюсков, которые плотно заселили брёвна плота, конец спасательной верёвки и даже умудрились приклеиться на абсолютно гладкий пластик бутылок. Кроме того, наконец-то стало теплее.
Сегодня мы отмечали день рождения Торгейра. В честь праздника, мы с Девидом решили приготовить торт. Поскольку наши кулинарные навыки были, в лучшем случае, на уровне любителя, мы решили обратиться к профессионалам. Под предлогом медицинской консультации, я связался по рации с Борисом и попросил его узнать у Сигне и Гунвор рецепт какого-нибудь не очень сложного торта. Разговор вёлся на русском языке, для конспирации, чтобы никто не догадался. Через некоторое время Борис ответил, и передал мне рецепт. Настоящие шпионские игры! Торт мы собирались печь на вахте. Сюрприз обещал получиться хорошим, но, к сожалению, мы перепутали дату, и сюрприза не вышло вообще. На торте это, правда, не отразилось. Мы с удовольствием его съели.
Но лучший подарок достался Торгейру от океана. Ула вытащил первого за это путешествие тунца. Тунец был небольшой, но очень вкусный. Лично мне особенно понравилось, что в его мясе почти не было костей. А ещё мы попробовали его в сыром виде. Никакие суши такими вкусными быть не могут.
Раз уж разговор зашёл про еду, наверное, стоит рассказать немного подробнее о том, чем мы питались. На завтрак каждый день мы ели овсяную кашу. Первую неделю она была вполне ничего, на вторую – довольно приелась, на третью – лично у меня почти полезла из ушей. Чтобы кое-как сделать её вкуснее, мы добавляли в неё молоко, джем, сахар, свежие бананы и вообще всё что угодно, но положение это спасало только до уровня «съедобно». Кроме того, перерасход сахара и молока, ближе к острову Пасхи, сыграл с нами злую шутку.
Как-то раз утром я вылез из хижины и осведомился у Йостейна «Что нового?».
– Новый завтрак, – ответил Йостейн.
Сначала я не поверил своим ушам, но завтрак действительно оказался новым. Закончился вкусный клубничный джем. Достали не такой вкусный апельсиновый. В остальном всё традиционно.
Так же, по началу, раз в неделю мы ели омлет. Но поскольку для того, чтобы накормить всех, в омлет нужно класть двадцать одно яйцо, яйца тоже быстро закончились, а с ними и альтернативы каше на завтрак. Кроме того, яйца довольно капризны в хранении. Не смотря на то, что раз в неделю мы переворачивали их вверх ногами, к четвёртой неделе мы опасались за их состояние и поспешили доесть. На обед мы ели спагетти с сыром и томатным соусом (моё любимое блюдо), или рис. Из мяса у нас было некоторое количество колбасы и вяленая свиная нога. Можно догадаться, что на 6 недель этого запаса недостаточно, поэтому мясо мы ели нечасто и по чуть-чуть. Упор мы делали на рыбу. Планировалось, что рыбы будет очень много и нам не составит труда ловить её каждый день. Но, план дал осечку. За три недели путешествия мы поймали три рыбы. Для себя мы объясняли этот факт тем, что вся рыба преимущественно живёт в течениях, а мы как раз шли вне их. Легче, правда, от этого объяснения никому не становилось. Сигне, закупавшая продукты на экспедицию, учла вариант, что, возможно, рыбы не будет. Поэтому в ящиках с продуктами огромным количеством упаковок лежали бобы всех сортов и расцветок. Мы называли их white beens, yellow beens, green beens, lentils и kinoa17. Учитывая такое изобилие бобовых, от недостатка белка мы не должны были страдать, но была другая проблема: никто из команды Тупака не представлял себе как их готовить. Получавшееся варево из бобов и риса мы засыпали неимоверным количеством специй и заливали кетчупом. В целом, вкусной такую еду я назвать не мог, но, по крайней мере, она была съедобной и сытной. (Прости, Сигне. Я никогда не пробовал, как ты готовишь бобы, но в нашем исполнении они получались так себе.)
23 ноября 2015 года.
Закончился кетчуп. И как нам теперь есть то безобразие, которое мы готовим?
Ужин мало отличался от обеда. Иногда мы устраивали себе праздники и готовили что-то нестандартное. Больше всего мне запомнилась пицца от Йостейна и блинчики от Торгейра. Но были и неудачные кулинарные эксперименты. Например, первый хлеб, который мы испекли. Пекли мы его из специальной смеси от норвежской фирмы, занимающейся производством хлеба для моряков. Когда мы только вытащили хлеб из духовки и почувствовали его аромат, мы изнывали в предвкушении уже позабывшегося чарующего вкуса. Но когда мы разрезали получившийся кирпич, мы увидели, что наружная хрустящая корочка хранит внутри жидкую непропёкшуюся сердцевину – хлеб получился «варёным». Похоже, мы где-то ошиблись с пропорциями. Ошибки были приняты к сведению, и дальше с хлебом проблем не было, за исключением той, что смеси хватило раз на шесть. Куда более провальным был эксперимент с луковым супом. Луковый суп представлял из себя варёный лук со специями. Возможно, там был ещё пакетик бульона, но, разведённый на гигантскую кастрюлю, сильного эффекта он не давал. И заключительным аккордом были киноа с рисом, приправленные банкой карри и паприки. После этого блюда у всей команды от двух до пяти дней болели животы. Чтобы не отравиться до каких-либо серьёзных последствий, мы отправили содержимое кастрюли на корм рыбам.
От себя я тоже внёс лепту в сомнительные блюда. Ещё в начале экспедиции, когда у нас были свежие овощи, Хокон спросил меня, могу ли я приготовить какое-нибудь традиционное русское блюдо. Я осмотрел запасы и нашёл в числе овощей свеклу. Вот тогда я и сказал, что буду готовить borstch. Оккупировав камбуз, я обжарил на сковородке лук, морковь и варёную свеклу, и приготовился удивить команду русской кухней. Но тут начались проблемы. Оказалось, что на плоту нет картофеля и капусты. Вместо капусты есть одинокий кочан брокколи. «Не беда». – подумал я, и сварил его. А пока я искал замену картошке, Йостейн сказал, что вместо неё можно использовать твёрдые перуанские бананы. Сделать я ничего не успел. Бананы уже плескались в общей кастрюле вместе с брокколи и зажаркой. Никакого бульона у нас тоже не было, поэтому, чтобы суп был жирнее, мы с Йостейном бросили туда треть пачки сливочного масла, а потом ещё половину. Таким образом, в порыве гастрономического безумия мы с Йостейном явили команде банановый борщ. Я опасался, что в качестве наказания мне дадут лишние часы ночных вахт, или, не знаю, мойку посуды до конца экспедиции, но всё обошлось. То ли действительно неплохо вышло, то ли все были настолько голодными, что проглотили борщ, не почувствовав вкуса.
Собственно, съев праздничный торт, мы с Торгейром решили, что неплохо бы задуматься о самой важной, второй части экспедиции. На тот момент у нас уже накопились некоторые мысли о том, что могло бы улучшить нашу жизнь на плоту. Понятное дело, начали с продуктов. Дальше чем несколько записей в списке закупок, дело не зашло, но начало было положено. Будем надеяться, что на второй части у нас будет меньше риса и больше макарон, меньше бобов и больше мяса, а также в достатке шоколада и кетчупа.
The free sample has ended.