1981 год. О 23 днях и еще кое о чем. Путешествие по Средиземному морю

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
1981 год. О 23 днях и еще кое о чем. Путешествие по Средиземному морю
Font:Smaller АаLarger Aa

© Анатолий Волков, 2016

Редактор Лолита Волкова

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

– В сущности, путешественником надо родиться.

– У путешественника нет памяти (о необходимости вести дневник).

– Путешествия потеряли бы половину своей прелести, если бы о них нельзя было бы рассказывать.

Н. М. Пржевальский

«Записывайте жизнь, записывайте, иначе она утечет и забудется», – писала Лидия Корнеевна Чуковская. И это верно.

Если сейчас мы что-то знаем о прошедших веках, то только благодаря трудам писателей, историков, просто рядовых граждан переписывавшихся между собой, ведших записи в дневниках и т. п. Например, Н. М. Карамзин оставил нам «Письма русского путешественника, П. В. Анненков «Парижские письма», В. П. Боткин «Письма об Испании». А что останется от нашего времени? Смски? Чьи-то мнения в Интернете, зачастую напоминающие послания оставляемые любителями эпистолярного жанра на заборах, стенах, скалах и других местах?

Не могу сказать, что и я постоянно вёл или веду дневники, но случилось так, что в 1981 году мне посчастливилось совершить круиз по Средиземному морю на теплоходе «Белоруссия». Во время этого путешествия, также как и других, я ежедневно вел подробные записи обо всем, что повстречалось, что увидел, чему удивлялся.

И вот, разбирая недавно свои архивы, я обнаружил их и подумал, что они могут заинтересовать как тех, кто там не бывал, а уж кому пришлось посетить эти удивительные края, напомнят о них. И еще. Так как это было свыше трех десятков лет тому назад, в советское время, о котором молодое поколение имеет весьма смутное представление, да и люди постарше уже запамятовали о многих повседневных делах, я постараюсь напомнить и о них.

***

А пока маленькая историческая ремарка для создания атмосферы.

В то время я возглавлял в Министерстве культуры Казахской ССР, планово-экономическое и финансовое управление. Время было осеннее, середина октября, когда для плановиков и финансистов в то время наступала так называемая «уборочная», т.е. завершение составления и защита в Госплане и Министерстве финансов проектов плана и бюджета на следующий год. И надо же было такому случиться, что в это же время первый заместитель Министра Исаак Иванович Попов, курирующий мое управление, как на грех, срочно убыл на учебу, а в круиз мы уезжали с другим заместителем Министра, который к тому же был руководителем нашей казахстанской группы. Это был удивительный человек.

Как отмечает в опубликованной 28 мая 2011 г. в газете «Казахстанская правда» заметке Галия Шимырбаева: он прошел путь от простого сельского учителя до первого секретаря ЦК ЛКСМ Казахстана, министра культуры Каз ССР, секретаря ЦК Компартии Казахстана, но широкой общественности Узбекали Джанибеков больше известен как учёный-исследователь и незаурядный историк-этнограф. В 1981 году по его инициативе был создан институт «Казпроектреставрация», в задачу которого входило исследование состояния памятников истории Казахстана, составление карт и опорных планов городов. Но он не только заложил основы реставрационной школы Казахстана – благодаря У. Джанибекову в жизнь вернулись айтысы, празднование Наурыза, а многим репрессированным возвращены их добрые имена. Среди них – Шакарим Кудайбердиев, Ахмет Байтурсынов, Магжан Жумабаев и Мыржакып Дулатов.

И ещё – в это же время сотрудники Министерства переезжали в другое здание.

Как писала о нём 14 июля 2011 года газета «Вечерний Алматы» в статье «Где эта улица, где этот дом?»: двухэтажное деревянное здание, построенное в 1890 году по заказу Верненской городской думы по проекту Павла Гурдэ для реального училища. Поскольку это было учебное здание архитектор, например, настоял на замену каменных лестниц деревянными, а само оно было щедро украшено резными карнизами и другим декоративным убранством. Гурдэ считал, что это здание по размерам и расположению в нём комнат соответствует всем требованиям науки и Учебного начальства, поэтому он отмечал, что «…ни одно учебное заведение в Семиреченской области и даже других провинциях Сибири не может сравниться с Верненским городским училищем».

Поскольку, как правило, отношение к любому переезду, как и к ремонту, у всех весьма отрицательное, такое же и к нашему отъезду, понять было можно. Мне же, помимо чисто служебных дел, еще, как и старосте нашей казахстанской группы, о чем я расскажу ниже, пришлось потрудиться на славу. Так что дни 15 и 16 октября предшествовавшие отправлению в путь были не из самых легких.

Ну а теперь на ваше рассмотрение выношу и записи из дневника.

16 октября 1981 года. Завтра, наконец-то, убываем, а пока, как говорится, забот полон рот

Сегодня дозвонился в Одессу, в «Интурист» и поговорил с ответственной там, в Интуристе, за наш круиз Надеждой Ильиничной Скороход. Она мне сообщила, что и как нам предстоит делать после прибытия группы в Одессу.

Оказывается у нас не самый лучший вариант с жильем, а остальное нормально. Группы из Кирова и Башкирии будут размещены в гостинице «Чёрное море», из Донецка – в «Пассаже», а мы, саратовцы и ярославцы в кемпинге. Остальные – Чувашия, Москва, Мурманск, Киев – прибудут в день отправления прямо на морской вокзал.

Руководитель нашей группы Узбекали Джанибеков вылетает отдельно и прибудет 18-го вечером в гостиницу «Чёрное море».

17 октября 1981 года. Морской круиз мы начинаем в воздухе

Сегодня вылетаем. Прямой рейс из Алма-Аты в Одессу отправляется в 15 ч. 30 минут по московскому времени, а прилететь туда мы должны завтра в 1 ч. 10 минут, т.е. в пути будем чуть около 10 часов. При этом если бы мы полетели через Москву, то потребовалось бы 4 +2 часа в полёте, да еще 2 часа на переезд из Домодедова во Внуково, или 8 часов. Чудеса.

Собираться мы начали на нашем городском аэровокзале с запасом – в 16 (по времени Москвы – в 13) часов. Примерно в течение получаса все собрались, а регистрацию начали, как и полагается, в 17 часов. Довольно быстро все, в том числе и мы с женой Розой Сафаровной Волковой, зарегистрировались, прошли в накопитель, а оттуда на автобусы и поехали в аэропорт. Дочка Лолита провожала нас до последнего.

Самолёт взлетел не в 18.30, или уже переходя сразу на московское время в 15.30, а в 16. Летели довольно спокойно, но без приключений не обошлось. Наш «партайгеноссе» как мы называли партгрупорга нашей группы (в то время в туристических группах были и такие) Курымбаев Турсунали Турсынбекович оказался без места, которого около четвертого ряда, у аварийного трапа, попросту не было, т.к. кресло «Е» оказалось снятым. Но все утряслось, ему отыскали другое. В 19.35 при изрядной болтанке приземлились в Тбилиси. Ветер был сильный, спускаясь по трапу, приходилось держаться за поручни – сдувало. Выход в город оказался сбоку от здания аэровокзала, что при такой погоде оживления у нас естественно не вызвало. Само здание не очень велико и напоминает недавно выстроенные в Казахстане областные аэровокзалы. Очень красиво смотрятся на тёмном фоне выполненные никелированными буквами по-русски и по-грузински надписи с просьбой «Не курить».

Публика в здании была рядовая, довольно невзрачная, что изрядно удивило. Организованности в работе службы перевозок было явно недостаточно. Взлетели мы в 21.55, т.е. через 2ч.20 минут после прибытия, а как мы садились в самолёт – это вообще было уму непостижимо. Пассажиры из Тбилиси, вылетавшие этим же рейсом, ринулись к трапу и забили его до входа в лайнер – и как этот несчастный трап не перевернулся, одному Богу известно. Их потихоньку оттеснили на 2/3 трапа, но дальше, как говорится, нашла коса на камень, сдвинуть больше никого не удавалось.

Поскольку по правилам сначала должны были пройти на борт транзитники из Алма-Аты, в этих условиях нам пришлось очень и очень сложно. У кого-то оторвали хлястик от пальто, у кого-то ещё что то. В конце концов, все-таки взлетели.

В 23.20 сели в Симферополе, где было уже +5 градусов, против +12 в Тбилиси. Как всем нам ни хотелось выходить мёрзнуть, но из самолета всех выпроводили, т.к. при заправке находиться в нём, в целях нашей же безопасности, нельзя.

Вышли. Померзли не в новом, а в старом аэровокзале, точно в таком же, как у нас в Балхаше, затем в накопителе и, наконец-то, нас пригласили в самолёт.

В 1—00 взлетели и в 1—45 сели в Одессе, где уже было +3 (брр..р!). И, о радость, увидели турист из нашей группы Едильбаева Сергали Сагындыковича, начальника отдела треста Казахимремстроймонтажа, который приехал сегодня поездом и теперь встречал свою жену Едильбаеву Алефтину Михайловну врача-лаборанта Центральной больницы IV Главного управления при Совете министров Казахстана. Он уже нашел ожидавший нас автобус.

Мы быстро получили и погрузили свои вещи и поехали через всю Одессу, которая так красива ночью с борта самолёта, когда море огней разбросано чуть ли не до горизонта (в отличие от Алма-Аты) но такая старая, обшарпанная вблизи.

В кемпинге достучались до дежурной. Оказывается, нашу телеграмму здесь в Интуристе поняли неправильно (мы вылетели 17-го, а прилетели 18-го) и встречали нас две ночи подряд. За это с нас хотели получить, с учетом брони, чуть ли не за пребывание здесь с 15-го по 19-ое октября включительно. С шумом сошлись на 18 и 19 и плюс бронь. Итого по 4 рубля 50 копеек (1р50к х3) за пребывание в кемпинге чуть больше суток.

Общий счет за всех получил я, оставил паспорт, ведомость на всю группу, и мы отправились устраиваться. У нас, с женой домик хорошенький, кирпичный, двухместный, с туалетом и – о ужас – с неработающим отоплением, как и в большинстве других домах.

Только холостяки из нашей группы, получили два домика из смежных комнат на два и три человека. Само собой они хорошенько отметили это дело. Легли мы в ледяную постель только в 4 часа. Собственно уже 18-го. Такой получился длинный по времени и в пространстве день.

 

18 октября 1981 года. Сегодня целый день гуляли по Одессе, а в порту увидели наш теплоход

С точки зрения на предстоящее нам путешествие день, в общем-то, малоинтересный. Но все-таки два слова и о нем. Поднялись мы после 10-ти, хотя вылезать в эту холодищу очень уж не хотелось. Как вчера и договаривались – сдали деньги нашему групповому казначею – тоже Волковой только Тамаре Диодоровне заведующей секцией магазина Детский мир в Алма-Ате и она с Молдагариновым Аскаром Мауленовичем ведущим инспектором Министерства культуры и Кимом Сергеем Викторовичем инспектором РВЦ ЦСУ, поехали в Агентство Аэрофлота к групповому диспетчеру по транзиту. Деньги у них пока не приняли, но рейс на 10-ое ноября забронировали.

Мы же с женой отнесли в гостиницу «Красную» маленькую посылочку Фоминой Анне Наумовне, которую нам, перед отъездом, передала дома в Казсовпрофе её сестра. Потом погуляли по Одессе, заодно отправив домой телеграмму. Добрались и до морского порта, а там – о чудо! – стоит наша «Белоруссия» такая огромная, что просто дух захватывает. Обошли ее со всех сторон, осмотрели, и она нам понравилась еще больше.

В это время мимо неё проплыл маленький пароход под названием «Солнцедар». Мы даже удивились такому названию, ибо в те времена под такой же вывеской продавалось дешёвое алкогольное пойло.

Но всё это светлое завтра, а сегодня полтора часа добирались до нашего кемпинга. В домике также холодно, но уже не так как ночью.

Центр Одессы – Дерибасовские и другие улицы почти сплошные кафе и магазины в первых этажах. Магазин «Березка», в котором в те годы торговля осуществлялась только за валюту, здесь называется «Каштан».

Погуляв, зашли в строго оформленную «чайную» при булочной, и с удовольствием попили вкусного чаю. Всё оформление в здании выдержано в тёмных тонах, в интерьере много дерева.

19 октября 1981 года. Днём ещё в Одессе, а вечером уже в море

Встали сегодня в 7 часов, так как в 8 за нами и двумя другими группами должен был прийти автобус, марки «Икарус», чтобы отвезти нас в Порт-клуб на предотъездную беседу и так далее. Оббегал всех, получил штампы у всех горничных (к счастью никто не проштрафился), сдал их администратору, получил свой паспорт и чуть ли не в 8.30 (вот спокойный у нас народ!) поехали. В 9 часов приехали в Порт-клуб, а в 9.10 пришел и наш руководитель, который теперь с нами. Да, в автобусе встретились с прилетевшими вчера вечером карагандинцами. Узбекали Джанибекович сразу же поинтересовался, как у них обстоят дела с обратным выездом. Оказывается они еще не бронировали свой рейс и сразу же отправили одного человека в Агентство.

В это время нас пригласили на выступление представителей Дирекции круиза и других товарищей. Группы разбили по номерам: 1 – Кировская, 2 – Чувашская, 3 – Мурманская, 4 – Башкирская, 5 – Московская, 6 – Донецкая, 7 – Ярославская, 8 – Саратовская, 9 – Киевская, 10 – наша Казахстанская и 11 – Молдавская.

Представили переводчиков, которые будут сопровождать каждую группу, у нас Вера Аркадьевна. Затем проинформировали о том, что нам можно будет покупать, а также и что брать будет не нужно. Начали с радиотоваров (приемники, магнитофоны и т.п.) – не более одного экземпляра. Далее трикотажные изделия – не больше 5 предметов. Джинсы – одну штуку. Ткани – 30 метров, в т.ч. кримплен и некоторые другие виды по 5 метров, пряжу – 3 килограмма, ковровые изделия – 1т штуку и т. д. Можно также привезти и еще одну норму чего либо, но за каждую из них придется платить, например, за джинсы 50 рублей таможенной пошлины, что при значительных зарплатах тех времён в 120 – 150 рублей, конечно, чувствительно, и т. д. Это для того чтобы не было особой охоты везти лишнее. Нельзя привозить также свыше двух фотоаппаратов и т.д., и т. п. Нельзя ввозить милитаристские игрушки, порнографию, наркотики, звуковые автомобильные сигналы, религиозные, сионистские, всякого рода пропагандистские и иные наносящие вред печатные и иные изделия (в т.ч. крестики и пр.). Нельзя получать там от кого либо, а затем и ввозить подарки, как от родных, близких, знакомых и, тем более, от незнакомых. Нельзя в зарубежных странах ввязываться в какое либо течение жизни, критиковать что либо. Надо уважать местные традиции и обычаи. Не поддаваться никаким провокациям. Могут быть, например, даже такие: предлагают какие-либо якобы секретные материалы, брать которые нельзя ни в коем случае, так как потом обязательно вас задержат, а у вас «такие!» материалы. Или, предложат чистые паспорта, пообещают всяческие льготы, т.е. постараются поймать на это дурачков, которых сначала используют в различных пропагандистских и прочих целях, а потом выкинут за ненадобностью. И ещё. Ни в коем случае вы не должны ченчевать. Тут же был задан вопрос – а что это такое, т.к. многие не знали что это обмен, в том числе и валют.

Кстати, вернувшись домой через четыре года после этого путешествия, я прочитал в газете «Огни Алатау» от 17 сентября 1985 г. заметку под заголовком «Вдали от Родины». В ней, в частности, говорилось: «Ежегодно тысячи жителей Алма-Аты и области выезжают в туристические поездки по зарубежным странам. Где бы они ни бывали, всюду достойно несут высокую честь своей великой страны. Но, к сожалению, бывает и по-другому. Ситуации во время поездок по капиталистическим странам бывают острые. Так, в Париже в автобус, который вёз алма-атинских туристов, подкинули баллон со слезоточивым газом. Явно кто-то рассчитывал вызвать панику, нелестные высказывания в адрес французских властей. Расчет не оправдался. Хотя подобный трюк с газом повторялся дважды, алма-атинцы сохранили спокойствие и такт, тем самым укрепив уважение к себе со стороны обескураженных сотрудников французского туристического бюро. В Каире на долю алма-атинской группы тоже выпало серьезное испытание – их буквально атаковали какие-то тёмные личности: хватали за рукава, за плечи, громко кричали, что-то предлагали купить, обменять. Разворачивалась явно запланированная провокация, да еще под присмотром трёх невозмутимых полицейских. Кто знает, чем бы это кончилось, допусти туристы несдержанность. Этого не произошло. Посрамлённые и разочарованные, провокаторы убрались восвояси. В некоторых странах нашим землякам прямо, без обиняков предлагают сменить гражданство и родину, сулят златые горы, мыслимые и немыслимые блага – излюбленный приём империалистических спецслужб. Едва встретив решительный отпор, проповедники райской жизни поспешно ретируются».

* * *

Когда сейчас я перебираю эти записи, понимаю, что главного то нам и не рассказали – а именно куда мы едем, и на что следует обратить особое внимание.

И только сейчас, перебирая свои архивные материалы, я наткнулся на опубликованную в 1983 г. в №9 газеты «За рубежом» статью под названием «Средиземноморье: история, мифы, реальность». Она начиналась следующим абзацем:

«Средиземноморье славится не только богатейшей историей, уникальной природой и памятниками культуры, но и таит в себе многочисленные загадки, разрешить которые наука до сих пор не смогла. Как возникло Средиземное море – гигантский водный бассейн площадью 2,5 миллиона квадратных километров! Почему и по сей день территорию многих стран на его берегах сотрясают землетрясения и извержения вулканов? Удастся ли разрешить сложные экологические проблемы этого района, обязанные своим возникновением бездумному хозяйствованию капиталистических монополий, хищнической эксплуатации его богатств?»

Автором очерка, в которой давались ответы на эти вопросы, был Рик Гор, «НЭШНЛ ДЖИОГАФИК», Вашингтон.

* * *

Увы, об этом нам не рассказали, а прослушав предупреждения о провокациях, мы поехали на Морской вокзал.

Там заполняли таможенные декларации, сдавали деньги на обмен на внутрипароходные (только) чеки Внешпосылторга, по 10 рублей в книжечке, сдавали также деньги на общий аккредитив. А затем у нашей, донецкой и молдавской групп дело встало. Оказывается, что в соответствующей инстанции кто-то не так поставил печати в наших паспортах (не совсем чётко) и их пришлось заново оформлять. Одним словом мы получили их только в пятом часу, после этого прошли досмотр (таможенный) и, наконец-то, отправились на корабль. С собой занесли и сувениры, в основном изделия народных промыслов, всевозможные значки и т.п., для раздачи их в поездке гидам, водителям и другим кто будет сопровождать нашу группу.

И вот, наконец-то, начали подниматься по трапу на наш теплоход. У входа пограничники. Лица у них строгие, внимательно смотрят на лицо, в паспорт и – «ПРОХОДИТЕ»!

На корабле очень роскошно. Всех встречают стюардессы и разводят по каютам. У нас с женой №2046 на четверых на второй палубе. Соседи у нас заведующий отделением НИИ краевой патологии Крутоногий Борис Абрамович и его жена старший научный сотрудник Медицинского института Китайгородская Вера Яковлевна.

Поскольку моя жена, Роза Сафаровна тоже заведует кафедрой Организации механизированной обработки экономической информации Алма-Атинского института народного хозяйства, то получился учёный междусобойчик.

Внизу слева и справа широкие диваны, а сверху такие же, но пока откинутые. В каюте четыре индивидуальных шкафчика, закрывающиеся входным ключом. Перед иллюминатором стол с настольной лампой, перед ним два широких стула. Есть также туалетный столик с внутренней подсветкой. Великолепный санузел с душем. В каюте имеется регулируемая система принудительной вентиляции и много другого интересного, но, конечно, все побежали на верхние палубы. Посмотреть какие они и, конечно, на отплытие.

На палубах увидели два бассейна – большой и глубокий и небольшой – мелкий. Посреди судна на самой верхней палубе огражденная сверху и с боков спортплощадка с баскетбольными щитами.

Ну вот, с опозданием на 40 минут – в 17.40 началось отплытие. В путь дорогу нам накрапывал дождик. Наша махина потихоньку повернула направо, затем налево, прошли мимо маяка и – Одесса осталась позади.

Спустились вниз и занялись раскладкой вещей по местам. В это время прозвучало объявление по внутреннему радио о том, кто, когда, в какую смену будет питаться. В первую смену наша группа с группой из Чувашии в ресторане «Брест» и четыре других в ресторане «Минск», затем, во вторую смену, соответственно две и три других группы. Начало ужина в 19 и 20 часов.

Ну, вот прозвучало и приглашение нашей смены на ужин. Идем, осматриваемся, все вокруг очень, очень красиво. В это время началась боковая качка, не очень сильная, но все-таки заметная. Но, за время, проведённое в Порт-клубе и на Морском вокзале, все так оголодали, что набросились на ужин, невзирая на качку. Правда, утолив первый голод, ряд путешественников покинул ресторан.

После ужина провели группой небольшое собрание, разбились, как и предусмотрено, на пятёрки и разошлись. К нашей четвёрке из каюты 2046 добавился Владимир Васильевич Дубовенко старший мастер школы Досааф из Павлодара.

В это время всех усиленно зазывали на танцы (с 21 до 24 часов), в ночные бары, но мы, утомившись за день (тем более, что наш сосед Борис Абрамович немного простыл), приняв превосходный душ, забрались на свои места, мы с Розой слева от входа, а наши соседи – справа.

Сейчас уже полночь, все спят, а за иллюминатором полыхают молнии, которые, к сожалению, никто из нашей компании не видит. Завтра расскажу, да ведь не поверят. А сейчас можно ещё почитать минут пять, и под мерный гул турбин заснуть.

You have finished the free preview. Would you like to read more?