Магическая невеста

Text
99
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Магическая невеста
Магическая невеста
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 5,66 $ 4,53
Магическая невеста
Audio
Магическая невеста
Audiobook
Is reading Виктория Фёдорова
$ 3,48
Synchronized with text
Details
Font:Smaller АаLarger Aa

Copyright © Анастасия Волжская, Валерия Яблонцева

© Перченко Н., иллюстрация на обложку

© ООО «Издательство АСТ», 20233

* * *

Глава 1

– Мы хотим пожениться!

Регистратор, немолодой усталый мужчина, покосился на нас сквозь толстые линзы очков.

– Пожениться, – повторила я, стараясь не растерять остатки храбрости под скептическим взглядом. За этот долгий день ее и так потребовалось немало. Остался последний шаг.

Только бы справиться!

– Уверены?

Я решительно кивнула. Пнула пяткой ножку соседнего стула и краем глаза увидела второй кивок. Но регистратор, как назло, медлил, продолжая разглядывать нас.

Его сомнения можно было понять. Странная молодая пара – встрепанная девица в криво сидящей шляпке и высокий рыжеволосый парень в модном укороченном пиджаке с нашивками столичного техномагического университета – влетевшая в регистрационный зал за пятнадцать минут до закрытия с требованием немедленно зарегистрировать их брак, доверия не вызывала, а, напротив, заставляла серьезно усомниться в адекватности жениха и невесты. Но взнос был уплачен, документы заполнены верно. Формальной причины отказать не существовало – оставалось разве что потянуть время в надежде, что рабочий день закончится и мы уйдем ни с чем. А там, глядишь, протрезвеем, поймем, что к чему, и разбежимся, решив не ломать друг другу жизнь столь поспешным браком.

Регистратор даже принюхался – я увидела, как дернулись крылья носа, когда он с шумом втянул воздух – но, разумеется, запаха алкоголя не почувствовал. Печально вздохнув, мужчина устало взглянул на часы.

Из конторского стола – слава богам! – появилась регистрационная книга. Узловатые пальцы размеренно пролистали страницы. Одну за другой, одну за другой…

– Пожалуйста, побыстрее, – тут мои нервы уже не выдержали. – Мы очень-очень торопимся!

– Милая девушка, брак – не то дело, с которым нужно спешить.

– Мы давно все решили. Я его с детства знаю. Между нами… э-э-э… давние крепкие чувства. Ведь так? – я повернулась к спутнику.

– Конечно.

Взгляд сквозь очки скользнул на мой живот – еще одно нелепое предположение – и зацепился за ручку дорожного чемодана. Я торопливо задвинула его ногой под стул.

– Пожалуйста.

– Хорошо-хорошо. Минуту.

Перо опустилось в чернильницу. Я завороженно следила, как возникали в пустой строке светящиеся буквы. «Эйр… эйра… брак заключен двадцатого числа восьмого месяца… года». Сердце колотилось, как безумное.

Принято считать, что брак кладет конец независимости и свободе. У меня же все было с точностью до наоборот. Короткая строчка магическими чернилами в регистрационной книге открывала дорогу к исполнению мечты. Теперь желанная цель – учеба в Техномагическом университете Грифдейла – стала на шаг ближе. Муж и три рена взноса – ничтожная плата за будущее счастье.

– Ваши подписи.

От волнения рука немного дрожала, и росчерк получился кривоватым. Зато размашистая подпись рядом была решительной и твердой.

Не только для меня этот брак имел свои преимущества.

– Согласно законам Флайма, объявляю вас мужем и женой, – проговорил регистратор. – Можете обменяться кольцами и поцеловаться.

– Непременно, – пообещал новоиспеченный супруг. – Но позже. Сейчас мы и вправду спешим. Всего доброго.

Эйр взял в одну руку мой чемодан, а второй уверенно подхватил меня под локоть. Я едва успела схватить со стола драгоценную бумагу, подтверждающую заключенный брак.

– Идем, Ри. Время.

Часы в зале регистрации пробили шесть. Поезд в Грифдейл отправлялся через тридцать пять минут. Главное – не встретить никого знакомого…

– Запись на развод производится по будним дням с десяти до тринадцати ноль-ноль, – напутственно произнес вслед регистратор. – Разорвать брак возможно только по месту его заключения.

* * *

Мой план побега был продуман ровно до этой секунды.

Я провела не одну неделю, тайком от родителей готовясь к поступлению. Спрятала в старом амбаре вещи и документы, набила кошель ренами, сэкономленными во время прогулок на ярмарку. Десять раз перечитала в библиотеке невесть как попавший туда устав Техномагического университета Грифдейла в поисках лазейки, которая позволила бы молодой девице поступить без согласия семьи. А когда нашла – перебрала в памяти все окрестные городки и поселения в поисках того единственного, где в городском совете не было бы друзей или родственников многочисленного семейства Фелтон, расселившегося по всему острову. На мое счастье, Томмен Брисби, мой давний друг детства, дал согласие на фиктивный брак и пообещал сразу же написать письменное разрешение на посещение его новоиспеченной супругой университетских курсов.

Временный брак ему, студенту второго курса Техномагического, был не в тягость – по крайней мере, он так говорил, когда мы обсуждали мой побег после первой летней ярмарки. Мы договорились уехать вместе – пожениться в городском совете Хайхилла, где как раз заступил на должность новый регистратор, еще не успевший попасть под влияние местного матриарха семейства Фелтон, а потом сразу же сесть на портал-поезд до Грифдейла.

Сказать по правде, я очень рассчитывала на Томмена. Надеялась, что он поможет устроиться и подстрахует при случае – если, например, окажется, что письменного разрешения недостаточно и нужно предъявить прогрессивного супруга во плоти. Да и вообще, знать, что в столице есть кто-то еще из родного Тренси, было бы приятно.

Я оплатила взнос, купила билеты. Дождалась удобного момента, договорилась с Томом, обсудив во время коротких встреч, наверное, все возможные преграды и случайности. А когда родители уехали в соседнюю деревню на дядин юбилей, разрешив мне остаться дома из-за внезапного приступа «головной боли», схватила чемодан, запрыгнула в омнибус и рванула в Хайхилл. Друг должен был встретить меня в кафе, готовый к отъезду.

Но он не пришел.

Я ждала – час, два, пока остывший дешевый чай не покрылся противной пленкой – но Том так и не появился. Бессовестно бросил меня – в самый ответственный момент. И если бы не случайно подслушанный разговор…

Предмет того самого разговора прямо сейчас размашистым шагом вел меня в неизвестность… то есть, конечно, прямиком к вокзалу, но ощущения были престранные. Рядом с незнакомым столичным франтом я казалась себе нелепой провинциалкой в простеньком платьице. Решимость, с которой я затащила молодого студента, встреченного меньше трех часов назад, в зал регистрации, испарилась, уступив место неловкости и смущению, а повисшее между нами молчание только усугубляло ситуацию.

О чем нам было говорить, право слово? Обсуждать погоду в Тренси или будущую семейную жизнь? Смешно.

Да и вообще, не глупо ли – выскочить замуж за совершенно незнакомого эйра и в тот же день сбежать в столицу? Поставить на кон все, отправиться за мечтой, оставив родителям лишь короткую записку – такое пристало героине романа, а никак не реальной здравомыслящей девице восемнадцати лет от роду. Что ж, мама, вот еще одно доказательство, что здравомыслием я не отличаюсь и совершенно не гожусь для размеренной жизни в роли приличной жены какого-нибудь провинциального библиотекаря.

Но долго грустить я не умела. К тому моменту, как в конце улицы показался высокий шпиль вокзала, я уже приободрилась и зашагала быстрее. Призывный гудок портал-поезда вернул надежду, что все сложится хорошо. В конце концов, справилась же я с поисками фиктивного мужа, когда поняла, что Томмен бросил меня окончательно и бесповоротно. А значит, справлюсь и с остальным.

«Лиденс – Хайхилл – Роуден – Мейстром – Грифдейл, – гласила красивая надпись на графитовой доске. – Отправление в восемнадцать тридцать пять с первого пути».

Я повернулась к своему спутнику…

…и тут же подалась ближе, прячась за широкой спиной в синем пиджаке. Сердце стучало в груди как сумасшедшее.

Боги, ну за что? Все же шло так хорошо!

Сверху раздалось вопросительное хмыканье. Подняв голову, я увидела скептически изогнутую темную бровь и поспешно отстранилась.

– Что-то не так?

Взгляд метнулся через плечо эйра на буфет при здании вокзала, где заканчивала пить чай с пирожными пестрая компания почтенных матрон. Страшно подумать, а ведь я и сама перед отправлением хотела зайти туда же…

– Ты чего? Рианнон?

Надо же, запомнил. Я такой внимательностью не отличалась – имя мужа во время регистрации пропустила мимо ушей, по сторонам не смотрела. Еще немного – и нос к носу столкнулась бы с тетушкой Марджери, кузиной матери. И тогда разговора, позорной отсылки домой и замка на дверях до конца жизни точно было бы не избежать!

Но посвящать спутника в собственные проблемы я не собиралась. Слишком это было… стыдно. Рассказывать практически незнакомцу о строгих родителях, запрещавших мечтать об учебе и столичной жизни, неоднократно порицавших «свободные» нравы северян, утверждая, что единственное место приличной девушки – в семейном гнездышке, а не за магическим станком или лабораторным столом. А потом краснеть, выслушивая непрошеные советы, что нужно объяснять, говорить, добиваться понимания, искать компромиссы. Как будто это было так просто… Как будто я не пыталась – не раз и не два – с известным закономерным итогом. И как будто кто-то мог лучше меня знать, насколько упертыми и твердолобыми были мои родители. Нет уж!

Вместо ответа впихнула опешившему эйру драгоценное свидетельство о браке, а в нагрудный карман его пиджака поместила два билета на поезд. Мысль о том, что новоиспеченный супруг вообще-то не высказал согласия ехать со мной в общем вагоне, отмела как несущественную – не до того было.

– Садитесь в вагон, – прошипела я, привстав на цыпочки и делая вид, что поправляю мужу пиджак.

 

– А ты?

– Увидела одну… знакомую. Хочу… поздороваться.

Он скептически посмотрел на перекосившийся моими усилиями пиджак, на чемодан, на билеты и документ, зажатый в руке. Подумал, наверное, что я в самый последний момент решила сбежать, но затем проследил за направлением моего взгляда и понимающе усмехнулся.

– Поздороваться?

Я не дала продолжить расспросы, решительно подтолкнув эйра к перрону.

– Пожалуйста! Я скоро приду.

К чести новоиспеченного супруга, спорить он не стал. Подхватил мой чемодан и как ни в чем не бывало направился к платформе, выход на которую располагался аккурат рядом с буфетом.

Я осталась одна.

Времени на раздумья не было. Зато… достаточно было немного сосредоточиться, и я почувствовала их – четкие отпечатки магии в пространстве там, где на вокзале располагались артефакты. Зачарованные замки, длинные нити силовых трубок, питавших лампы, кассовые аппараты и регистрационные книги со списками пассажиров, синхронизированные с центральным портал-дорожным архивом. И, конечно же, портал-поезд, сверкавший, точно ярмарочная карусель. За всю свою тихую провинциальную жизнь я никогда не видела столько магических устройств в одном месте. Любовалась бы и любовалась… если бы прямо сейчас не было проблемы поважнее.

Тетушка Марджери.

Которая, как я заметила, как раз расплачивалась за десерт.

Не раздумывая, я бросилась к входу в зал ожидания для пассажиров первого класса. Протолкалась между дородным эйром и эйрой в огромном платье, прячась за рюшами от цепкого взгляда контролера, юркнула за барную стойку, а оттуда, не обращая внимания на предупреждающий оклик служанки, влетела на кухню.

– Сюда нельзя, эйра!

– Простите!

Я вывернулась из хватки повара, оставив в покрытых мукой руках неудобную шляпку, и что есть сил припустила к низкой технической двери.

Быстрее, быстрее.

Артефакт в замке охотно откликнулся на прикосновение. Примерившись, я аккуратно дернула за тонкие струны. Дверь открылась.

Впереди был коридор, а дальше – место, куда, как я надеялась, тетушка уж точно не решит отправиться.

Склад.

В магическом зрении просторное помещение сверкало, словно сказочная пещера. Внутри располагалась магическая руда – измельченные кристаллы, являвшиеся главным топливом для портал-поездов. Остановка в Хайхилле на пути из Лиденса в Грифдейл делалась как раз для того, чтобы заправить маговоз достаточным количеством энергии для совершения портального прыжка между островами. А значит, склад должен был иметь выход на платформу…

Взгляд уперся в открытую дверь, за которой ярко светился магией чудо-поезд.

Там.

Да, там.

Вижу цель, не вижу препятствий!

– Эйра! Стойте… Запрещено… Эйра!..

Куда там! Меня не остановили родительские запреты, друг, предательски бросивший в самый последний момент, и брак с первым встречным столичным студентом. Что после такого вялые попытки рабочих поймать нарушительницу, делавшиеся скорее ради галочки, чем из желания действительно меня задержать. Я столько всего сделала ради мечты и не собиралась сдаваться, когда она была так близко.

Три минуты – и прощай Хайхилл, прощай Тренси, прощай, прежняя скучная жизнь!

Я вылетела на платформу перед маговозом, вытянутой пулей застывшим на рельсах. За головным составом сверкали на солнце семь новеньких обшитых металлом вагонов – пять общих и два первого класса. Купленные мною места были в четвертом… кажется.

Но не успела я подойти к первому вагону, как вдруг услышала высокий голос тетушки.

– Рианнон Эммелинн Фелтон! Что, во имя всех богов, ты здесь делаешь, да еще в таком непотребном виде?!

Я замерла под гневным взглядом эйры Марджери Клейтон, маминой кузины. Тетушка стояла, грозно уперев руки в дородные бока, перекрывая путь к заветному вагону. Рядом с ней вытаращились на меня три ее сплетницы-подружки, а четвертая – по-видимому, та, из-за кого эйра Марджери так некстати оказалась на перроне в самый неподходящий день и час – любопытно поглядывала со ступенек первого вагона. Позади, закрывая спинами поезд, толпились пассажиры и зеваки, с другой стороны высыпали со склада рабочие и возмущенные сотрудники вокзала.

Ситуация – хуже не придумаешь.

Я бросила быстрый взгляд на часы. Две минуты до отправления.

– Рианнон Эммелинн Фелтон, – повторила тетушка. – Что это такое ты удумала? И что с твоими волосами?

– Не… – рука сама собой дернулась наверх, приглаживая растрепавшиеся короткие пряди. Жалеть о потерянной шляпке было поздно – равно как об остриженных в бунтарском порыве волосах. Толстую косу, как символ борьбы с родительскими запретами и их нерушимыми представлениями о прекрасных добропорядочных южанках, давно и безнадежно отставшими от столичной моды, я положила в изголовье кровати рядом с письмом. – Не ваше дело.

В конце концов, мне уже восемнадцать. Я замужняя женщина. Никто не вправе мне указывать, что делать с волосами и жизнью.

Но у Марджери Клейтон, почтенной строгой эйры, всегда и во всем следовавшей традициям Тренси, конечно же, было другое мнение.

– Не дерзи старшим, девочка, – тетушка сделала шаг вперед, и я инстинктивно попятилась. – Будь уверена, я этого так не оставлю. Ты сейчас же отправишься со мной домой в Тренсдейл, где у нас будет долгий и серьезный разговор с твоими родителями.

– Нет.

– Нет? – угрожающе переспросила эйра. – Хочешь, чтобы наказание было еще суровее? Уж мы тебе подрежем крылышки, птичка. Выдадим замуж – и конец привольной жизни. Тем более, – тетушка понизила голос, чтобы не услышали подружки-сплетницы, – кто знает, чем ты тут занималась в городе одна, без надзора. Лучше не тянуть с браком, а то, чего доброго, позора не оберемся. И моим дочерям будущее испортишь своей придурью, не говоря уж о своих сестрах…

Мое возмущение утонуло в громком гудке маговоза. Магическим чутьем я ощутила, как разгораются в печи энергетические камни, отдавая силу шестеренкам и турбинам. Состав вздрогнул, медленно трогаясь с места.

Заметив мое смятение, тетушка удовлетворенно улыбнулась.

– Глубокоуважаемые, – обратилась она к работникам вокзала, благоразумно державшимся на расстоянии от разгневанной эйры Клейтон. – Вы мне не поможете?

Ну уж нет. Ну уж нет!

У меня оставались считаные секунды – считаные секунды до того, как портал-поезд набирая скорость, проедет мимо, навсегда лишая меня шанса на образование и личную свободу. Взгляд заметался по перрону, ища малейшую лазейку.

Побежать на тетушку? Попытаться обойти сотрудников станции, окруживших нас полукольцом, и впрыгнуть в последний вагон? Закричать в надежде, что кто-нибудь бросится на помощь?

Не то, все не то…

И тут я наконец-то увидела высокий фонарь в паре шагов от эйры Марджери с подпиткой от энергетического кристалла. Тонкие золотистые потоки тянулись к плафону сквозь металлический корпус.

Немного усилий – и…

Я рванула вперед, вытягивая руку для прикосновения. Силовые нити, текущие по корпусу фонаря, повинуясь моей воле, потянулись к ладони. Я сжала их в кулаке и со всей силы дернула – как раз тогда, когда тетушка раскинула руки, чтобы схватить и удержать непокорную беглянку.

Светильник в фонаре затрещал, рассыпав вокруг сноп безобидных искр. Тетушка, никак не ожидавшая столкнуться с вышедшей из-под контроля магией, с визгом отшатнулась, прикрывая лицо руками. Толпа зевак бросилась врассыпную, открывая прямую дорогу к набиравшему скорость поезду.

Пятый вагон, шестой…

Сейчас! Сейчас или никогда!

Разбежавшись, я прыгнула.

– Стой, негодная девчонка! Стой! Остановите ее! Нет, остановите поезд!..

Миг полета – и нога коснулась подножки последнего вагона. Разъяренная тетушка, работники вокзала, случайные люди, с любопытством наблюдавшие за ссорой, остались далеко позади – там, где никто уже не мог достать меня. Я успела! Вырвалась из Тренси!

Триумф был недолгим. В следующее мгновение гравитация взяла свое, и я, запутавшись в юбке, кубарем покатилась по полу, с грохотом впечатавшись в стену открытого тамбура. А когда выпуталась, надо мной, скрестив руки на груди, уже нависал грозный контролер.

– Ваш билет, эйра.

– Он у… у мужа, – я неловко поднялась на ноги. – В четвертом вагоне.

– Хорошо, – неприязненный взгляд мужчины скользнул по моей непокрытой голове, возмутительно короткой стрижке и помятому платью. – Прошу занять положенные места. Поезд скоро войдет в портал.

Глава 2

К законному месту я шла под конвоем строгого контролера, искренне надеясь, что на проверке документов злоключения сегодняшнего дня закончатся. Но жизнь преподнесла очередной неприятный сюрприз в лице подруги тетушки Марджери и полицейского. А я-то наивно полагала, что почтенная матрона найдет в поезде занятие поинтереснее – вагон-ресторан, например.

Зря надеялась.

– Вот она! – эйра обвиняюще выставила вперед пухлый палец. – Срочно задержите ее, эйр полицейский! Это нарушительница! Безбилетница!

– Молодая эйра утверждает, что билеты находятся у ее супруга, – подал голос контролер.

– У супруга?! – громче возопила тетушкина подруга. – Да кого вы слушаете?! Ей, наверное, и восемнадцати нет, о какой женитьбе может идти речь?! Она не имела права покидать Тренсдейл. Эйр полицейский, прошу вас…

Мужчина едва заметно поморщился, глядя на пальцы, мертвой хваткой вцепившиеся в рукав его форменного пиджака и угрожающие оторвать изрядный клок.

– Пожалуйста, успокойтесь, эйра Легата. Мы во всем разберемся.

– Уж разберитесь! Бедная Марджери, наверное, с ума сходит от беспокойства за беспутную племянницу. Позор-то какой, позорище! Ни мозгов, ни шляпки!

Я проследовала за полицейским и эйрой Легатой.

– Четвертый вагон, эйры, – объявил контролер.

Сердце на мгновение сжал запоздалый испуг – пока я бегала по вокзалу от тетушки, новоиспеченный муж мог запросто скрыться с моими вещами. Но, на мое счастье, эйр оказался на месте. В ногах у него стоял мой чемодан, на коленях лежало свидетельство о браке.

Супруг приветственно пожал руки контролеру и полицейскому и сдержанно кивнул эйре Легате. Мне досталась легкая насмешливая улыбка, будто спрашивающая, во что же еще ввязалась новообретенная жена за три часа, прошедшие с момента нашего знакомства.

– Чем могу быть полезен, эйры?

Полицейский прочистил горло.

– Видите ли, уважаемый…

– Эйр Кристер Росс.

Ну наконец-то! Как кстати! Сам представился!

Заметив тень ликования на моем лице при упоминании своего полного имени, супруг улыбнулся еще насмешливее и шире.

– Видите ли, уважаемый эйр Росс, эта эйра, – полицейский кивнул на меня, – утверждает, что она ваша жена.

– И что у вас находится ее билет, – добавил контролер.

– Все верно.

– Ложь! Наглая ложь! – эйра Легата аж задохнулась от негодования, шумно втянув носом воздух. – Я хорошо знаю семью Рианнон. Если бы эту девицу выдали замуж, мне бы точно было об этом известно. Да без меня не проходит ни одно мероприятие в Тренси!

– И тем не менее, – супруг протянул полицейскому свидетельство о браке, а контролеру – билет. – Можете убедиться, моя Ри говорит правду.

– Действительно.

– Благодарю, эйр.

– Невероятно! – эйра Легата возмущенно фыркнула. Потянулась к свидетельству, но супруг проворно выхватил документ из-под носа любопытной матроны. – Не может быть! Он наверняка мошенник! И она мошенница! Арестуйте их скорее! Его отправьте за решетку за похищение юных девиц, а ее – верните домой! Ну куда же вы уходите, эйры?! Тут творится форменное безобразие!

Скандальную эйру слушали только пассажиры с соседних кресел.

– Эйра Легата, – полицейский настойчиво взял женщину под локоток и потянул к дверям. – Прошу вас. Поезд скоро войдет в портал. Вам стоит вернуться на свое место.

– Нет, нет, я этого так не оставлю! Я буду жаловаться!..

– Эйра Легата, – с нажимом проговорил контролер. – Документы четы Росс в полном порядке. У нас нет законных причин их задерживать. Тогда как вы нарушаете общественный порядок.

– Но… Но…

– Прошу вас.

Увлекаемая полицейским, эйра нехотя пошла прочь. И уже в самых дверях обернулась.

– Не совершай глупостей, Рианнон Фелтон, – она окинула меня неприязненным взглядом. – Помяни мое слово, какую бы аферу ты ни задумала, добром это не кончится. Возвращайся домой, пока не стало слишком поздно.

– Рианнон Росс, – поправила я. – Так и передайте тетушке Марджери, когда снова увидите ее. Мне восемнадцать, я замужем, и больше никто не может говорить, что мне стоит делать.

* * *

Рианнон Росс.

Звучало это странно и, мягко говоря, непривычно – как будто детство в один момент закончилось, оставшись далеко на платформе вместе со шляпкой, склочной тетушкой и зелеными крышами Хайхилла. Но разве не этого я хотела?

 

Я перевела взгляд на новоиспеченного супруга, сидящего напротив. И вынужденно призналась – хотела. Но, наверное…

…не совсем этого.

С Томменом было бы просто. Мы знали друг друга половину вечности. Жили на соседних улицах, учились в одной школе, вместе ходили на ярмарку. И даже тогда, когда за спиной начались шепотки о «женихе и невесте», ничего не изменилось. Между нами никогда не было нежных романтических чувств – он заглядывался на прелестных черноволосых красавиц в дорогих манто, а я зачитывалась модными романами о храбрых рыцарях, героически спасавших принцесс из высоких башен. Но в этом-то и была прелесть нашего замужества. Ничего серьезного. Так, дружеская услуга.

Для меня. Томмен, как оказалось, в самый последний момент решил иначе. И вот теперь…

«Эйра Рианнон Э. Фелтон, – гласила витиеватая надпись в свидетельстве, которое я забрала из рук супруга. – Сочеталась браком с эйром Кристером Х. Россом, о чем составлена запись о заключении брака и присвоении супруге фамилии Росс».

Росс.

Эйр Кристер Х. Росс, двадцати трех лет от роду.

Кем он был, этот незнакомый, в сущности, эйр, которого я, воспользовавшись удачно подвернувшимся шансом, сумела уговорить на брак? Студент Грифдейлского Техномагического университета родом с центральных островов архипелага, судя по правильному четкому выговору. Скорее всего, не слишком богатый, но и не бедный, если смотреть на кожаные ботинки и новый костюм.

Вот, в общем, и все – если не считать еще одного факта. Того самого, из-за которого я сделала Кристеру Х. Россу столь странное предложение, а он после недолгих раздумий согласился.

Эйр Росс потерял место в общежитии и остро нуждался в жилье на территории кампуса. А единственные свободные комнаты были только в семейном блоке, куда Кристер мог заселиться при условии…

Ну да, если к началу учебного года обзаведется законной супругой.

Кто бы мог подумать, что звезды так удачно сойдутся на привокзальной площади Хайхилла!

Казалось бы, для столичного красавца – высокого, статного, светлоглазого и рыжеволосого – женитьба, пусть даже поспешная, не должна была стать проблемой. Однако, когда я впервые встретила эйра Росса в кафе недалеко от вокзала и регистрационного зала, он еще не нашел подходящую кандидатку, о чем и рассказывал приятелю из Тренси. Не знаю, что толкнуло меня с места, – скука, обида на Томмена, страх перед возвращением домой, где пришлось бы держать ответ перед отцом за отрезанную косу и дерзкий побег, злое упрямство или все вместе – но я, отринув вбитые с детства представления о поведении приличных девиц, подошла к эйрам и заявила, что согласна помочь.

В обмен на ответную услугу.

И вот, три часа спустя, я ехала в Грифдейл законной супругой эйра Кристера Х. Росса, отчаянно надеясь, что не пожалею о спонтанно принятом решении. Хотя бы назло тетушке и эйре Легате.

* * *

– Уважаемые пассажиры! – раздался из динамиков бодрый голос начальника поезда. – Просим вас занять свои места и пристегнуться. Через минуту наш поезд совершит портальный прыжок между островами Тренси и Ольгер. Расчетное время прибытия в Роуден – девятнадцать часов пятнадцать минут. Стоянка на станции тридцать минут.

Столкновение с тетушкой, героический прыжок в поезд, случайный муж – все в один миг оказалось забыто, померкнув перед светом магии. Замерев от восторга, я прижалась лбом к стеклу, разглядывая энергетические потоки.

Сверкающие золотые нити змейками стекали по металлическому корпусу вагона, становясь все плотнее по мере того, как состав набирал скорость, готовясь к портальному переходу. Привычный пейзаж за окном – высокие холмы, покрытые желтой травой, темные провалы магорудных выработок и редкая зелень пролеска – подернулся загадочной сверкающей дымкой магических искр, шлейфом тянущихся за маговозом.

Никогда прежде я не видела столько высвобожденной магии – даже в шахтах, куда меня иногда пускали в детстве, было не так сверкающе и красиво. К тому же, отец быстро раскусил, что предметом моего интереса были не сталактиты, низкие своды выработок и грохочущие вагонетки, ползущие сквозь темноту, а магические жилы. Раскусил – и, предсказуемо, не обрадовался.

«Приличной южанке не пристало заниматься магией, Рианнон. Для того чтобы растапливать плиту, включать свет и пользоваться механической швейной машинкой, женщине не обязательно знать, как все это работает. И что ты вообще собираешься делать со своим талантом, Рианнон? Поедешь в город и станешь одной из тех бесчисленных несчастных женщин, лишенных надежного крепкого плеча и вынужденных тяжелым трудом зарабатывать на хлеб и воду? Или думаешь, что сможешь работать наравне с мужчинами в темных опасных магорудниках? Нет, Рианнон, лучше забудь об этом и живи как приличная юная эйра из уважаемой в Тренси семьи».

Но как можно было забыть, если магия была везде? Я видела ее, чувствовала в каждом механизме, каждом устройстве, каждой безделушке – и по мере взросления дар становился все сильнее, ярче. Магические замеры в школе показывали хороший потенциал, наголову превышавший способности сверстников.

Увы, все разговоры об углубленном изучении магической механики разбивались об упрямство отца и молчаливую покорность матери. Учиться приходилось самой по библиотечным книгам, но больше по наитию. Жаль, не было возможности пообщаться с настоящим мастером-техномагом, но тут уж ничего не поделаешь – отец следил и строго пресекал нежелательные, с его точки зрения, знакомства.

И тем не менее, три года назад обо мне узнали. Я получила письмо из Грифдейлского Техномагического Университета с предложением сдать вступительный экзамен на подготовительные курсы. А потом еще одно и еще – счастье, что удалось спрятать конверт, прежде чем отец заметил. И вот, на четвертый раз я наконец решилась.

Ведь не стали бы они рассылать приглашения кому попало? А раз так, это судьба. Точно. Без вариантов.

Грифдейл ждал…

– Прощаешься с родными просторами?

С некоторым сожалением я оторвалась от окна. Выпрямилась на высоком сиденье – и вдруг заметила пристальный взгляд эйра Кристера Х. Росса.

Губы эйра улыбались, но синие глаза смотрели внимательно, изучающе, будто пытаясь обнаружить во мне изъяны. Стало как-то неуютно. Я нервно дернула пряжку ремня и инстинктивно пригладила волосы.

– Нет… Просто…

Ну не рассказывать же студенту Техномагического о красоте энергетических линий и сверкающей дымке, висящей в воздухе после сжигания магоруды. Он в Грифдейле, небось, и не такое видел. Там магия на каждом шагу – не то, что здесь, на юге. Высокие здания, повсеместное использование магоэлементов, чудеса на каждом шагу. Томмен не уставал в красках описывать столицу, так что к концу лета я окончательно влюбилась в этот удивительный и прекрасный город.

А муж… Какая ему разница, что я думаю и чувствую? У нас же не настоящий брак, а так… понарошку.

– Не переживай, все в высшей степени надежно. Еще ни один поезд в портале не сгинул, – эйр по-своему истолковал мой сбивчивый ответ. – То, что кто-то якобы потерял при портальном переходе голову – в прямом, а не в переносном смысле – это сказки. Такое попросту невозможно. Вот дезориентация, тошнота, головокружение – это да…

– Знаю! – обиделась я. Он что, меня за деревенщину держит? – Не совсем уж я темная.

– Совсем не темная, как оказалось, – насмешливо выгнул бровь супруг, откровенно разглядывая мои каштановые кудри. Я вновь потянулась к короткой прическе – может, и правда, зря так радикально? – Просто ты так смотришь… как будто в первый раз.

– В первый, да, – пришлось неохотно признать. – Но теорию я знаю, – я покосилась за окно, где энергетические линии почти затянули поезд в плотный золотой кокон. – В теории.

Усмехнувшись, эйр наклонился ко мне, поправляя ослабший ремень. И сердце… совершенно непредсказуемо и неожиданно сделало нервический кульбит – то ли в предвкушении перехода, то ли от близости мужской руки. Не то чтобы в Тренси ко мне часто прикасались мужчины. Особенно вот так нагло, своевольно, решительно.

Но… не то чтобы это вообще имело значение…

– Не жалеешь?

Я моргнула – о чем? О браке? Об отсутствии наглых мужских рук в девичьей жизни?

– Что уезжаешь, – насмешливо пояснил эйр. – В столице климат хуже. Да и вообще – сумбур сумбурный, а не жизнь. И учиться – это тебе не на сельских танцах юбками перед парнями крутить. Магическая наука обычно мало привлекает девиц, да еще и таких хорошеньких.