Quotes from 'Ауррория. Книга I. Пепел на снегу'
«Душа моя из другого мира, В ней слышатся отголоски иных времен…»
Вокруг царил хаос: крики, звон стали и грохот битвы смешивались с гулом волн, разбивающихся о борта. Его люди и солдаты имперской армии продолжали ожесточённо сражаться.
Реджинар подошёл вплотную к Джерду. Тут же, натягиваясь, звякнули цепи, гвардейцы замерли. Братья были почти одного роста, однако старший значительно уступал младшему в размахе плеч и в той скрытой силе, что неуловимо сквозила в каждом движении Джерда.
– Тебя это тоже касается, Кудрявая. Живо в дом! Девушка испуганно вздрогнула
– Кейт , – снова услышала я. – Любимая, я приду за тобой. Ничего не бойся, потерпи немного, я уже близко.
спина подрагивала. Она плакала. От воды тянуло прохладой, а девчонка сидела совсем раздетая.
– Ваше Высочество, прошу меня простить, но дело требует вашего
Свои эмоции он всегда держит под железным контролем. Никто не знает, что он чувствует на самом деле. Но он всего лишь человек, Кейт,
Тени метнулись вниз, и вмиг я очутилась в центре чёрного подрагивающего кокона. Они клубились вокруг, скользили по коже: то съёживались, то растекались, касаясь со всех сторон. От безотчётно растущего омерзения меня трясло.
набережных Манхэттена. Джерд Он смотрел сквозь всполохи пламени на одинокую сгорбленную фигурку. Девушка сидела на песке спиной к нему на самой границе света, подтянув колени к лицу. «Далеко не отошла, оно и понятно, боится», – невесело думал Джерд.