Извините, но это даже литературой-то назвать язык не поворачивается. Такое ощущение, что текст составляла нейросеть – вроде бы подразумевается какой-то смысл, но на самом деле его нет. Мысли, берущие свое начало в первой строчке абзаца, обрываются и уходят в никуда. Пустые диалоги, не несущие никакой информации. Обрывки эмоций в стиле старого ЖЖ – никто не знает, почему человек злится, плачет, радуется, это остается за кадром, но так, что возникает ощущение абсолютной деревянности всего происходящего. В сценариях это называется «непрописанные персонажи». Общее впечатление таково, что автор (или лирический герой?) вроде бы куда-то ездил, что-то делал, но при этом с ним не случилось ровным счетом ничего. Высосанные из пальца сюжетные повороты, убогие, приторные, фальшивые фразы, от закостенелости которых хочется умыться из-за липкого ощущения плохо сделанной работы.
Можно, конечно, парировать, что вот у Берроуза… но Берроуз писал в другом стиле, это во-первых, а во-вторых, Берроуз умело вырисовывает картины страшного и муторного так, что на картины эти хочется любоваться. Хочется ли любоваться на эти «записки путешественника»? Да нет. Ничего кроме брезгливости текст не вызывает. И брезгливости не из-за того, что в нем описываются не самые приятные аспекты жизни «свободного человека», как пишет о себе автор, а из-за того, что это, ну, очень плохо в литературном плане. Кажется, все эти третьесортные повести о попаданцах в тело Сталина написаны лучше, чем книга, вроде бы созданная на основе личного опыта.
Не рекомендую категорически, даже 49 рублей жалко на такое, честно говоря.
Reviews
2