Основной контент книги Manual de informática aplicada a la traducción
Text
Volume 270 pages
Manual de informática aplicada a la traducción
$6.20
About the book
Esta obra es un compendio de herramientas tecnológicas que contiene los trucos necesarios para dominar la computadora desde cero, con el sofware y el hardware, hasta los entornos de traducción más usados del momento, como SDL Trados Studio, memoQ y Wordfast. Además, los traductores conocerán las herramientas más importantes que deben tener y usar en su tarea profesional, lo cual convierte a este libro en la guía definitiva de la informática aplicada para los traductores de todas partes del mundo hispanoamericano. Esta segunda entrega del Manual, corregida y actualizada, incluye todo sobre la última versión de SDL Trados Studio, la 2017, y también sobre la última versión de ABBYY FineReader, la 14.
Genres and tags
Log in, to rate the book and leave a review
Book Analía Bogdan, María Eugenia Cazenave et al. «Manual de informática aplicada a la traducción» — read a free excerpt of the book online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
0+Release date on Litres:
15 November 2024Volume:
270 p. ISBN:
9789871763320Copyright holder:
Bookwire