Read the book: «Код крови»

Font:

Сьор Дэстен

1

Зеленый, обильный, нарядный и некогда процветающий Чихуан, столица южного анклава наполовину лежал в руинах, ему уже было не до веселья. Тателариусы спешно восстанавливали поврежденные зонты, без них Чихуану было не выжить. Зато из-под развалин по-прежнему струились фонтаны, подземный ярус не пострадал во время торпедной атаки, и воды хватало всем. Она стекала по растрескавшемуся мрамору на перепаханную снарядами землю, смачивая ее раны и пытаясь их заживить.

Уже пробивались сквозь груды камней зеленые ростки, гибкая жаккардия распрямляла поломанные ветки, невзирая ни на что распускалась растерзанная мамва, буйная растительность ожила мгновенно, ведь весна в Чихуане была в разгаре. Лианы прямо на глазах оплетали полуразрушенные стены, воронки на мостовой покрывались цветами, особенно буйствовала касмея. По Чихуану плыл аромат шоколада напополам с ванилью, смешиваясь с запахом пороха, и воздух от этого был и горьким, и сладким одновременно. Синее безоблачное небо куполом накрывало город, и казалось безмятежным. Сияло солнце, пели птицы, но чихуанцы по-прежнему невольно втягивали головы в плечи и жили либо в подземном ярусе, либо за спасительными стенами дворца.

Там разбили госпитали, и в резиденции Линара с Готой, и у обеих принцесс, и во дворце сьора Атля, главы Дома Закатекасов. Повсюду раздавались стоны и сновали эскулапы, торопливо оказывая помощь, потому что раненых было много.

С утра грата Гота ушла на кухню, проверить, как справляются повара. Теперь она вставала раньше Линара, засветло, как и ее мать грата Летис. Сам Линар какое-то время чувствовал себя потерянным. В садах, еще совсем недавно дышащих негой, были разбиты шатры для легкораненых. Пахло гноем, кровью и лекарствами, и этот стойкий запах перебивал ароматы цветов.

Сестры Линара помогали в госпиталях, даже малолетняя Лала, переодевшаяся в простое темно-зеленое платье безо всяких украшений и повязавшая поверх юбки белоснежный передник сестры милосердия, который часто был заляпан разноцветными мазями и кровью. Лала рвалась туда, где трудились хирурги, и давно уже перестала падать в обморок при виде гноящихся ран и ампутированных конечностей в отличие от Нэши, которая жаловалась, что война это ужасно, и от новых запахов, витающих во дворце, постоянно мутит.

– Стыдись, – сурово сказала ей Гота. – Люди, которые здесь лежат, потеряли все, а ты здорова и богата. Да еще принцесса. Самое ужасное, что тебя ждет, это брак с одним из аль Хали. Но и это гораздо лучше, чем смерть и нищета.

Отец был занят восстановительными работами, с утра до позднего вечера сьор Атль рассматривал разрушенные дома и принимал решение: сносить или обойтись реконструкцией.

Сам Линар рвался на войну, он понимал, что с балетом и скачками покончено. Надо собирать армию и вместе с союзниками идти на неприступный с воздуха Игнис. Но Гота сказала: рано.

– Чихуан обескровлен, Линар. Люди напуганы. Наемники растеряны. Они не знают, как сражаться с огненными шарами, которые сыплются с неба. Нам надо воспользоваться мирной передышкой и устранить последствия злодеяний Ранмира. А уж потом…

Линар не узнавал жену. Где та малышка Гота, что очаровала его невинностью в их первую ночь и обжигающей страстью во все последующие? Его нинита, которую он собирался отвезти на розовые озера, а потом в сахарные дюны и заниматься с ней любовью на белоснежном песке…

Упрямо сжатые губы, сдвинутые брови, взгляд решительный, движения резкие, как у мужчины. Линар знал от сирр из свиты сиятельной граты, что Гота заходит к учителю фехтования и подолгу тренируется с мечом. Линар не хотел этого видеть. Женщины были для него богинями, это правда, но не войны. И сам он не трофей, а Гота в последние ночи набрасывается на него так, будто идет в бой, а не ищет у мужа защиты и нежности.

Линар понимал, что все изменилось, и это не закончится завтра, даже в ближайшие три солнца. Эта война надолго. Император Ранмир силен, он прирожденный воин, Первый Меч Империи, у него наемники, прошедшие огни и воды, старший умница-брат, и три советчика, невесть откуда взявшиеся, но уже успевшие стать легендой.

Эта коварная лисица леди Иньес, шакал сир Шаи и одинокий волк сир Гор, безжалостный убийца, уже перерезавший горло грате Виктории, жене кронпринца.

Позавтракав в одиночестве, Линар решил спуститься в сад, чтобы посмотреть, как справляются в походном госпитале для легкораненых, разбитом в саду, окружающем роскошный дворец наследника Дома. Раз уж Гота ушла инспектировать дворцовые кухни.

– Это же принц Линар!

– Наш принц…

– Какой же он красивый!

– Лина-ар…

К нему отовсюду тянулись женские руки. Горящие глаза смотрели, как принц идет по саду. Строгий камзол, без кружев и вышивки Линару необычно шел, в такой простой раме его совершенная красота только выигрывала. Женщины во все глаза смотрели на этот осколок прежней счастливой жизни и грезили о таком же безоблачном будущем, где праздники сменяют один другой.

Линар почувствовал себя сломанной игрушкой, его красота была сейчас совершенно бесполезна, картинки мод остались в прошлом, кому нужны портреты низвергнутого божества, когда не удалось спасти Чихуан от разрушений?

– Мой сьор, у нас не хватает бинтов, прикажете стирать уже использованные? – присела перед ним одна из сирр, упакованная как в чехол в глухое темное платье. Так сейчас одевались все женщины в Чихуане. Не до красоты.

– Вы и без меня прекрасно знаете, что делать, – с досадой сказал Линар.

– Но нам придется переделать ваши покои под прачечную. Прикажете использовать для этого одну из гардеробных? А куда девать ваши костюмы и обувь?

– Выкинуть, – разозлился Линар. – Так же как и декорации. Представление закончилось, мы в суровой реальности.

Он резко развернулся и стремительно пошел прочь. Необходимо чем-нибудь заняться. Хотя бы фехтованием. Линар невольно застонал, вспомнив Аксэса, с которым они всегда стояли в паре. Средний брат был прекрасным фехтовальщиком, и Линару часто от него доставалось. Теперь Аксэс мертв. Неразлучных братьев Закатекасов осталось только двое…

– Линар!

Он не сразу понял, кто эта женщина, внезапно повисшая у него на шее. Как она посмела?! Линар хотел, было отцепить ее руки, жадно его обнимающие, но тут на него словно небо обрушилось. Такая бездонная синева была в глазах лишь у одной женщины в мире, бывшей любовницы принца Линара. Которой он был верен до самой своей свадьбы, и даже брачную ночь провел не с женой. А с Китаной, которую сейчас узнавал с трудом.

Ее огненные волосы были убраны под строгий темный платок, лицо еще бледнее, чем обычно, под глазами залегли почти, что черные тени. Линар заметил, что Китана похудела, его руки невольно сжали узкую спину, ладони почувствовали выпирающие позвонки. Линар машинально провел руками до самой талии и, огладив ее, невольно стал ласкать крутые ягодицы Китаны. Она прижалась крепче. Он вздрогнул и отстранился.

– Что ты здесь делаешь?!

Китана зарыдала. Руки она расцепила, но по-прежнему стояла, прижавшись к Линару, ища у него защиты. Он почувствовал, как намокла рубашка на груди: Китана плакала.

– Ты потеряла близких?

– Отца… Всех…

– Но почему ты никогда не говорила мне, что у тебя есть отец? Я считал тебя сиротой.

– Я только твоя, мой принц. Когда мы встретились, я забыла обо всех своих родственниках. Ты был моим домом, моей семьей… Всем, Линар, – прошептала Китана.

Он вдруг опомнился. А как же Гота? Стоит в саду, обнимает чужую женщину. Позволяет ей себя гладить, еще немного, и Китана его поцелует!

– Я женат, – сказал Линар и застыдился собственной грубости. Он ведь бросил Китану, а надлежало ее обеспечить. Он же предпочел забыть о ее существовании.

– Ну, успокойся, – он погладил ее по плечу, ощущая под пальцами его хрупкость и невольно вспоминая их первую ночь. Его тело помнило Китану, они так долго были вместе. Одно время Линар даже считал, что это любовь.

Сейчас его сердце разрывалось от нежности и сострадания. Китана вовсе не пытается его соблазнить, она всего лишь не знает, что ей теперь делать. Когда все ее близкие погибли. И Чихуан лежит в руинах.

– Я обещаю не попадаться на глаза твоей жене. Она поклялась меня убить. Если и ты хочешь моей смерти, я выпью яд.

– Перестань, – он поморщился. Показалось вдруг, что это один из спектаклей, в которых они с Китаной играли когда-то главные роли. Слишком театрально.

– Линар, мне некуда пойти, – отчаянно сказала бывшая любовница. – Я хотела сказать, мой сьор. Я не имею больше права называть тебя по имени. Я все понимаю. И прошу позволения лишь остаться здесь, во дворце. В госпитале при нем. Я буду ухаживать за ранеными, пока в этом будет надобность. Потом уйду. В борделях Чихуана всегда найдется местечко для брошенной женщины, если она красива. Это пристанище разбитых сердец. А тело мое после тебя все равно, что умерло. Потому что с тобой никто не сравнится. Но дай мне немного времени. Пищу и кров. Я большего не прошу.

– Моя женщина не пойдет работать в бордель.

Китана невольно вспыхнула от радости. Он сказал «моя женщина»!

– Оставайся здесь. Я что-нибудь для тебя подыщу. Ты ведь сирра. Возможно, найдется кто-то, кто захочет взять тебя в жены. При дворе ты остаться не можешь, это опасно. Но анклав Чихуан огромен. Гота ничего не узнает.

Линар и сам не заметил, как возник заговор между ним и бывшей любовницей. И появилась первая тайна от Готы. Он всего лишь пожалел несчастную Китану, даже не подозревая, что сделал первый шаг ей навстречу. В то время, как Гота пятилась от него, отдавая приоритет государственным делам. И Китана, как любящая женщина, почувствовала возникшую между супругами трещину.

– Спасибо, – сказала она, опустив глаза, чтобы Линар не увидел, как они засияли от радости. – Мне больше ничего не надо. Мой сьор, – она взяла его руку и с нежностью поцеловала.

Линар вздрогнул и торопливо отдернул ее. Его словно обожгло. Такая невинная ласка. Китана просто выражает преданность своему господину. Но почему он сразу вспомнил, как она, обнаженная, лежит в алькове? Высокая пышная грудь с большими коричневыми сосками, широкие бедра, отливающие перламутром, лебединая шея… И опыт искушенной в плотской любви женщины, потому что для Китаны мужское обнаженное тело не было тайной. Она знала все его секреты, все потаенные места, особенно нежные и чувствительные, которые мгновенно откликаются болью на неумелую ласку, но взрываются от наслаждения, если знать, как с ними обращаться. Китана знала.

Линар понял, что ему лучше уйти. И еще лучше никогда ее больше не видеть. У них были общие воспоминания о тех самых розовых озерах, на которые Линар так и не отвез свою жену. Помешала война. Они с Китаной гладили огромных птиц с оперением цвета заката и обнаженными купались вместе с заходящим солнцем в почти, что горячей воде. Такие же обжигающие поцелуи Китаны когда-то делали Линара бесконечно счастливым. Эти воспоминания навечно их связали.

«Беги», – сказал он себе. Но ноги не слушались. Линар жадно посмотрел на измученное лицо Китаны. «Бедная девочка. Надо о ней позаботиться».

Он уже понял, что вернется. Спросить, как она, все ли у нее есть? Поговорить, утешить, приласкать. Она ведь так несчастна.

А Гота… У нее такой суровый взгляд. С тех пор, как на Чихуан обрушились огненные шары, жена Линара предельно собрана и готова к битве. Даже сьор Атль, которого называют деспотом, к Готе прислушивается. В то время как от советов старшего сына отмахивается.

«Я нужен им, когда в Чихуане мир», – горько подумал Линар. «Но оба считают, что я неспособен возглавить армию. Мне даже пожаловаться некому! Разве что Китане», – подумал он с горькой усмешкой. И сказал:

– Мне пора. Возвращайся к своим делам.

– Да, мой сьор.

Она поняла, что большего не добьется. Но также поняла, что он еще придет. Задание сестер-адепток выполнено. Они переправили Китану в Чихуан, как и обещали, чтобы она снова сблизилась с принцем Линаром. Китана караулила его вот уже несколько лун. Ходила за ним тенью по саду, ловя момент, когда Линар останется один и будет раздражен.

Китана чувствовала, что его раздражение связано с женой. Гота рано подумала, что одержала победу. Сиятельная грата поклялась развеять пепел Китаны над Чихуаном. Убить и сжечь. Но дети горцев не менее стойки, чем северные. Гота закована в ледяной панцирь снаружи, а Китана изнутри. Одной из них суждено погибнуть, другой посадить своего сына на престол империи. Так гласит предсказание.

Но имя неизвестно. Мать-настоятельница поведала Китане, что будущее текуче. Оно похоже на лабиринт в пустыне со множеством тупиков. В нем легко заблудиться даже ясновидящим. И в нем постоянно происходят изменения. Песок временами осыпается, проносятся пыльные бури, и открываются новые ходы, а старые закрываются.

– Это может быть твой сын, а, может, Готы. Или императора Ранмира. Но если ты будешь действовать, Китана, то в тупике окажется он. Или грата Гота. Ты будешь отныне пить особые горные травы. Тебе необходимо зачать. Мы будем тебе помогать. Незримо, ты этого даже не почувствуешь. Линар должен стать императором, я тебе уже говорила. А его сын вернет нам наши святыни и свободу. Нами не должны больше править высокородные, и ты для этого сделаешь все. А мы будем рядом.

Китана догадалась, что ее уединение с Линаром устроили горцы. Шпионы которых повсюду. Так будет и дальше. Пока принц Линар снова не окажется в ее постели.

2

Дэстен был ошеломлен. У него получилось! Фамильный артефакт откликнулся! Но как?! Сначала Дэстен даже не понял, что случилось. На него обрушилась невыносимая боль. Он, казалось, рассыпался в прах и умер, но потом внезапно ожил. Он торопливо себя ощупал: руки, ноги, грудь, голова… Все вроде бы на месте. В глазах еще темно, но он явно в Чихуане, а не в Нараборе. Дэстен чувствовал особый запах южной столицы, специи и знойную влажность, обоняние вернулось первым. Потом уже осязание и зрение.

Дэстен невольно сжал в руке транспортер. Получится ли вернуться? Но об этом он подумает позже. Сначала надо найти Ололу, узнать, что с ней. Вопросов много. После того, как он взял транспортер окровавленной рукой, экран погас, а потом на нем появился новый символ. Дэстен его знал. На древнем языке, языке высших это означало: «перезагрузка».

Потом появился знак «код чек». Принят новый код. Означает ли это, что транспортер настраивается на конкретного индивидуума? Все они, и высшие, и простые смертные уникальны. И у каждого есть личный набор параметров, необходимых для той же мгновенной транспортировки. Дэстен – полукровка. Имеет ли значение наличие крови высших или будет принят любой код? Код крови. Хоть ты свободный, хоть раб.

Но если так, то это означает грандиозный обман! Множь невежество и властвуй! Теперь понятно, что скрывают сьоры! Любой может пройти через портал! Любой!!!

«Потом разберусь с этим», – Дэстен сунул транспортер в карман и огляделся. Это был дворец в Чихуане, так хорошо знакомый Дэстену после грандиозного праздника весны. Дворец, хвала Огню, не пострадал. Значит, и здесь щиты автоматически поднялись. Хоть бы Олола была здесь во время торпедной атаки!

Точнее, Дэстен стоял в крытой галерее между дворцами принца Линара и его сестры. Олола была в свите граты Готы, но дружила со старшей принцессой. Возлюбленная Дэстена могла быть и там, и там. Куда же пойти сначала? В какой из дворцов?

– Сир Дэстен?! – услышал он знакомый голосок и резко обернулся.

В сопровождении двух леди (или сирр, кто их сейчас разберет) к нему шла грата Нэша. Она была в глухом темно-зеленом платье безо всяких украшений и повязанном вокруг тонкой талии белом переднике. Густые черные волосы убраны под платок. Все сестры милосердия так сейчас одевались, и Нэша не рискнула выделиться даже брошью, приколов ее к унылому платью.

– Как вы здесь оказались, сир из Нарабора?!

– Вообще-то сьор Халлард, – он поклонился.

– Что?!

Он взглядом показал: поговорим наедине.

– Идите, леди, – кивком отпустила придворных дам принцесса.

– Но грата! – осмелилась возмутиться одна из дам. – Вы не можете остаться наедине с каким-то сиром!

– Я не сир, – сказал Дэстен. – И мы не пойдем в покои принцессы. Грата, я ищу одну девушку. И надолго вас не задержу.

– Я даже знаю, какую, – лукаво улыбнулась Нэша.

Леди все-таки удалились, оставив их одних. Но Дэстен был уверен, что они никуда не ушли, а спрятались в одной из ниш. Дворец в Чихуане был полон укромных местечек. Их еще называли приютами любви. Незаметные ниши к тому же скрывал непроницаемый взгляду полог, достаточно было потянуть за шнур с пышной оранжевой кистью на конце. После того, как полог опустится, эта кисть превращалась в сигнал. На галантном языке Чихуана это означало «не мешай влюбленным».

– Объяснитесь, сир! Или сьор? – потребовала Нэша.

– Я теперь наследник Дома Халлард. Император Ранмир это признал и дал мне титул. Поскольку у Халлардов больше не осталось сьоров. Все, кроме моего деда погибли.

– Вашего деда?! Но кто же тогда ваш отец, если вы бастард?!

– Это пока тайна, поскольку я не до конца еще сьор. Для того чтобы стать полноправным Халлардом, мне надо жениться на грате. Таково условие императора.

– Тогда понятно, как вы здесь очутились, – задумчиво сказала Нэша. – Раз вы сьор, то у вас есть доступ к фамильным артефактам.

Дэстен не стал ее разубеждать. В конце концов, он переместился в Чихуан при помощи транспортера, который и в самом деле дал Дэстену его дед.

– Где Олола, грата Нэша? – спросил он, замирая.

– В госпитале. Я тоже туда иду. О, не беспокойтесь, она не ранена! Все мы сейчас сестры милосердия. И сиры, и леди, и принцессы.

– Значит, Олола жива и здорова?! Отлично! Я иду с вами, грата!

– Постойте, сьор Дэстен, – принцесса слегка придержала его за руку. – Если я не ослышалась, вам надлежит жениться на грате?

– Да.

– А мне необходимо замуж. И я не хочу в Калифас. Девушка не должна этого говорить, но у меня нет выбора. Вы мне очень нравитесь, сьор Дэстен.

Он смутился. Нэша очень милая, но Дэстен уже полюбил. Другую.

– Мне лестно это слышать, грата, – он галантно, но с подчеркнутым уважением поклонился. – Но разве браки заключаются не по любви? Я хотел сказать, по взаимной любви.

– У нас, высокородных, нет. То есть, не всегда, – Нэша тоже зарумянилась. – К тому же мне пока сложно разобраться в своих чувствах. В любви каждый за себя, сьор Халлард.

Дэстен еще не привык к тому, что его так называют. Нэша была первой. Зачем он вообще ей это сказал? О том, что император признал сьора Дэстена наследником Великого Дома. Стыдно признаться, но Дэстену захотелось на равных говорить с принцессой. Ведь если он захочет, высокородная грата даже станет его женой.

– Я, признаться, растерян. И мне необходимо увидеть Ололу.

– Тогда поищите ее сами, – сердито сказала Нэша. И обернулась, ища взглядом свою свиту: – Леди! Сюда! Мы идем в госпиталь!

Они возникли ниоткуда. Дэстен поймал на себе осуждающие взгляды. Неужто подслушивали?

– Так, где же Олола, принцесса? Если у вас тут повсюду разбиты госпитали. Я ведь все равно ее найду.

– Она с гратой Готой, – сжалилась Нэша. – Сегодня нам не по пути, сьор Халлард. Но как знать? Быть может, в следующий раз вы прибудете в Чихуан ради меня.

И гордо подняв голову, высокородная принцесса из богатейшего Дома Закатекасов продолжила шествие в свой прекрасный дворец. Нэшу ничуть не смущало, что на ней самое скромное платье и сестринский передник. Ее рост, глаза и прирожденное величие говорили сами за себя. Истинная грата!

Дэстен невольно улыбнулся. Грата есть грата. Они никогда не теряют достоинства и знают себе цену. Он невольно сравнил принцессу с Ололой. Она, конечно, красавица, и манеры у нее прекрасные. Олола умна, проницательная и предприимчива. Эта предприимчивость Дэстена поначалу от нее отталкивала. Желание Ололы иметь свой замок и много слуг. Олола никогда, ни при каких обстоятельствах не сможет стать гратой. Женой наследника Дома. Дэстен либо потеряет все, женившись на ней, либо примет условие деда.

При мысли, что скоро он увидит Ололу, Дэстен решился на первое. Никто не смеет навязывать ему свою волю, даже дед. Который жестоко казнил отца Дэстена. Такое не прощают.

… Он торопливо шел по коридору. Эти переходы и галереи в Чихуанских дворцах казались бесконечными.

– Что вы ищете, лэрд? – строго спросил один из эскулапов, судя по знаку на его одеянии. Первый ранг.

– Сирру Ололу, – Дэстен с усмешкой подумал, что его опять наградили не тем титулом.

– А, зеленоглазая малышка, такая шустрая и острая на язычок. У нее легка рука. Вы что, ранены? – подозрительно спросил эскулап, ощупывая Дэстена взглядом.

– Я здоров.

– Любовь, значит, – усмехнулся эскулап. И пробурчал: – Нашли время.

И это было сказано в Чихуане! Городе, словно созданном для любви, во дворце, где сплошь и рядом были «приюты любви»! Дэстен тут же вспомнил, что война еще идет. Мало того: она только началась. Дворец принца Линара полон раненых.

Он вошел в огромный бальный зал, переделанный под госпиталь. Повсюду стояли кровати, на которых лежали раненые. Зоркий взгляд Дэстена тут же отыскал Ололу. Она меняла повязку, проворно наматывая свежий бинт на голову бородатому мужчине, который, несмотря на боль, явно получал от этого удовольствие. Дэстен невольно залюбовался быстрыми, но в то же время плавными и точными движениями Ололы, ее точеной фигуркой. Сердце запело от любви: о-лала… Олола!

Нет в мире девушки лучше нее.

– Олола! – окликнул он.

Девушка вздрогнула и резко обернулась:

– Дэстен?!

Ее руки бессильно опустились. Конец бинта упал на колени раненого.

– Эй, малышка, а как же я? – притворно обиделся он. Увидев высоченного черноволосого красавца, по виду лэрда, торговец пряностями тут же понял, что дело пахнет любовью. И как истинный чихуанец обрадовался за красивую пару. Как же оба хороши!

– Подожди пару лик, – Олола ловко подхватила бинт.

Дэстен, улыбаясь, ждал. Когда она закончила перевязку, спросил:

– Погуляем в саду? Уверен: ты это заслужила.

Олола поправила платок на голове. Как и все женщины во дворце, сирра для особых поручений была одета более чем скромно. И поручений этих у нее теперь не было. Леди помешались на войне. Все только о ней и говорили. Шок прошел, но восстановление Чихуана занимало все умы. Необходимо было постепенно вернуться к прежней жизни, и уж тогда назначать свидания. Мужчины сейчас, все как один, заняты делом. Дамам тоже следует потрудиться, хотя бы стирая и скатывая бинты.

Дэстен со счастливой улыбкой смотрел на свою невесту. Сейчас он твердо был уверен, что они поженятся.

– Идем, – Олола потянула его за руку.

– Как я счастлив, что ты жива! – Дэстен и в самом деле улыбался.

– Но как ты оказался в Чихуане? – спохватилась Олола. – Ты прибыл через портал с гратой Викторией?

– Нет, я один. Никто из Халлардов не знает, что я сейчас в Чихуане.

– Но как?!

Они остановились у беседки. Теперь это была походная кухня. Из зарослей жаккардии тянуло наваристым супом и жареным луком.

– Где бы нам уединиться? – Дэстен огляделся и потащил Ололу в заросли. Не везде же разместили раненых и все, что им необходимо для выздоровления. Хотя, в изысканных дворцовых купальнях, похоже, теперь полощут белье.

– Дэстен, остановись! – взмолилась Олола. – Объясни же, наконец: что происходит?

Они очутились на зеленой поляне.

– Хвала Огню, никого! – Дэстен потянул девушку в густую траву. – Я так скучал…

Он торопливо покрывал ее лицо поцелуями. Олола отбивалась:

– Дэстен! Я грязная! У меня передник в крови! Ты испачкаешься!

– Я ничего не чувствую, – пробормотал он, стягивая с Ололы платок и зарываясь носом в густые вьющиеся пряди. – Только восхитительный аромат твоих волос.

– Я тоже тебя люблю, но мне хотелось бы знать…

Он, наконец, оторвался от Ололы. Ничем хорошим это не закончится. Его сила воли ломается, будто сухой прутик жаккардии перед красотой Ололы. Надо хотя бы дождаться ночи.

– Я теперь сьор Халлард, наследник Великого Дома, – беспечно сказал он.

– Что?!

– Меня признал сам император.

– Ты сьор?! Какой ужас! Это означает, что нам с тобой нельзя пожениться!

– Я еще не принял решение, – нахмурился Дэстен. – Могу отказаться от титула и жениться на тебе.

– Я еще не слышала, чтобы кто-то отказался быть сьором!

– А еще никого из бастардов и не жаловали этим титулом. Я первый.

– Ты его примешь, – грустно сказала Олола.

– Нет. Предпочитаю остаться сиром Хотом, мужем прелестной сирры для особых поручений. Ты даже не представляешь, сколько у меня их для тебя, – он опять потянулся к Ололе. – И здесь, и здесь, – Дэстен приложил ее руку к своей груди, потом к животу. И сжав тонкие пальчики Ололы, потянул их вниз.

Она покраснела:

– Дэстен! Что ты делаешь?!

– Ищу для тебя работу, – нашелся он. – Не вечно же тебе скатывать бинты.

– Значит, у тебя теперь транспортер, – пробормотала Олола, все-таки вырвав свою руку.

– Да. И я, похоже, разгадал его секрет. Если я прав, ты тоже сможешь ко мне перемещаться.

– Ты с ума сошел! – Олола поспешно отстранилась. – Я?! Пользоваться артефактами высших?!

– Почему нет? В тебе, как и во мне, тоже есть их кровь. Я сомневаюсь, что наличие крови именно высокородных вообще имеет значение. Эти штуки, я имею в виду транспортеры, удивительные.

– Опомнись! Только титул дает право пользоваться тем, что недоступно простым смертным!

Дэстен с удивлением смотрел на любимую девушку. Она же полна предрассудков! А что Олола вообще знает? Кроме своих придворных обязанностей. Она прекрасно танцует, поет, играет на многих музыкальных инструментах. Одевается к лицу и умеет красиво подавать напитки. Но решится ли она приложить свой палец к углублению под значком «пэссит»? И что с ней станет, когда Олола почувствует, как рассыпается в прах? Осмелится ли она это повторить?

Но она была так хороша, что Дэстен отбросил эти мысли.

– Я приду к тебе ночью, – шепнул он. – Мне пока не хотелось бы, чтобы дед узнал, что я активировал транспортер. Поэтому сейчас я должен вернуться в Нарабор. Но ночью жди меня.

– Ты придешь в мою спальню?! Когда стемнеет?!

– Ты подарила мне цветок венерии, – напомнил он.

– Сьор Халлард, вы слишком уж торопитесь, – сердито сказала Олола. – Хоть вы теперь и сьор, но я по-прежнему невинная девушка.

– Ты мне отказываешь?!

– Разве я могу отказать сьору? – в голосе Ололы было лукавство. – Мы, сирры, должны служить вам и исполнять любые ваши желания.

– Я знаю, что тебя домогался Ранмир аль Хали, и ты сбежала от него в Чихуан. Олола, мы дали друг другу клятвы. Ты их помнишь? – Дэстен настойчиво заглянул в ее зеленые глаза.

– Да.

– Я не изменился. Выбор по-прежнему за мной.

– Разве я могу устоять? – шепнула Олола и прильнула к нему.

– Так я приду?

– Да.

– Тогда до ночи…

– До ночи…

Он хотел это сделать при ней. Дэстен прекрасно видел: Олола все еще не верит. Поэтому он, волнуясь, достал транспортер. А что если не получится? Дэстен перемещался всего один раз. Вдруг этот код крови действует лишь единожды? И есть еще какие-то секреты.

«Пунктум рита». Он задал координаты. Нарабор. Навел красную стрелку на дворец. Замелькали комнаты, переходы, галереи… Дэстен нашел свои покои. «Пэссит».

Он, замирая, приложил указательный палец. Последнее, что услышал Дэстен, был удивленный вскрик Ололы. И наступила темнота…

3

Ранмир аль Хали позвал сира Гора размяться в зал для фехтования. Дела делами, но и форму терять не следует. Ранмир был уверен, что сьоры так просто не сдадутся. Наверняка вступили в заговор и планируют очередной дворцовый переворот. Это затишье перед полномасштабной войной. Император всерьез рассчитывал в этой войне на сира Гора.

– Я хочу назначить тебя командиром военного гарнизона Игниса, Алвар, – сказал Ранмир, снимая пурпурный плащ, который тут же подхватил паж.

– А чего не армии? – хмыкнул сир Гор, доставая из ножен меч.

Ему привычнее было драться на площади, на арене, засыпанной опилками. А здесь вокруг были белые с золотом стены и пол из камня, шершавого, чтобы не поскользнуться, но вычищенного слугами до блеска. Гору захотелось прийти сюда в грязных сапогах, слишком уж много белого, не говоря уже о золоте. Цвета Дома Тадрарт. Когда уже Ранмир от этого избавится?

– Если мне придется ее разделить, эту армию, то ты получишь под свое начало одну из частей, невозмутимо сказал Ранмир.

– Разумеется, меньшую. С чего вдруг такое доверие?

– Это не награда, а наказание. За то, что одеваешься, как босяк. Попробуй-ка, заставь спесивых столичных лэрдов и сиров тебя слушаться. Я про гарнизон Игниса. Они еще не все мне присягнули. И я хочу, Алвар, чтобы ты этим занялся… Я имею честь атаковать вас, сир Гор, – Ранмир отсалютовал наемнику легким одноручным мечом. В другой руке у него был небольшой круглый щит. Они с Алваром любили менять оружие, чтобы никогда в бою не теряться. – Кстати, хочешь стать лэрдом?

– Нет.

– Но ты ведь из-за этого убил своего приятеля. Он тебя опередил.

– Я больше не хочу стать лэрдом, – сир Гор напал первым.

Ранмир легко парировал удар. Во время похода против горцев они с Алваром прекрасно друг друга изучили. Манеру вести бой, излюбленные приемы, выражение лица перед решающим ударом. Они бились почти на равных, Ранмир одерживал верх лишь благодаря своей мощи и длине рук и ног. И еще у него был хороший учитель, сир Лудвиг, один из лучших фехтовальщиков империи. Но невысокий Гор крепко стоял на ногах. Кто его учил неизвестно, возможно его лэрд, которого Ранмир убил на поединке во время рыцарского турнира. А бои за деньги, зачастую без всяких правил отшлифовали мастерство наемника и сделали его почти неуязвимым.

Они немного размялись. Ранмир дрался не в полную силу, прощупывая оборону Алвара. А тот выглядел полусонным. Но это императора не обмануло. Его друг похож на сжатую пружину. Распрямляется она мгновенно и бьет больно.

И в самом деле, успешно отразив очередной сокрушительный удар императора, Алвар снова рискнул пойти в атаку. Его сонливость как рукой сняло.

– Не хочешь быть лэрдом, я сделаю тебя наместником, – Ранмир отметил, что сир Гор стал действовать гораздо расчетливей.

– Это еще большее наказание? – меч сира Гора выбил из щита императора сноп искр. – Жаль, что вы не горите, высшие ублюдки, – сплюнул он, проворно отскакивая в сторону.

– Не зли меня, – надвинулся на него Ранмир. – Я император!

– Ты недолго им будешь, если не разберешься со своим братцем.

– Что ты знаешь? – Ранмир попытался пробить защиту неугомонного наемника. Но сир Гор держал дистанцию и не позволял к себе приближаться.

С ухмылкой кружил возле огромного Ранмира, заходя то сбоку, а то и за спину, так что императору приходилось поворачиваться.

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
26 June 2023
Writing date:
2023
Volume:
230 p. 1 illustration
Copyright holder:
Автор
Download format:
Second book in the series "Великие Дома Пустыни"
All books in the series