Книга привлекла своим названием. Начав читать погружаешься в мир Японии, которая описывается глазами человека другой культуры и пускай в детстве Амелия жила в этой стране, но прибыв уже в зрелом возрасте она открывает для себя её с другой стороны. Книга наполнена не только обыденностью, но и романтикой, и противостоянием культур. Она показывает насколько тяжело порой бывает в другой стране, в книге Япония с ее культурой завораживает читателя, основанная на реальных событиях книга заставляет на всем протяжении истории сопереживать главной героине. Разделяя ее чувства не только к стране и культуре, но и к молодому японцу, и к красотам природы, и к национальным блюдам (при прочтении книги появилось большое желание попробовать некоторые из них). Хочется верить, что для России Япония будет более доступна в плане туризма.
5 баллов.
С одной стороны, повести Нотомб сюжетно просты: приятное чтение для любителей национальной экзотики. Ах, Япония! Как она необычна и загадочна! С другой стороны – блестящий стиль, выдающееся мастерство, тонкость – давно мне не попадался новый (для меня) автор, который взрыхлил бы душу, как в свое время Достоевский или Грэм Грин. Автор, создавший свою вселенную, вроде бы и реалистичную, но СВОЮ; в которую ты входишь, глядя его глазами, но оставаясь собой.
Несомненно, буду читать и другие её книги. Жаль, что мало их доступны здесь…
Очень легкая и очаровательная книга! Решила ее найти, вдохновившись одноименными фильмами, и книга не разочаровала. Читается на одном дыхании, героиня вызывает симпатию своей непосредственностью. Конечно, интересно, что в книге описывается Япония, совершенно другой мир со своими непонятными нравами.
Амели Нотомб Страх и трепет. Токийская невеста
Япония - страна контрастов, как говорила одна управдомша (ну, почти)
В прошлом месяце я слушала нонфик, в котором и про Японию в том числе. И вот Нотомб поделилась своими впечатлениями о работе в корпорации и о том, что это такое - быть в отношениях с местным парнем.
В этих двух небольших произведениях (они у автора все такие) японская избушка поворачивается уже к лесу передом, а к читателю задом. И начинаем мы видеть то, что скрыто за улыбками.
Во-первых, не так всё радужно и идеально, как я думала (хотя моё общее впечатление по поводу японцев устояло в таком развенчании идеала)). Начало карьеры японского специалиста начинается не с выбора института, как принято думать, а с прохождения теста на приём в школу (тут нужно пристегнуться) в ПЯТЬ лет (Карл, не 15 )
Если провалишь, ну, что ж, будешь кем-нибудь или продолжишь семейный бизнес, если он имеется. Затем они учатся, учатся, учатся, поступают в 17-18 лет в институт и тут начинаются "каникулы" , до 25 лет они чилят, ходят на лекции, по фану живут. Так принято, да, чтоб набрать побольше воздуха и в 25 занырнуть в трудовую деятельность и вынырнуть на смертный одр
В плане карьерного роста никакой демократии и этих ваших " я так думаю" и "я бы хотел". Прав только начальник- самодур, подчинение и бесприкословное повиновение, иначе, "давай, до свидания". Потому от такой душноты, стресса и всего с ним связанного выхода два - в дверь или в окно ( чаще сюда)
Любая профессия не постыдная , если изначально выбрана .
Инициатива наказуема, а то вдруг ты отнимешь "хлеб" у сослуживца.
Доносить на сотрудников - благое дело, я терпел и вам велел, а то, ишь, с ноги и в дамки.
Теперь о взаимоотношениях между местными и пришлыми. Ну, не приветствуются, хотя будут продолжать отчаянно улыбаться. Во главе угла разные приоритеты. Нужно или договариваться на берегу, или принимать пакетом, иначе не получится.
И ещё вспомнила из ранее прочитанного Дурмана востока фразу, которая зацепила. Звучит примерно так. Как могли японцы забыть так быстро то, что было в двадцатом веке? Им легче забыть, чем жить с обидой ( не нашла точную цитату, минусы аудио((
Короче, очень понравились оба романа, они дополняют друг друга, хоть хронология иная, но автор так решила рассказать об этих своих впечатлениях.
10/10
Буду говорить сразу о двух произведениях, потому что разделить их сложно. Не получилось мне проникнуться проблемами молодой Амели, которая сразу после окончания университета едет в другую страну, о которой кажется ничего не знает. Взбалмошная девочка приезжает в Японию, получает работу, находит молодого человека, но всё равно не может там прижиться. Общий посыл понятен - огромная разница культур выматывает и подрезает крылья. Образ мысли японцев сильно отличается от европейского, о чем можно догадаться имея минимальные представления об этой стране, а Амели там родилась. Кроме того меня сильно напрягли умственные способности героини, которая умудрилась отсортировать документы не по наименованиям фирм, а по форме собственности. Ну и её "спасение бегством". Конечно, молодость дана для ошибок, но Амели будто приехала в Японию устраивать свои прядки - на работе ей не нравилось абсолютно всё и все. Личная жизнь велась по велению ногтя мизинца левой ноги. К концу обоих произведений ощущение, что пишет все это капризная эгоистичная мадам, которая сбежала от трудностей туда, где может с легкостью забивать под свой каблук все что движется. Япония бесспорно сложная страна, тяжелый менталитет, культура сжирающая своих же людей, но и "французская женщина" не ангел. Кажется она ни разу не попыталась понять мир, в котором оказалась, и ассимилироваться. Два романа про неудачные попытки работать и любить.
Легкое нежное повествование о попытке стать своей среди чужих. Мы ДРУГИЕ! Разные! Героиня долго этого не признавала, затем долго упивалась этими различиями приправляя свои эмоции от общения красотой Японии.
Они даже «Да» говорят с другим контекстом. Стоит ли всю жизнь отгадывать загадки чужого социума? Героиня долго принимала решение. Каково оно?
Reviews of the book «Страх и трепет. Токийская невеста (сборник)», 6 reviews