«Self-Help» метод обучения иностранным языкам, или Как я случайно выучила корейский язык!
About the book
Хотите выучить иностранный язык, но не знаете, с чего начать? Не беда! Вам поможет данная книга, основанная на уникальном методе «Self-Help», которая раскрывает все секреты эффективного самообучения. Вы поймете, почему прежние попытки изучения языка провалились и узнаете, как именно можно достичь результатов, избегая школьных программ и стандартных методик. «Self-Help» это уникальный метод самообучения любому иностранному языку, никаких учителей только вы!
Genres and tags
Reviews, 3 reviews3
... но если вы далеки от франции и от его культуры... ... "быть не таким, как все остальные, опасно для ума" ... "высокий риск невозможности справиться с суровыми условиями", "он не на арабском языке снимался, что было для моего русского дубляжа шоком"... Закрадывается мысль, что книга написана ИИ. Либо автором, для которого русский язык не является родным и который не читал ничего, кроме книг в жанре селф-хелп. Опечатки, грамматические ошибки и логические несуразности — это вы найдете на каждой странице. Редактура отсутствует.
В целом книга о том, что учить не надо, а надо смотреть видосики и все будет само. А учителя и учебники — это трата времени (в лучшем случае, а так - то они просто зло и мешают вам заговорить на любом языке), читать книги можно начать (если хотите), когда вы ПОНИМАЕТЕ НА СЛУХ большую часть видео ... Это работает не только с языком, который вам нравится и в который вы готовы погружаться на несколько часов в день, но вообще со всеми языками. Если вам язык не нравится, но нужен - смотрите видосики и постепенно в голове лампочка включится сама. Метод работает 500% в любом возрасте и для всех языков. Видимо, автор знает их все, поэтому информация достоверная. Автор испробовала на себе в детстве на материале, который ей очень нравился, поэтому вы в 45 тоже сможете на языке, который вам не нравится, но нужен. Логично же! Главное верить!
Убедитесь, что вы понимаете 70% китайского видео, только потом начинайте учить иероглифы. Чтобы смотреть эти же видосики, но с иероглифами. «Одна из главных причин почему чтение целевых субтитров полезна это потому что когда вы глазами пробегаетесь по ним давая оратору говорить, а не самому читая текст по слогам, вы сразу включаете элемент скорочтения». орография и пунктуация оригинала сохранены.
"Выберите сериал, с которого вы начнете... Просто переключайтесь на субтитры"... А если я хочу учить греческий? Грузинский? Монгольский? Я должна довериться боту, который сейчас все видео снабжает субтитрами? Не нашли субтитры - смотрите сериалы в дубляже на нужный вам язык. Ведь дубляж — это же тоже самое, и нет разных переводов, и ничего не теряется при переводе китайского на португальский.
А кстати, культуру и общественные нормы вы тоже усвоите нативно, как ребенок. Ведь сериал про звездолет в далекой-далекой галактике, про короля Артура и про Первую мировую дадут вам понимание как вести себя в современном английском обществе, ведь все они на английском. Про нативность будет чуть ли не на каждой странице. Ведь языки надо учить как дети... Года 2 только смотреть, потом еще 4-5 лет смотреть с субтитрами? а к чтению приступать "в первом классе" - то есть лет через 6-7? Так? Про сроки автор умалчивает.
Грамматику нужно игнорировать. "Грамматика — это ВСЕГО ЛИШЬ структура языка". ВСЕГО ЛИШЬ то, что придаёт речи смысл. Она же тоже получилась сама собой, филологи просто послушали и записали (наверное, даже буквы придумали, зачем-то). Если вы не можете объяснить, что такое сложносочиненное предложение, не запаривайтесь, всем плевать. Видимо, чем меньше грамматики вы можете объяснить, тем более правильный вы носитель, ведь вы чувствуете, как надо! И неважно, насколько безграмотно вы сами выражаете свои мысли (ложыте на ихний экскалатор - и продолжайте!). Автор полагает, что через слушание передается идеальная врожденная грамотность, а грамматика — это всякая ерунда для студентов филфака, а не то, что создает в речи различия, оттенки, контексты и смыслы.
Идеальное произношение также подтянется само собой... Нужно не говорить, а слушать и дать своему подсознанию "сделать всю работу" .
"Только представьте, если бы малыши начинали учить грамматику языка самым первым делом. Вы бы старались, объясняли, что такое прошедшее время и как оно применяется, а дети бы в то время пытались понять концепцию прошлого". Э... мне чтобы понять разницу между "В комнате" и "НА столе" - нужно осознать концепцию пространства? Или ок, мне 45, и чтобы начать учить французский мне надо притвориться, что я не понимаю, чем будущее от прошлого отличается? Чтобы с легкостью говорить - грамматику вообще лучше не знать. Если вы досмотрите сериал "Клон" - вы точно заговорите на португальском.
...Учебники нужно игнорировать, потому что единственно правильный способ учить язык - просто слушать, как совсем маленький ребенок. Зубрежка списков слов без реальной практики бесполезна — значит учебники не нужны... Вот еще один пример "логики" данного пособия.
Безусловно, есть что из этой брошюры подчеркнуть, и возможно, даже замотивироваться, однако как панацею воспринимать не стоит. Конечно, просмотр видео (с разными субтитрами и без них) - отличный инструмент погружения в язык, который делает изучение более комфортным, эффективным и интересным, с этим будет спорить только идиот. Возможно ли таким способом выучить любой язык в любом возрасте? Вопрос. Дельные советы есть - учить слова в контексте, смотреть интересное, погружаться, полезно смотреть видео с субтитрами, чаще повторять, подключать эмоции, начинать с простого, стараться понимать смысл, а не зубрить... Наверное, можно потратить час-два своей жизни, чтобы приобщиться и, отфильтровав лишнее, получить те 4-5 страниц рекомендаций и советов, которыми делится автор. Решать Вам. Всем успехов в изучении!
Полезная книга, для тех кто хочет выучить иностранный язык и не знаешь с чего начать, для тех кто учит уже не первый год и не понимает почему до сих пор не заговорил, тут не только про корейский, тут про все языки. Автор предлагает самый простой способ для начала изучения языка, смотреть любимый сериал на том языке, который ты хочешь выучить, но с русскими субтитрами и рассказывает какие шаги делать дальше.
Начиная читать книгу, я думала что это самоучитель по английскому, но это моя вина. На самом деле книга о том как учить языки нативно, воспринимается напрямую в основном через развлекательный контент. Идеи знакомые, про большинство сейчас говорит каждый ютюбер записывающий видео про изучение языков. Тем не менее подчеркнула пару идей, например вести именно аудио дневник на языке и находить и проговаривать аффирмации на изучаемом языке. В целом это скорее авторский гайд. Стоит читать если вы ещё не посмотрели больше 5-10 пробовал гайдов/видео/рекомендаций, книга короткая, легко осилить за час-два. Если же с темой знакомы, то хватит прокрастинировать продолжая изучать контент на родном языке, пытаясь выучить новый. Лучше последуйте совету автора, и начните смотреть все тоже самое, что уже смотрите на иностранном языке)
