Quotes from the book «Сопряжение. Код CGH»
Ясон поздоровался, стянул шарф и бросил его поверх шляпы, аккуратно расправил воротник пальто. Спросил, как у нее дела. Она ответила, что отлично и что рада видеть его в целости и сохранности. Он растрепал волосы рукой. Пошутил, что может показать ей летопись африканских подвигов – но для этого ему придется расстегнуть рубашку.
В давно закрывшихся барах Миллионной в дымном пространстве танцевальных залов между клеток из зеленых лазерных лучей двигались люди и куклы. Иногда одни были неотличимы от других, и это не имело никакого значения. Во время Блэкаута на взбалмошной и полной запретных развлечений Миллионной улице произошло меньше всего убийств: здесь жили по законам темного времени суток, питались энергией нелегальных дизель-генераторов, и исчезновение электричества не сильно изменило распорядок жизни.
– Конечно. – Демьен улыбнулся, и Ясон осознал свою ошибку. Топ-менеджер легко постукивал пальцами по подлокотнику. – Я ведь тоже сыграл на твоем желании разобраться с новой «цифрой». Мда… – Он покачал головой. – Не хотелось бы тебя расстраивать, Ясон, но ты такой же, как и мы. Просто – в своей отрасли.
Амбер сделала глоток вина. Ясон не сводил с нее глаз. Они почти прикончили бутылку, и в голове у него шумело. Если он сейчас не начнет есть сам, то, скорее всего, напьется. Интересно, в какой момент влюбленность красивой молодой женщины стала вызывать у него панику? Он же не хотел оставаться этим вечером один?
Промозглый воздух отвлек его от желчных размышлений. Ясон остановился на краю парковки в зоне для курения, где трое мужчин делились впечатлениями от рабочего дня. Покрутил в руках зажигалку, поглаживая полустертый рисунок на ее боках, и через минуту-другую, чувствуя, как агрессия стихает, открыл портсигар, засунул в зубы сигарету и затянулся. Мысли, одинаковые и раздражающие, как вороны, сбились в стаю и носились в голове по кольцевому маршруту.
Мы все ищем собеседника, который способен безмолвно слушать то, что мы говорим. Это скрашивает одиночество.
Во рту вдруг пересохло, зрение приобрело неприятную резкость. Теперь Джек видел, что пальцы ее левой руки гораздо менее подвижны, чем на правой: протез был старым и требовал техобслуживания. Ему казалось, что он слышит едва заметный скрип при движениях и чувствует синтетический запах смазки, который она пытается перекрыть тяжелым запахом духов.
На то, чтобы объяснить свою находку команде, Ясон потратил пять минут. Давид смотрел на него с удивлением, Версандез – с интересом, Амбер – с восторгом, как будто он вынул из шляпы кролика. Айрис делала вид, что слушает, но, несомненно, занималась еще чем-то: в глазах то и дело появлялись красные отблески работающих имплантов.
Ясон сел. Сквозь легкие брюки и рубашку металл казался холодным: кондиционер работал на славу. Вынул из кармана зажигалку и положил ее на стол. Закрутил как юлу – стук металла по металлу отсчитывал повороты. Хлоп! – в тишине осталось только гудение работающего кондиционера. Потом снова мерное «тук-тук-тук».
Снаружи было жарко. Ветер, сильный, но не порывистый, со слабым запахом гари, напоминал поток воздуха из гостиничного фена. Впереди свет прожекторов стекал по самолету с красной птицей на глянце фюзеляжа Другие воздушные суда стояли на почтительном расстоянии от борта «Стерны»: службы аэропорта разместили их подальше от потенциальной мишени.