Read the book: «Багровое откровение. Исповедь алого генерала»

Font:

…так кто ж ты, наконец?

– Я – часть той силы, что вечно хочет зла

и вечно совершает благо.

Гете. «Фауст»


ГЛАВА I

РАЗБИВШИЕСЯ В ПРАХ НАДЕЖДЫ

Бархатная осень осыпала улицы золотом. Листья шуршали под ногами – перешёптывались на забытом языке. Жаркое лето, пропитанное запахом нагретого асфальта и цветущих лип, уступило место сентябрьской прохладе.

Воздух наполнился предчувствиями. Аллеи горели багрянцем и охрой. Тени деревьев танцевали на земле. Каждый шаг – пропитан невидимым волшебством. Каждая улица – иллюстрация из детской сказки.

Но за позолотой, уютом кофеен и блеском витрин прятались шрамы, которые я не могла забыть. Серые улицы, нищие с пустыми глазами. Бандиты, исчезающие в переулках – словно тени. Время, когда будущее казалось чёрной дырой, где всем без исключения приходилось бороться за хрупкий луч света.

Но под слоем страданий теплилась надежда – сначала тихая, как хриплое эхо. Затем шёпот звучал всё громче и громче. Превратился в железный набат.

Рубеж тридцатых стал началом новой эпохи. Город сбрасывал траурные одежды. На месте старых руин возвысились театры, музеи, университеты. В столице снова забился пульс науки, искусства, жизни.

Но рай – иллюзия. Те, кто ещё вчера пировал на фоне всеобщего падения, теперь ощущали, как почва уходит из-под ног. Боль, которую они причинили, вернулась стократно.

По улицам, словно чума, ползли радикальные идеи – резкие, как запах гари. Лозунги, выкрикиваемые хриплыми голосами, разрывали тишину площадей.

– Мы больше не потерпим! – грозно выкрикнул кто-то из толпы. Эхо разнеслось по мостовым, ударяясь о стены.

Перемены требовали крови – а не пустых обещаний. Но мирные демонстрации тонули в криках, затем – в тишине после выстрелов. Страна разрывалась под натиском радикальных движений. Экстремисты дрались за души отчаявшихся людей.

И тогда пришёл сильный и неумолимый лидер. Он протянул руку – поднял нацию с колен. Над головой вновь, казалось, засияло солнце.

Но благородными намерениями выстлана дорога в ад. За масками спасителей скрывались палачи. Власть оказалась в руках безжалостных фанатиков, превративших улицы в театр жестокости. Там, под маской патриотизма, разыгрывалась кровавая пантомима.

Ослеплённые ядом пропаганды, они рыскали по городам – как стая голодных гиен. Пальцы, сжимавшие факелы, оставляли на корешках книг чёрные следы. Губы искажались в зверином оскале.

– Очистим общество! – восклицали они, сбрасывая в костры «вредные» полотна и книги.

Словно жертвоприношения неведомому богу. Потом пришла очередь людей.

За колючей проволокой лагерей время теряло смысл. Имущество, ценности, даже собственное имя – всё превратилось в чёрный дым газовых камер.

Жизнь узников была чередой издевательств. Подошвы сапог надзирателей глухо стучали по промёрзшей земле – отсчитывая последние минуты тех, кто «не приносил пользы».

А те, кому повезло избежать этой участи? Они молча наблюдали, как конвейер смерти жадно перемалывает кости несчастных. Делали вид, что не замечают, как сосед исчезает в чёрном автомобиле имперского директората.

Но у медали – две стороны. Были и те, кто поддерживал палачей, с гордостью заявляя: «Изгои нации сами виноваты…»

Яд пропаганды медленно отравлял души – превращаясь в пламя извращённого «правосудия». Сначала был шёпот и подозрения. Потом – погромы, оставляющие руины от еврейских домов и предприятий. Затем – убийства.

Насилие росло. Процветало. Становилось единственной валютой. «Предателей» со звездой Давида на каждом углу подстерегала опасность. Под горячую руку попадали старики, женщины, дети. От них избавлялись без жалости – оставляя тела на всеобщее обозрение.

Услышав о жестокости, вы, наверное, задумаетесь: а как же полиция? Чем она занималась, когда под её носом разгуливали убийцы и насильники?

Ответ прост – ничем. Правосудию было не до них. Городская полиция закрывала глаза на эти «грязные еврейские преступления». Полицейские, словно слепые щенки, безучастно тыкались носом в пустые бумажки. Не слышали крики из-за запертых дверей.

Но даже среди всей грязи и ненависти были те, кто предпочёл страху – сопротивление. Каждый носил в душе рану, но ещё сильнее – огонь надежды. Они знали, что риск велик, но молчать было невозможно. Усталые глаза горели решимостью. Пальцы сжимали листовки – словно последний щит против беззакония.

И в этом кошмаре притаилось нечто мрачное, необъяснимое – желающее разорвать мир на куски.

Но обо всём по порядку…

И ГРЯНУЛ ГРОМ

Город окутал дымный сумрак. Мерседес – чёрный как смола – медленно подъехал к мощёному тротуару. Двери распахнулись с глухим стуком. Из салона выскользнули несколько фигур.

Водитель обошёл машину, опёрся на капот. В кармане блеснул серебристый портсигар – холодный как лезвие. Спичка чиркнула, пламя вспыхнуло. Озарило бледное лицо и резкие скулы. Запах серы – предвестник беды – смешался с вечерней сыростью. Его глаза скользили по окнам домов, по привычке искали свидетелей.

В двух шагах стояли два офицера. Свет фар освещал их чёрные мундиры. Перебрасываясь короткими фразами, они, как натренированные псы, терпеливо ждали приказа.

Кто они? «Элитные» подразделения – СС – внушали страх и ненависть – как своим, так и чужим. Элегантная форма, безупречная выдержка. Эти солдаты никогда не появлялись на пороге без веской причины – простой и одновременно ужасной. Вас предали! И самое пугающее – вы, скорее всего, очень хорошо знаете этот вероломный почерк, подписавший донос.

Предатели повсюду. Присмотритесь к своему приветливому и улыбчивому соседу, живущему напротив. Вы каждый день проходите мимо его дома, здороваетесь, обсуждаете свежие новости из газет. Ваши дети играют на одной площадке.

В длинном списке найдётся место друзьям, знакомым. И даже товарищам, с которыми бок о бок воевали на полях кровавых сражений. Но если говорить откровенно…

Вспомните: может быть, вы в пылу чувств обронили нелестное слово в адрес кого-то близкого? Поругались со злым и несправедливым начальником, лишившим последних заработанных крох?

Не спешите отвечать. Времени всё равно нет. Достаточно шёпота – и вот уже дело готово, а вы в камере, где крики и боль станут единственными соседями.

А я? Не стоит волноваться. Сегодня эти «благородные» солдаты призваны обеспечить мою безопасность.

✼✼✼

Часы над камином пробили девять – медленный, ритмичный звон разлился по кабинету, смешиваясь с тихим треском поленьев в камине.

Я отвлеклась от мыслей. Усталый взгляд скользнул по столу. Лунный свет пробивался сквозь тяжёлые шторы. Ложился на стопки бумаг бледными пятнами. Среди них – раскрытая папка, чёрная, с потёртыми уголками, необходимая на предстоящем заседании.

Идти на него не хотелось – прибывшие офицеры окончательно испортили настроение. Но разве генералу армии дозволено пропускать военные совещания?

Папка тихо хлопнула. Картон промялся под пальцами, когда я прижала её к груди. Шаг. Ещё один. Дверь кабинета закрылась с резким щелчком. Затем коридор – стены источали лёгкий запах старого дерева.

Большая гостиная встретила хрупкой тишиной. У дальней стены возвышались антикварные часы. Тик. Тик. Тик. Маятник качался мерно – словно отсчитывая последние минуты покоя.

Рядом, в молчаливом ожидании, стояла девушка – от силы девятнадцать лет. Лицо с тонкими чертами обрамляли длинные шелковистые пряди цвета спелой пшеницы. В руках – чёрный плащ и фуражка с позолоченным орлом, символом генеральского чина. Глаза – как чистое зимнее небо – неотрывно следили за секундной стрелкой.

– Добрый вечер, госпожа, – её голос, лёгкий, но с едва уловимой дрожью, заставил вздрогнуть. Она повернулась, сделала лёгкий поклон. Свет скользнул по светлой шее – оставил на коже мерцающий след. – Как велели, я подготовила вашу одежду.

Я улыбнулась, подойдя ближе:

– Спасибо, Мария, – плащ лёг на плечи. Но что-то было не так – ее сердце под лёгким платьем билось слишком быстро. Дыхание прерывалось. – Все… хорошо? – я медленно повернулась к ней, и козырёк фуражки бросил резкую тень на моё лицо. – Ты выглядишь обеспокоенной…

– Вы снова уходите… – голос дрогнул, губы сжались. – Так поздно…

В словах звучала лёгкая обида и упрёк. Но я понимала – Мария говорит не со зла. Как большой винтик в военном механизме, я давно забыла, что значит принадлежать себе. Бесконечные совещания, командировки, ночи за картами и докладами. Часы отсутствия превращались в дни, а иногда – в недели. Это огорчало её. Она скучала, беспокоилась.

– Всё будет хорошо, – я улыбнулась. Голос звучал тихо, словно я успокаивала маленького ребёнка. – Сегодня вернусь пораньше. Обещаю.

– Я… понимаю, – она мимолётно кивнула, делая вид, что поверила, но взгляд остался тревожным. – Будьте осторожны. На улицах неспокойно.

✼✼✼

Вечерний воздух смешался с сыростью – горький запах бензина. Город словно выдыхал усталость после долгого дня. Я сошла с порога, замерла. Приятная прохлада скользнула по лицу. Недовольно посмотрела в сторону машины.

Эсэсовцы – крысы, бегущие с корабля при малейшей опасности. Они мелькали перед глазами как тени. Хитрые. Услужливые. Виляли хвостом перед каждым, чьи погоны блестели золотом. Предавали, подставляли, перебегали – лишь бы собственная шкура осталась целой.

Я с трудом подавила желание вернуться в дом. Ровно пять шагов до машины. Офицеры, заметив приближение, резко вскинулись по струнке. Разговоры смолкли. Начищенные сапоги щёлкнули каблуками. Руки взметнулись в салюте. Отточено. Резко. Раздражающе.

– Приветствую! Старший лейтенант СС Матиас Вебер, – его голос звучал с безупречной чёткостью, но в уголке глаза дрогнула тень усталости. – Четвёртый столичный гарнизонный полк, – он чуть подчеркнул «столичный», словно предлагая услуги. – Прибыл для сопровождения. К вашим услугам, генерал-инспектор.

Тишина. Я безразлично окинула его взглядом – словно оценивая товар на дальней полке. Молод, не больше двадцати шести. Глаза голубые, холодные – как ледяное озеро. На левой щеке – едва заметный шрам, след неудачной дуэли в юнкерском училище. Короткие русые пряди выбивались из-под фуражки с тусклой эмблемой.

Мундир сидел, как на манекене – ни складки, ни пылинки. На кителе выделялись особые петлицы с изображением медведя.1 Потёртая кобура на поясе тускло блестела от постоянного касания – следы городской службы.

Зигфрид Герхард, второй офицер, замер рядом. Он оказался младше по званию, но не по выдержке. Пальцы на мгновение сжались в кулаки, словно ловили невидимую нить раздражения. Затем расслабились.

Последним представился тот, кого я по ошибке приняла за водителя.

– Капитан СС Ульрих Беккер, АМТ-6, – его голос был низким и слегка хриплым, словно от долгих ночных дежурств.

Рука взметнулась к фуражке в приветственном жесте. Он был заметно старше своих «подопечных». Далеко за тридцать, может, ближе к сорока. Немногословен. Линию брови пересекал шрам – старый, след от шрапнели. На кителе красовался орден за храбрость2 – эхо окопов. Пронзительный взгляд говорил: «Я прекрасно знаю цену этой награде».

– Генерал-инспектор Ерсель Розенкрофт, – в знак уважения представилась я, поправляя перчатку. – Имперский Департамент Порядка. Специальный отдел.

Он кивнул. Не поклон подчинённого – знак между равными. Но правое веко подозрительно дёрнулось.

– Прошу, генерал-инспектор.

Дверь Мерседеса открылась с глухим стуком бронированного механизма. Его рука замерла. Пальцы были неестественно прямыми – словно вытянутыми по линейке. Жест безупречно вежлив, но я знала – в этой машине не бывает случайных пассажиров. Из глубины салона пахло холодным металлом и горьким миндалём – слишком знакомым тем, кто работал с ядами.

✼✼✼

Густая тишина прерывалась гулким стуком колёс – они скользили по мокрому асфальту ночной дороги. Я уткнулась лбом в холодное стекло. За окном проплывали безлюдные улицы. Одинокие фонари бросали на тротуары тусклые пятна.

Оцепеневшая пустота – словно на кладбище – была заслугой шефа городской полиции. Параноик в погонах, дрожавший при каждом звуке сирены, он настоял на жёстких мерах: «Комендантский час с 20:00 до рассвета. Нарушителей – в имперский директорат! Без предупреждения!» А там? Там ожидала одна из самых опасных – и, возможно, последних – бесед в жизни.

Неожиданно тишину разорвал визг шин. Меня и Матиаса швырнуло вперёд, мир на миг поплыл перед глазами. Мерседес дёрнулся и застыл на месте. В слепящем свете фар мелькнула фигура в военной форме.

– Немедленно остановитесь! – голос щёлкнул, словно затвор.

Солдат схватился за автомат, снимая его с предохранителя. Палец нащупал сталь курка – острую как лёд. Он вскинул левую ладонь, перекрывая дорогу.

Ульрих сжал пальцы до белых костяшек, глотая раздражение, копившееся с каждой минутой. Сердце билось учащённо. Он резко отпустил руль и вышел из машины. Дверь хлопнула – тихое эхо раздалось по проспекту.

– Проклятье! – сапоги гулко стучали по брусчатке, когда он шагал к постовому, поправляя портупею. В свете фар орден вспыхнул кровавым отблеском. – Что происходит? Зачем вы нас остановили?!

Солдат замер – будто манекен в витрине. Только пальцы, побелевшие на стволе автомата, выдавали напряжение.

– Эта территория под охраной, – голос прозвучал механически, словно читая устав. – Приказ досматривать все машины, проезжающие…

– Машины с государственными номерами не подлежат осмотру! – резко оборвал Ульрих. Ладонь замерла в воздухе – на грани удара. – Разве тебе это неизвестно?

– Приказ, – солдат не дрогнул. Слегка наклонил голову. В глазах – холодная решимость. – Все. Без исключений.

Ульрих замер. На лице – маска гнева. Он открыл рот, хотел возразить. Но спорить с правилами – пустая затея. Шёпотом выругался, пальцы потянулись в верхний карман кителя, доставая документы.

Небрежно швырнул их солдату. Тот прочитал каждую строчку – медленно, методично, словно врач, изучающий карту пациента перед операцией.

– Пассажиры, – взгляд солдата скользнул к машине. – Пусть выйдут.

– Нет! – Ульрих резко вскинул руки, в жесте звучала почти отчаянная мольба. – В машине важная фигура!

Солдат провёл ладонью по прикладу – медленно, как перед выстрелом.

– Не заставляйте применять силу, – грозная пауза висела в воздухе.

Я невольно усмехнулась, наблюдая за этим цирком абсурда. Солдат заслужил почтение – мальчишка с упрямством, для которого уставы важнее страха. За месяцы на пункте досмотра он научился отличать пустые угрозы от реальной опасности. Но…

– «Если бы он знал…» – подумала, заметив, как Ульрих сжимает кулаки, а висок пульсирует от едва сдерживаемой ярости.

Стремление выполнять приказы в точности – похвальное качество. Но иногда риск не оправдан. Если бы на моём месте был другой генерал или кто-то из высшего командования, солдат быстро бы понял: правилами иногда нужно пренебречь.

– Осторожно с подобными жестами, сержант, – дверь хлопнула, когда я вышла, – шаг. Свет прожектора скользнул по мундиру. – Они могут дорого обойтись.

Солдат вздрогнул – будто удар током. Сердце забилось быстрее, рука метнулась к фуражке.

– Приветствую, генерал-инспектор! – голос сорвался на высокой ноте, слишком громкой в ночной тишине. – Прошу простить. Не…

– Меньше слов, – я подошла ближе, протянула документы.

Бумага шуршала, как опавшие листья. Он схватил их слишком быстро – почти вырвал – и вдруг замер. Взгляд остановился на имперской печати – фиолетовой, с гербом специального отдела, знаке опасной власти.

– Всё в порядке?

– Так точно! – он отпрянул, будто от огня, резко вытянул руку в сторону дороги. – Можете проезжать.

✼✼✼

Департамент Имперского Порядка вершил судьбы страны: сопровождал дипломатические миссии, пресекал измены и предательства, расстреливал за коррупцию и «инакомыслие».

Здание, возведённое без оглядки на расходы, поражало величием. В высоких окнах отражалось небо – словно закованное в свинцовые рамы. Мраморные стены отполированы до зеркального блеска. Лепнина с вычурными завитками напоминала то ли корону, то ли оскал. Каждая деталь кричала о несокрушимости империи, которой, по замыслу творцов, предстояло править миром.

За массивной дверью с величественным лозунгом: «Порядок через истину» – предстал просторный холл – наполненный тяжёлым ароматом воска и старого дерева. Стены украшали полотна, вывезенные из покорённых столиц. Казалось, они впитывали шёпот чужих историй.

У стойки секретаря лежали трофеи: египетский скарабей, норвежский амулет, османский кинжал с потускневшей насечкой – будто на алтаре кровавой победы. В конце располагалась лестница, устланная красным ковром, ведущая на верхние этажи.

Матиас ускорил шаг, поднялся на две ступеньки. Рука замерла в приглашающем жесте. Уголки губ дрогнули в натянутой, фальшивой улыбке, которую он даже не пытался скрыть.

Я остановилась. По спине пробежали мурашки – знакомое предчувствие ловушки. Его осанка, безупречный мундир, даже этот жест – всё было отточено до автоматизма.

– «Заманчиво», – промелькнула мысль, но мгновенно утонула в горечи.

Он был привлекательным. Идеальный инструмент. Нам ничего не мешало познакомиться «поближе». Ничего, кроме репутации – что говорила сама за себя.

– Оставьте наигранную галантность при себе, – мой голос прозвучал высокомерно. – Уверена, она пригодится вам… в другом месте.

Принимать помощь от эсэсовца – чревато. Почти каждый их поступок продиктован низменными мотивами и желанием продвинуться по службе. И неважно, какой ценой.

Демонстративный отказ и насмешливый тон задели самолюбие. Матиас опустил руку. Во взгляде читалось скрытое презрение. Но эта жалкая пародия на ненависть только позабавила.

Я молча прошла мимо, не удостоив его взглядом. Шаги глухо отдавались в пустом коридоре. В конце показался конференц-зал. До совещания оставалось около двадцати минут, но изнутри доносились приглушённые голоса – шёпот заговора или просто светская болтовня?

Матиас потянулся к ручке. Дверь скрипнула. Ладонь раскрылась в приглашающем жесте – но в нём чувствовалась угроза. Улыбка на мгновение потускнела, уголки губ дёрнулись в раздражении. Он сделал шаг вперёд, но замер – словно подавляя вспышку гнева.

– На этом мои полномочия исчерпаны, – пальцы дёрнулись к фуражке, будто поправляя невидимую корону. Голос звучал ровно – как зачитанный по бумажке приговор. – Мы будем ждать вас на улице.

Он сделал резкий разворот, но в глазах мелькнула тень сомнения – редкое проявление слабости. Шаги эхом разнеслись по мраморному холлу – глухие, тяжёлые, будто ноги волочили невидимые кандалы. Руки исчезли в карманах. Плечи сгорбились под тяжестью мыслей.

Было ли его жаль? Возможно. Ослеплённые парадными маршами и блеском орлов на мундирах, молодые юноши не понимали, что их ждёт. Карьера? Мечты? Чушь. СС – змеиное логово, не прощающее слабостей. Каждый день на службе – игра в русскую рулетку с полным барабаном. Каждый соратник – потенциальный палач. Каждая ошибка – путь к бесславному концу: отставка с клеймом предателя, петля из собственного ремня в камере или пуля в затылок во дворе штаба.

✼✼✼

Сигаретный дым сжимал горло – словно удавка, оставляя горький привкус на языке. В зале собралась военная элита: генералы с красными от бессонницы глазами, заместители с тщательно скрываемой дрожью в пальцах. Они теснились у дубовых панелей – будто ища опоры. Их тени, вытянутые под косыми лучами люстр, напоминали тревожные стрелки на невидимом циферблате.

Я остановилась недалеко от входа. Спина упёрлась в шершавую стену. Холод штукатурки проникал сквозь ткань кителя. Взгляд медленно блуждал по этому морю скрытого бессилия и опустошённости.

В центре внимания, как всегда, стоял Генрих Гиммлер. Его очки бликовали, скрывая холодные глаза. Не повышая голоса, он методично унижал начальника Имперского Криминального Директората – Клауса Хайнце. Тот послушно опустил голову. Но его молчание – холодное и непроницаемое – говорило громче любых обвинений – скрывало в себе угрозу, от которой не спасут ни слова, ни оправдания.

Он мастерски вёл закулисные игры – перчатки носил не для тепла, а чтобы не запачкать руки. Аристократ с профилем оперного злодея: холодные глаза, чуть приподнятый подбородок, улыбка, от которой хочется проверить – заперта ли дверь?

В детстве – уроки фехтования вместо сказок, в юности – кинжалы интриг вместо цветов. Фанатик. Карьерист. Змея, которая притворялась тростью, пока не нашла плечо для опоры – Гиммлера.

Увязший в бюрократической паутине, он метался между необходимостью «очистить» ряды СС и страхом перед собственными тенями. И это стало «золотым шансом» для Хайнца.

– Почему бы не превратить пытки в форму бюрократии? – прошептал он, играя пальцами с манжетой. – А бюрократию – в орудие абсолютной власти?

Гиммлер замер. Запах жжёной бумаги смешался с горечью меди – то ли от чернил, то ли от крови, впитавшейся в гербовые печати. Так родился Имперский Криминальный Директорат – гибрид тайной полиции и министерства юстиции. Здесь пытки и смертные приговоры оформлялись актами в трёх экземплярах.

Я всегда держалась подальше от «великих» лидеров – словно от чумы. Даже с весом генеральских погон на плечах предпочитала не вязнуть в политических интригах. Но реальность упрямо толкала в самое пекло. Начальство поручало одно «дело» за другим. Каждое пачкало руки. Словно шептало: «Сколько продержится твоя совесть – прежде чем утонет в этой глубокой трясине?»

Тяжёлые, медленные шаги разорвали приятное одиночество в клочья. Перед глазами возникла статная фигура в чёрном мундире.

– Добрый вечер, фрау Розенкрофт, – губы дрогнули в мимолётной улыбке, но глаза остались холодными. – Надеюсь, поздняя поездка не слишком вас утомила?

Эрнст Штальграф – статс-секретарь Департамента Имперского Порядка. Правую щёку рассекал шрам – эхо студенческой забавы. Волевой, с холодной харизмой. Он поднялся с самых низов, подмяв под себя полицию. После прихватил власть над армией и всеми теневыми делами империи.

– Не беспокойтесь, – мой голос звучал плоско, выдавая желание уйти от дальнейшего разговора. – Это долг генерала.

– Рад слышать, – он кивнул, но взгляд остался равнодушным. – Нам предстоит обсудить… многое.

Я не разделяла радости. В отличие от других «энтузиастов», слишком уставала от нескончаемых заседаний. От «инцидентов» предательства и всевозможных сценариев, угрожающих правительству.

И… тот вечер не стал исключением. Северные рубежи фронта трещали по швам, на дальних границах назревала буря. А верховное командование? Оно срывало злость на генералах, те – на офицерах.

Они выступали с пустыми докладами, перекладывали ответственность за провалы на плечи друг друга: обвиняли в некомпетентности, несостоятельности. Всё как обычно. Их волновала только собственная шкура. А убитые и раненые солдаты? Литры крови на чужой земле? Безмолвные цифры в отчётах, которые без единой эмоции озвучивали в подходящий момент.

✼✼✼

Эхо полуночи медленным и тяжёлым звоном растворилось в сигаретном дыме. Затянувшийся спектакль – жаркие споры и ледяные взгляды – подошёл к концу.

– «Наконец этот зоопарк успокоился», – мысль вспыхнула искрой в тёмном подвале. – «Теперь можно пойти домой…»

Я закрыла глаза, ощущая, как свинцовая усталость давит на плечи. В череде потерянного времени радовало одно – обещание, данное Марии, будет выполнено. Но хрупкую надежду раздавил резкий звук шагов. Передо мной возникла фигура шефа – твёрдая, не оставляющая места для возражений.

– За мной, – сухо бросил он, не удостоив объяснений.

Мы вышли из зала, поднялись по лестнице на этаж выше. Две минуты ходьбы по коридору – и упёрлись в двери, обитые сталью.

Кабинет был воплощением власти и контроля. Первое, что бросилось в глаза – окна. Высокие, узкие как бойницы. Без штор. Чтобы удобнее было наблюдать за казнями провинившихся подчинённых.

Рядом стоял стол – огромный, из тёмного дуба. На нём, словно опасные звери, притаились три телефона, латунная чернильница и подставка для перьев. За столом кресло – трон: кожаное, с высоко поднятой спинкой.

На стене – портрет. Не изображение, а присутствие. Казалось, глаза фюрера следят за каждым движением. По бокам два имперских штандарта шептали: «Мы везде».

Слева, словно безмолвный хранитель тайн, стоял шкаф. Не просто мебель, а утёс из чёрного дерева – стеклянные дверцы едва сдерживали натиск папок. Казалось, ещё миг – и они вырвутся наружу потоком кошмаров.

Поодаль – зона для «отдыха»: мягкий стул, поставленный чуть ниже хозяйского, чтобы гость невольно чувствовал себя просителем. Рядом – овальный столик с хрустальным графином и двумя рюмками. Намёк на «гостеприимство», которое можно отозвать одним движением руки.

У двери стоял сейф с отчётами о «спецоперациях». Напротив – кожаный диван для «особых гостей». Рядом – скромная ваза с белыми лилиями3 – циничная ирония судьбы для палача.

– Располагайтесь, – шеф прошёл к столу, рука указала на диван. – Нужно будет подождать.

Ожидание было кратким. Десять минут. Затем стук – три чётких удара, будто шпилька процарапала лёд.

– Войдите! – шеф заметно оживился.

Дверь скрипнула, пропуская мужчину в чёрной форме. Фуражка с золотым орлом блеснула под светом лампы. Серебряная оправа очков – тонкая, как лезвие – скользнула по переносице.

– Приветствуем! – мы резко привстали, руки вскинулись в унисон. На мгновение воздух застыл – будто заражённый ядом слепого повиновения.

Рейхсфюрера и главу СС – Генриха Гиммлера было сложно не узнать: низкорослый и худой. Он напоминал хищного пингвина в чёрном мундире – но за этой нелепой маской скрывался ум гильотины. Холодный. Расчётливый. Не знающий жалости – ни к врагам, ни к подчинённым. Его боялись. Ненавидели. Но уважение? Даже он не мог себе этого позволить.

– Добрый вечер, – его кивок был точным, как удар скальпеля. – Фрау Розенкрофт, герр Штальграф, – он опустился на край дивана. Кожаный чехол взвизгнул. – Присаживайтесь. Нас ждёт долгий разговор.

– Что-то… случилось? – мой голос звучал тихо, словно боялся навлечь на себя гнев дракона.

Его взгляд, обычно непроницаемый, на мгновение дрогнул – словно в нём мелькнуло отражение чего-то чужого и невысказанного. Рука взметнулась вверх – жест, от которого офицер в проходе вскинулся, будто его дёрнули за невидимую нить.

Я мельком взглянула на мужчину: высокий, статный, молодой. Короткие волосы цвета пшеницы на закате. Китель имперского директората облегал плечи с холёной точностью. На воротнике – орден за храбрость. В левой руке – папка с документами, в правой – фуражка, сжатая так, будто он хотел её сломать. И этот взгляд – пронзительный, знакомый только тем, кто видел смерть вблизи.

– Приветствую, – он остановился ровно в двух шагах от стола. Сапоги чётко щёлкнули каблуками. Голос звучал ровно, с едва заметным австрийским акцентом. – Капитан СС Вальтер Шульц, АМТ-6. У меня срочное донесение, – продолжил он в сдержанном тоне. – Два дня назад в польском городе Кракове произошёл инцидент: среди мёртвых тел мирных граждан были обнаружены два генерала.

Тишина упала тяжёлым свинцовым колпаком. Казалось, даже часы на стене замерли. Услышанное стало шоком для нас.

– Как… – Штальграф нахмурился. Брови сомкнулись в глубокой складке. Лицо залилось багровым румянцем. – Как вы могли это допустить?

– Шестой отдел проводит расследование, – Вальтер не дрогнул. Зрачки сузились, как у кота перед прыжком, но голос остался ледяным. – Задержан предполагаемый убийца. Но… – он сделал паузу, давая словам повиснуть в воздухе – как петля на виселице.

– Что ещё? – Штальграф терял терпение. Каждое слово выводило его из себя. Ещё немного – и капитану светит «выговор».

– Он молчит, – Вальтер судорожно сглотнул. – Наотрез отказывается говорить.

– Объяснитесь, – мой голос прозвучал на полтона выше, чем планировала.

Ногти впились в ладони, оставляя кровавые полумесяцы. Мысли путались, как провода под напряжением. Шестой специальный отдел – часть тайной политической полиции – эта идеально отлаженная машина пыток и расследований… вдруг дала сбой.

– Я… – он замолчал, собираясь с мыслями. – Каждый раз, когда мы приступаем к допросу, что-то ломается: техника выходит из строя, свет меркнет, у следователей внезапно начинается сильная мигрень. Никто не может даже толком начать разговор – словно вокруг сгущается… что-то чуждое…

Все усилия прошли даром. Следователи не выяснили о незнакомце ничего: ни откуда он, ни как в его руках оказались компрометирующие улики, связанные с убийствами, ни даже настоящего имени.

– Вы что, шутить над нами вздумали? – Штальграф едва сдерживал гнев. Вены на шее пульсировали, готовые лопнуть. – Что за откровенный бред вы говорите?!

Воздух в кабинете сгущался – словно перед бурей. Я ощущала, как сердце колотится в груди. Пальцы непроизвольно сжали ткань плаща, оставляя влажные следы. Убийство генералов… Это вызов самой системе. Но паника – роскошь, которую мы не могли себе позволить.

– Герр Штальграф, ваша злость понятна, но бесполезна, – я повернулась к Вальтеру. В его взгляде читалось что-то, напоминающее страх. – Капитан. Расскажите подробности.

– Вам… – он замешкался. Глаза метнулись к Гиммлеру, получив одобрение, положил на стол открытую папку с материалами дела. – Лучше самим взглянуть…

Фотографии, приложенные к отчётам, поражали жестокостью: тела, застывшие в неестественных позах, пальцы, впившиеся в паркет, рты, искажённые немым криком – всё говорило о мучительной агонии. Кровь на снимках казалась густой и тёмной, почти чёрной – словно сама смерть оставила свой автограф.

– Герр Штальграф, – голос Гиммлера прозвучал тихо, но с той особой интонацией, от которой холодела спина. – Это дело… – он сделал паузу, доставая платок и протирая очки, – требует особой… деликатности. Я могу доверить его только вам.

– Можете положиться на меня! – он отвлёкся от снимков и выпрямился, как пёс, учуявший поощрение. Его глаза блеснули тщеславием. – Департамент Имперского Порядка основательно займётся этим делом!

Уголки губ Гиммлера дрогнули в подобии улыбки. Он кивнул и медленно поднялся с дивана. Вальтер бросился открывать дверь – его спину покрывала испарина, заметная даже под тщательно отглаженным кителем.

Когда дверь закрылась, шеф разразился гневными тирадами. Допустить подобное, по его мнению, было верхом некомпетентности. Он не стеснялся в выражениях, называл следователей и детективов директората идиотами, простофилями, не способными «…найти собственный дом на пустынной улице!».

Слушать возгласы было настоящим испытанием. Шеф великолепно владел ораторским искусством, превращая обычный выговор в шекспировскую трагедию. Но кульминация столь «пылкой речи» – предсказуема: всё самое сложное достаётся подчинённым.

1.Символ Берлина
2.Серебряная медаль «Вюртемберг» за храбрость.
3.Символ мира и сострадания
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
02 August 2024
Writing date:
2024
Volume:
691 p. 2 illustrations
Copyright holder:
Автор
Download format:
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 42 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,8 на основе 46 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,8 на основе 211 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 44 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,9 на основе 129 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 56 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 34 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 202 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,6 на основе 309 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 5 на основе 12 оценок