Ой да, в розах,
Девица легла -
Она да не была да ни печальна, ни грустна!
23 сентября 2019
перевод шведской народной песни “Herrarna i hagen”
В прошлом году я с парнями гуляла,
Ай-яй, с парнями гуляла, да, с парнями гуляла -
В этом году я беременна стала,
Ай-яй, беременна стала, да, беременна стала…
В прошлом году я порхала, как пташка,
Ай-яй, порхала, как пташка, да, порхала, как пташка -
В этом году в животе моём тяжко,
Ай-яй, в животе моём тяжко, да, в животе моём тяжко…
В прошлом году так всё было красиво,
Ай-яй, всё было красиво, да, всё было красиво -
В этом году на душе так тоскливо,
Ай-яй, на душе так тоскливо, да, на душе так тоскливо!
Раньше любовь меня в рощу манила,
Ай-яй, в рощу манила, да, в рощу манила -
Теперь понимаю, что я натворила,
Ай-яй, что я натворила, да, что я натворила!
Раньше была я стройна, как берёзка,
Ай-яй, стройна, как берёзка, да, стройна, как берёзка -
Ныне я словно с мешками повозка,
Ай-яй, с мешками повозка, да, с мешками повозка!
Раньше по лугу с парнями ходила,
Ай-яй, с парнями ходила, да, с парнями ходила -
Теперь я с ребёнком про всё позабыла,
Ай-яй, про всё позабыла, да, про всё позабыла…
В прошлом году я была королевой,
Ай-яй, была королевой, да, была королевой -
В этом году – словно раб на галерах,
Ай-яй, раб на галерах, да, раб на галерах…
В прошлом году о любви я мечтала,
Ай-яй, о любви я мечтала, да, о любви я мечтала -
В этом году жизни правду узнала,
Ай-яй, правду узнала, да, правду узнала…
25 сентября 2019
перевод шведской народной песни “Sven i Rosengård”
Где ты ходил так долго, Свен-в-Розовом-Саду?
Я был сейчас в конюшне, мамочка моя.
Когда я вернусь, я не знаю.
Что ты в конюшне делал, Свен-в-Розовом-Саду?
Я жеребят поил там, мамочка моя.
Когда я вернусь, я не знаю.
В крови почему твоё платье, Свен-в-Розовом-Саду?
Меня поранила лошадь, мамочка моя.
Когда я вернусь, я не знаю.
Твой меч почему окровавлен, Свен-в-Розовом-Саду?
Убил своего я брата, мамочка моя.
Когда я вернусь, я не знаю.
Что ты теперь будешь делать, Свен-в-Розовом-Саду?
Я убегу далёко, мамочка моя.
Когда я вернусь, я не знаю.
Когда ж ты вернёшься обратно, Свен-в-Розовом-Саду?
Когда лебедь станет чёрным, мамочка моя.
Когда я вернусь, я не знаю.
Когда ж лебедь станет чёрным, Свен-в-Розовом-Саду?
Когда ворон станет белым, мамочка моя.
Когда я вернусь, я не знаю.
Когда ж ворон станет белым, Свен-в-Розовом-Саду?
Когда поплывёт в реке камень, мамочка моя.