Free

Marquise Brinvillier

Text
iOSAndroidWindows Phone
Where should the link to the app be sent?
Do not close this window until you have entered the code on your mobile device
RetryLink sent

At the request of the copyright holder, this book is not available to be downloaded as a file.

However, you can read it in our mobile apps (even offline) and online on the LitRes website

Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

When M. Pirot came before the marquise, she had just left the dock, where she had been for three hours without confessing anything, or seeming in the least touched by what the president said, though he, after acting the part of judge, addressed her simply as a Christian, and showing her what her deplorable position was, appearing now for the last time before men, and destined so soon to appear before God, spoke to her such moving words that he broke down himself, and the oldest and most obdurate judges present wept when they heard him. When the marquise perceived the doctor, suspecting that her trial was leading her to death, she approached him, saying:

“You have come, sir, because – ”

But Father Chavigny, who was with M. Pirot; interrupted her, saying:

“Madame, we will begin with a prayer.”

They all fell on their knees invoking the Holy Spirit; then the marquise asked them to add a prayer to the Virgin, and, this prayer finished, she went up to the doctor, and, beginning afresh, said:

“Sir, no doubt the president has sent you to give me consolation: with you I am to pass the little life I have left. I have long been eager to see you.”

“Madame,” the doctor replied, “I come to render you any spiritual office that I can; I only wish it were on another occasion.”

“We must have resolution, sir,” said she, smiling, “for all things.”

Then turning to Father Chavigny, she said:

“My father, I am very grateful to you for bringing the doctor here, and for all the other visits you have been willing to pay me. Pray to God for me, I entreat you; henceforth I shall speak with no one but the doctor, for with him I must speak of things that can only be discussed tete-a-tete. Farewell, then, my father; God will reward you for the attention you have been willing to bestow upon me.”

With these words the father retired, leaving the marquise alone with the doctor and the two men and one woman always in attendance on her. They were in a large room in the Montgomery tower extending, throughout its whole length. There was at the end of the room a bed with grey curtains for the lady, and a folding-bed for the custodian. It is said to have been the same room where the poet Theophile was once shut up, and near the door there were still verses in his well-known style written by his hand.

As soon as the two men and the woman saw for what the doctor had come, they retired to the end of the room, leaving the marquise free to ask for and receive the consolations brought her by the man of God. Then the two sat at a table side by side. The marquise thought she was already condemned, and began to speak on that assumption; but the doctor told her that sentence was not yet given, and he did not know precisely when it would be, still less what it would be; but at these words the marquise interrupted him.

“Sir,” she said, “I am not troubled about the future. If my sentence is not given yet, it soon will be. I expect the news this morning, and I know it will be death: the only grace I look for from the president is a delay between the sentence and its execution; for if I were executed to-day I should have very little time to prepare, and I feel I have need for more.”

The doctor did not expect such words, so he was overjoyed to learn what she felt. In addition to what the president had said, he had heard from Father Chavigny that he had told her the Sunday before that it was very unlikely she would escape death, and indeed, so far as one could judge by reports in the town, it was a foregone conclusion. When he said so, at first she had appeared stunned, and said with an air of great terror, “Father, must I die?” And when he tried to speak words of consolation, she had risen and shaken her head, proudly replying —

“No, no, father; there is no need to encourage me. I will play my part, and that at once: I shall know how to die like a woman of spirit.”

Then the father had told her that we cannot prepare for death so quickly and so easily; and that we have to be in readiness for a long time, not to be taken by surprise; and she had replied that she needed but a quarter of an hour to confess in, and one moment to die.

So the doctor was very glad to find that between Sunday and Thursday her feelings had changed so much.

“Yes,” said she, “the more I reflect the more I feel that one day would not be enough to prepare myself for God’s tribunal, to be judged by Him after men have judged me.”

“Madame,” replied the doctor, “I do not know what or when your sentence will be; but should it be death, and given to-day, I may venture to promise you that it will not be carried out before to-morrow. But although death is as yet uncertain, I think it well that you should be prepared for any event.”

“Oh, my death is quite certain,” said she, “and I must not give way to useless hopes. I must repose in you the great secrets of my whole life; but, father, before this opening of my heart, let me hear from your lips the opinion you have formed of me, and what you think in my present state I ought to do.”

“You perceive my plan,” said the doctor, “and you anticipate what I was about to say. Before entering into the secrets of your conscience, before opening the discussion of your affairs with God, I am ready, madame, to give you certain definite rules. I do not yet know whether you are guilty at all, and I suspend my judgment as to all the crimes you are accused of, since of them I can learn nothing except through your confession. Thus it is my duty still to doubt your guilt. But I cannot be ignorant of what you are accused of: this is a public matter, and has reached my ears; for, as you may imagine, madame, your affairs have made a great stir, and there are few people who know nothing about them.”

“Yes,” she said, smiling, “I know there has been a great deal of talk, and I am in every man’s mouth.”

“Then,” replied the doctor, “the crime you are accused of is poisoning. If you are guilty, as is believed, you cannot hope that God will pardon you unless you make known to your judges what the poison is, what is its composition and what its antidote, also the names of your accomplices. Madame, we must lay hands on all these evil-doers without exception; for if you spared them, they would be able to make use of your poison, and you would then be guilty of all the murders committed by them after your death, because you did not give them over to the judges during your life; thus one might say you survive yourself, for your crime survives you. You know, madame, that a sin in the moment of death is never pardoned, and that to get remission for your crimes, if crimes you have, they must die when you die: for if you slay them not, be very sure they will slay you.”

“Yes, I am sure of that,” replied the marquise, after a moment of silent thought; “and though I will not admit that I am guilty, I promise, if I am guilty, to weigh your words. But one question, sir, and pray take heed that an answer is necessary. Is there not crime in this world that is beyond pardon? Are not some people guilty of sins so terrible and so numerous that the Church dares not pardon them, and if God, in His justice, takes account of them, He cannot for all His mercy pardon them? See, I begin with this question, because, if I am to have no hope, it is needless for me to confess.”

“I wish to think, madame,” replied the doctor, in spite of himself half frightened at the marquise, “that this your first question is only put by way of a general thesis, and has nothing to do with your own state. I shall answer the question without any personal application. No, madame, in this life there are no unpardonable sinners, terrible and numerous howsoever their sins may be. This is an article of faith, and without holding it you could not die a good Catholic. Some doctors, it is true, have before now maintained the contrary, but they have been condemned as heretics. Only despair and final impenitence are unpardonable, and they are not sins of our life but in our death.”

“Sir,” replied the marquise, “God has given me grace to be convinced by what you say, and I believe He will pardon all sins – that He has often exercised this power. Now all my trouble is that He may not deign to grant all His goodness to one so wretched as I am, a creature so unworthy of the favours already bestowed on her.”

The doctor reassured her as best he could, and began to examine her attentively as they conversed together. “She was,” he said, “a woman naturally courageous and fearless; naturally gentle and good; not easily excited; clever and penetrating, seeing things very clearly in her mind, and expressing herself well and in few but careful words; easily finding a way out of a difficulty, and choosing her line of conduct in the most embarrassing circumstances; light-minded and fickle; unstable, paying no attention if the same thing were said several times over. For this reason,” continued the doctor, “I was obliged to alter what I had to say from time to time, keeping her but a short time to one subject, to which, however, I would return later, giving the matter a new appearance and disguising it a little. She spoke little and well, with no sign of learning and no affectation, always, mistress of herself, always composed and saying just what she intended to say. No one would have supposed from her face or from her conversation that she was so wicked as she must have been, judging by her public avowal of the parricide. It is surprising, therefore – and one must bow down before the judgment of God when He leaves mankind to himself – that a mind evidently of some grandeur, professing fearlessness in the most untoward and unexpected events, an immovable firmness and a resolution to await and to endure death if so it must be, should yet be so criminal as she was proved to be by the parricide to which she confessed before her judges. She had nothing in her face that would indicate such evil. She had very abundant chestnut hair, a rounded, well-shaped face, blue eyes very pretty and gentle, extraordinarily white skin, good nose, and no disagreeable feature. Still, there was nothing unusually attractive in the face: already she was a little wrinkled, and looked older than her age. Something made me ask at our first interview how old she was. ‘Monsieur,’ she said, ‘if I were to live till Sainte-Madeleine’s day I should be forty-six. On her day I came into the world, and I bear her name. I was christened Marie-Madeleine. But near to the day as we now are, I shall not live so long: I must end to-day, or at latest to-morrow, and it will be a favour to give me the one day. For this kindness I rely on your word.’ Anyone would have thought she was quite forty-eight. Though her face as a rule looked so gentle, whenever an unhappy thought crossed her mind she showed it by a contortion that frightened one at first, and from time to time I saw her face twitching with anger, scorn, or ill-will. I forgot to say that she was very little and thin. Such is, roughly given, a description of her body and mind, which I very soon came to know, taking pains from the first to observe her, so as to lose no time in acting on what I discovered.”

 

As she was giving a first brief sketch of her life to her confessor, the marquise remembered that he had not yet said mass, and reminded him herself that it was time to do so, pointing out to him the chapel of the Conciergerie. She begged him to say a mass for her and in honour of Our Lady, so that she might gain the intercession of the Virgin at the throne of God. The Virgin she had always taken for her patron saint, and in the midst of her crimes and disorderly life had never ceased in her peculiar devotion. As she could not go with the priest, she promised to be with him at least in the spirit. He left her at half-past ten in the morning, and after four hours spent alone together, she had been induced by his piety and gentleness to make confessions that could not be wrung from her by the threats of the judges or the fear of the question. The holy and devout priest said his mass, praying the Lord’s help for confessor and penitent alike. After mass, as he returned, he learned from a librarian called Seney, at the porter’s lodge, as he was taking a glass of wine, that judgment had been given, and that Madame de Brinvilliers was to have her hand cut off. This severity – as a fact, there was a mitigation of the sentence – made him feel yet more interest in his penitent, and he hastened back to her side.

As soon as she saw the door open, she advanced calmly towards him, and asked if he had truly prayed for her; and when he assured her of this, she said, “Father, shall I have the consolation of receiving the viaticum before I die?”

“Madame,” replied the doctor, “if you are condemned to death, you must die without that sacrament, and I should be deceiving you if I let you hope for it. We have heard of the death of the constable of Saint-Paul without his obtaining this grace, in spite of all his entreaties. He was executed in sight of the towers of Notre-Dame. He offered his own prayer, as you may offer yours, if you suffer the same fate. But that is all: God, in His goodness, allows it to suffice.”

“But,” replied the marquise, “I believe M. de Cinq-Mars and M. de Thou communicated before their death.”

“I think not, madame,” said the doctor; “for it is not so said in the pages of Montresor or any other book that describes their execution.”

“But M. de Montmorency?” said she.

“But M. de Marillac?” replied the doctor.

In truth, if the favour had been granted to the first, it had been refused to the second, and the marquise was specially struck thereby, for M. de Marillac was of her own family, and she was very proud of the connection. No doubt she was unaware that M. de Rohan had received the sacrament at the midnight mass said for the salvation of his soul by Father Bourdaloue, for she said nothing about it, and hearing the doctor’s answer, only sighed.

“Besides,” he continued, “in recalling examples of the kind, madame, you must not build upon them, please: they are extraordinary cases, not the rule. You must expect no privilege; in your case the ordinary laws will be carried out, and your fate will not differ from the fate of other condemned persons. How would it have been had you lived and died before the reign of Charles VI? Up to the reign of this prince, the guilty died without confession, and it was only by this king’s orders that there was a relaxation of this severity. Besides, communion is not absolutely necessary to salvation, and one may communicate spiritually in reading the word, which is like the body; in uniting oneself with the Church, which is the mystical substance of Christ; and in suffering for Him and with Him, this last communion of agony that is your portion, madame, and is the most perfect communion of all. If you heartily detest your crime and love God with all your soul, if you have faith and charity, your death is a martyrdom and a new baptism.”

“Alas, my God,” replied the marquise, “after what you tell me, now that I know the executioner’s hand was necessary to my salvation, what should I have become had I died at Liege? Where should I have been now? And even if I had not been taken, and had lived another twenty years away from France, what would my death have been, since it needed the scaffold for my purification? Now I see all my wrong-doings, and the worst of all is the last – I mean my effrontery before the judges. But all is not yet lost, God be thanked; and as I have one last examination to go through, I desire to make a complete confession about my whole life. You, Sir, I entreat specially to ask pardon on my behalf of the first president; yesterday, when I was in the dock, he spoke very touching words to me, and I was deeply moved; but I would not show it, thinking that if I made no avowal the evidence would not be sufficiently strong to convict me. But it has happened otherwise, and I must have scandalised my judges by such an exhibition of hardihood. Now I recognise my fault, and will repair it. Furthermore, sir, far from feeling angry with the president for the judgment he to-day passes against me, far from complaining of the prosecutor who has demanded it, I thank them both most humbly, for my salvation depends upon it.”

The doctor was about to answer, encouraging her, when the door opened: it was dinner coming in, for it was now half-past one. The marquise paused and watched what was brought in, as though she were playing hostess in her own country house. She made the woman and the two men who watched her sit down to the table, and turning to the doctor, said, “Sir, you will not wish me to stand on ceremony with you; these good people always dine with me to keep me company, and if you approve, we will do the same to-day. This is the last meal,” she added, addressing them, “that I shall take with you.” Then turning to the woman, “Poor Madame du Rus,” said she, “I have been a trouble to you for a long time; but have a little patience, and you will soon be rid of me. To-morrow you can go to Dravet; you will have time, for in seven or eight hours from now there will be nothing more to do for me, and I shall be in the gentleman’s hands; you will not be allowed near me. After then, you can go away for good; for I don’t suppose you will have the heart to see me executed.” All this she said quite calmly, but not with pride. From time to time her people tried to hide their tears, and she made a sign of pitying them. Seeing that the dinner was on the table and nobody eating, she invited the doctor to take some soup, asking him to excuse the cabbage in it, which made it a common soup and unworthy of his acceptance. She herself took some soup and two eggs, begging her fellow-guests to excuse her for not serving them, pointing out that no knife or fork had been set in her place.

When the meal was almost half finished, she begged the doctor to let her drink his health. He replied by drinking hers, and she seemed to be quite charmed by, his condescension. “To-morrow is a fast day,” said she, setting down her glass, “and although it will be a day of great fatigue for me, as I shall have to undergo the question as well as death, I intend to obey the orders of the Church and keep my fast.”

“Madame,” replied the doctor, “if you needed soup to keep you up, you would not have to feel any scruple, for it will be no self-indulgence, but a necessity, and the Church does not exact fasting in such a case.”

“Sir,” replied the marquise, “I will make no difficulty about it, if it is necessary and if you order it; but it will not be needed, I think: if I have some soup this evening for supper, and some more made stronger than usual a little before midnight, it will be enough to last me through to-morrow, if I have two fresh eggs to take after the question.”

“In truth,” says the priest in the account we give here, “I was alarmed by this calm behaviour. I trembled when I heard her give orders to the concierge that the soup was to be made stronger than usual and that she was to have two cups before midnight. When dinner was over, she was given pen and ink, which she had already asked for, and told me that she had a letter to write before I took up my pen to put down what she wanted to dictate.” The letter, she explained, which was difficult to write, was to her husband. She would feel easier when it was written. For her husband she expressed so much affection, that the doctor, knowing what had passed, felt much surprised, and wishing to try her, said that the affection was not reciprocated, as her husband had abandoned her the whole time of the trial. The marquise interrupted him:

“My father, we must not judge things too quickly or merely by appearances. M. de Brinvilliers has always concerned himself with me, and has only failed in doing what it was impossible to do. Our interchange of letters never ceased while I was out of the kingdom; do not doubt but that he would have come to Paris as soon as he knew I was in prison, had the state of his affairs allowed him to come safely. But you must know that he is deeply in debt, and could not appear in Paris without being arrested. Do not suppose that he is without feeling for me.”

She then began to write, and when her letter was finished she handed it to the doctor, saying, “You, sir, are the lord and master of all my sentiments from now till I die; read this letter, and if you find anything that should be altered, tell me.”

This was the letter —

“When I am on the point of yielding up my soul to God, I wish to assure you of my affection for you, which I shall feel until the last moment of my life. I ask your pardon for all that I have done contrary to my duty. I am dying a shameful death, the work of my enemies: I pardon them with all my heart, and I pray you to do the same. I also beg you to forgive me for any ignominy that may attach to you herefrom; but consider that we are only here for a time, and that you may soon be forced to render an account to God of all your actions, and even your idle words, just as I must do now. Be mindful of your worldly affairs, and of our children, and give them a good example; consult Madame Marillac and Madame Couste. Let as many prayers as possible be said for me, and believe that in my death I am still ever yours, D’AUBRAY.”

The doctor read this letter carefully; then he told her that one of her phrases was not right – the one about her enemies. “For you have no other enemies,” said he, “than your own crimes. Those whom you call your enemies are those who love the memory of your father and brothers, whom you ought to have loved more than they do.”

“But those who have sought my death,” she replied, “are my enemies, are they not, and is it not a Christian act to forgive them?”

“Madame,” said the doctor, “they are not your enemies, but you are the enemy of the human race: nobody can think without, horror of your crimes.”

“And so, my father,” she replied, “I feel no resentment towards them, and I desire to meet in Paradise those who have been chiefly instrumental in taking me and bringing me here.”

“Madame,” said the doctor, “what mean you by this? Such words are used by some when they desire people’s death. Explain, I beg, what you mean.”

“Heaven forbid,” cried the marquise, “that you should understand me thus! Nay, may God grant them long prosperity in this world and infinite glory in the next! Dictate a new letter, and I will write just what you please.”

When a fresh letter had been written, the marquise would attend to nothing but her confession, and begged the doctor to take the pen for her. “I have done so many wrong thing’s,” she said, “that if I only gave you a verbal confession, I should never be sure I had given a complete account.”

 

Then they both knelt down to implore the grace of the Holy Spirit. They said a ‘Veni Creator’ and a ‘Salve Regina’, and the doctor then rose and seated himself at a table, while the marquise, still on her knees, began a Confiteor and made her whole confession. At nine o’clock, Father Chavigny, who had brought Doctor Pirot in the morning, came in again. The marquise seemed annoyed, but still put a good face upon it. “My father,” said she, “I did not expect to see you so late; pray leave me a few minutes longer with the doctor.” He retired. “Why has he come?” asked the marquise.

“It is better for you not to be alone,” said the doctor.

“Then do you mean to leave me?” cried the marquise, apparently terrified.

“Madame, I will do as you wish,” he answered; “but you would be acting kindly if you could spare me for a few hours. I might go home, and Father Chavigny would stay with you.”

“Ah!” she cried, wringing her hands, “you promised you would not leave me till I am dead, and now you go away. Remember, I never saw you before this morning, but since then you have become more to me than any of my oldest friends.”

“Madame,” said the good doctor, “I will do all I can to please you. If I ask for a little rest, it is in order that I may resume my place with more vigour to-morrow, and render you better service than I otherwise could. If I take no rest, all I say or do must suffer. You count on the execution for tomorrow; I do not know if you are right; but if so, to-morrow will be your great and decisive day, and we shall both need all the strength we have. We have already been working for thirteen or fourteen hours for the good of your salvation; I am not a strong man, and I think you should realise, madame, that if you do not let me rest a little, I may not be able to stay with you to the end.”

“Sir,” said the marquise, “you have closed my mouth. To-morrow is for me a far more important day than to-day, and I have been wrong: of course you must rest to-night. Let us just finish this one thing, and read over what we have written.”

It was done, and the doctor would have retired; but the supper came in, and the marquise would not let him go without taking something. She told the concierge to get a carriage and charge it to her. She took a cup of soup and two eggs, and a minute later the concierge came back to say the carriage was at the door. Then the marquise bade the doctor good-night, making him promise to pray for her and to be at the Conciergerie by six o’clock the next morning. This he promised her.

The day following, as he went into the tower, he found Father Chavigny, who had taken his place with the marquise, kneeling and praying with her. The priest was weeping, but she was calm, and received the doctor in just the same way as she had let him go. When Father Chavigny saw him, he retired. The marquise begged Chavigny to pray for her, and wanted to make him promise to return, but that he would not do. She then turned to the doctor, saying, “Sir, you are punctual, and I cannot complain that you have broken your promise; but oh, how the time has dragged, and how long it has seemed before the clock struck six!”

“I am here, madame,” said the doctor; “but first of all, how have you spent the night?”

“I have written three letters,” said the marquise, “and, short as they were, they took a long time to write: one was to my sister, one to Madame de Marillac, and the third to M. Couste. I should have liked to show them to you, but Father Chavigny offered to take charge of them, and as he had approved of them, I could not venture to suggest any doubts. After the letters were written, we had some conversation and prayer; but when the father took up his breviary and I my rosary with the same intention, I felt so weary that I asked if I might lie on my bed; he said I might, and I had two good hours’ sleep without dreams or any sort of uneasiness; when I woke we prayed together, and had just finished when you came back.”

“Well, madame,” said the doctor, “if you will, we can pray again; kneel down, and let us say the ‘Veni Sancte Spiritus’.”

She obeyed, and said the prayer with much unction and piety. The prayer finished, M. Pirot was about to take up the pen to go on with the confession, when she said, “Pray let me submit to you one question which is troubling me. Yesterday you gave me great hope of the mercy of God; but I cannot presume to hope I shall be saved without spending a long time in purgatory; my crime is far too atrocious to be pardoned on any other conditions; and when I have attained to a love of God far greater than I can feel here, I should not expect to be saved before my stains have been purified by fire, without suffering the penalty that my sins have deserved. But I have been told that the flames of purgatory where souls are burned for a time are just the same as the flames of hell where those who are damned burn through all eternity tell me, then, how can a soul awaking in purgatory at the moment of separation from this body be sure that she is not really in hell? how can she know that the flames that burn her and consume not will some day cease? For the torment she suffers is like that of the damned, and the flames wherewith she is burned are even as the flames of hell. This I would fain know, that at this awful moment I may feel no doubt, that I may know for certain whether I dare hope or must despair.”