Татьяна Кудрявцева

5,2Кsubscribers
We'll send a notification about new books, audiobooks, podcasts

All books by the author

By popularity
    All books
  • All books
  • Text books
    18
  • Audiobooks
    16
  • 3.
    Стоик(Переводчик)
    Theodore Dreiser
    from $2.29
    3.
    Стоик(Переводчик)
    Theodore Dreiser
    from $2.29
    Родрик Брейтвейт, Строуб Тэлботт и др.
    from $4.15
    Archibald Cronin
    from $4.91
    Archibald Cronin
    from $4.90
    from $4.91
    2.
    Сицилиец(Переводчик)
    Mario Puzo
    temporarily unavailable
    1.
    Margaret Munnerlyn Mitchell
    $3.76
    2.
    Margaret Munnerlyn Mitchell
    from $1.96
    Аэропорт(Переводчик)
    Arthur Hailey
    from $3.04
    Выбор Софи(Переводчик)
    Уильям Стайрон
    from $2.72
    Arthur Hailey, Джон Кастл
    from $5.51
    Колеса(Переводчик)
    Arthur Hailey
    from $2.72
    Вечерние новости(Переводчик)
    Arthur Hailey
    from $2.72
    В высших сферах(Переводчик)
    Arthur Hailey
    temporarily unavailable
    Белая мгла(Переводчик)
    Ken Follett
    from $5.24
    Супербабушка(Переводчик)
    Эрик Вейе
    from $4.91
    Theodore Dreiser
    from $4.80
    Сердца трех(Переводчик)
    Jack London
    from $1.30
    Without series
    Сердца трех(Переводчик)
    Jack London
    $3.49
    Остров фарисеев(Переводчик)
    John Galsworthy
    from $1.19
    Сердца трех(Переводчик)
    Jack London
    $2.50
    Остров фарисеев(Переводчик)
    John Galsworthy
    $2.29
    Books by Татьяна Кудрявцева can be downloaded in fb2, txt, epub, pdf formats or read online.

    Leave a review

    Log in, to leave a review

    Quotes

    Каупервуд внимательно следил за тем, чтобы все его текущие обязательства оплачивались своевременно или даже досрочно, так как ему важно было показать всем свою неукоснительную платежеспособность. Ничего нет ценнее хорошей репутации и устойчивого положения. Его

    прожил здесь, чтобы собирать вещи и съезжать отсюда. Если вам это

    люди, неспособные общаться на человеческом языке, перечеркивают свое равенство друг с другом.

    кто терпеливо собирает обломки, склеивает их, а потом говорит себе, что починенная вещь ничуть не хуже новой. Что разбито, то разбито. И уж лучше я буду вспоминать о том, как это выглядело, когда было целым, чем склею, а потом до конца жизни буду лицезреть трещины. Возможно

    Соскребите корку с нетерпения – и вы найдете, что под ней лежит – глубоко или не очень – гнев. Это очень сильная энергия нежелания видеть вещи и события такими, какие они есть, и обвинение в этом кого-то (нередко самого себя) или чего-то. Это не означает, что вы не можете поспешить, когда в этом возникает необходимость. Вы можете поторопиться – терпеливо, разумно, перемещаясь быстро только потому, что вы сами приняли это решение. С точки зрения терпения, события происходят потому, что до этого происходили другие события. Ничто не является отдельным и изолированным. Нет никакого абсолюта, «конечной точки», глубинной первопричины. Если кто-то бьет вас палкой, вы не сердитесь на палку или руку, в которой была зажата палка; вы злитесь на человека, которому принадлежит эта рука. Но если вы заглянете поглубже, то не сможете найти удовлетворительную первопричину этого поступка или рассердиться на этого человека, который в буквальном смысле не ведает, что творит, и потому в данный момент просто невменяем.

    К несчастью, люди не меняются – во всяком случае, не меняются в главном. Они только приспосабливаются. В этом, по-видимому, и заключается сущность брака – два человека приспосабливаются друг к другу.

    Обычно медики с некоторым предубеждением относятся к работе в психиатрической больнице, как к чему-то не совсем обычному. Среди врачей этой специальности встречаются, конечно, поистине замечательные люди, но бывают и бесспорно странные, и странности их с течением вре