Нина Жукова

52 subscribers
We'll send a notification about new books, audiobooks, podcasts

Popular books

Text, audio format available
Средний рейтинг 4,4 на основе 70 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 121 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 376 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 125 оценок

Popular audiobooks

Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 61 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 55 оценок

All books by the author

    Дидье Декуэн
    temporarily unavailable
    Гортензия(Переводчик)
    Жак Экспер
    temporarily unavailable
    Надломленные души(Переводчик)
    Тьерри Коэн
    temporarily unavailable
    Женщины Парижа(Переводчик)
    Летиция Коломбани
    temporarily unavailable
    Глядя на море(Переводчик)
    Франсуаза Бурден
    from $3.43
    Лед и пламя(Переводчик)
    Франсуаза Бурден
    from $5.08
    Without series
    Virginie Grimaldi
    from $4.70
    Virginie Grimaldi
    from $4.70
    Собачий архипелаг(Переводчик)
    Филипп Клодель
    temporarily unavailable
    Жюльетта Бенцони
    temporarily unavailable
    Books by Нина Жукова can be downloaded in fb2, txt, epub, pdf formats or read online.
    Log in, to leave a review

    Quotes

    Время вновь зажигать звезды

    Text
    Средний рейтинг 4,7 на основе 376 оценок

    Сыновья еще живых матерей, никогда не забывайте о том, что они смертны. Я не впустую потрачу слова, если хоть один из вас, прочтя мою скорбную песнь, станет относиться к матери нежнее. Любите ваших матерей больше, чем свою любил я. Старайтесь ежедневно доставлять им немного радости. Говорю вам это с правом человека сожалеющего, из невозвратных глубин моего горя. Альбер Коэн. «Книга моей матери»

    Аромат счастья сильнее в дождь

    Text
    Средний рейтинг 4,5 на основе 125 оценок

    Великие теории хороши для тех, кто не испытал ничего подобного на практике.

    Язык народа, как нам часто говорят, отражает его культуру, психологию и образ мышления. Люди в тропическом климате беспечны настолько, что вполне закономерно растеряли почти все свои согласные. И достаточно только сравнить мягкие звуки португальского языка с резкостью испанского, чтобы понять суть разницы между этими двумя соседними культурами. Грамматика некоторых языков попросту недостаточно логична для выражения сложных идей. С другой стороны, немецкий язык – идеальное средство для максимально точного формулирования философского глубокомыслия, это очень упорядоченный язык, поэтому и сами немцы мыслят весьма упорядоченно. (Но разве не слышен в его безрадостных, лишенных изящества звуках прусский шаг?) В некоторых языках нет будущего времени, поэтому их носители, естественно, понятия не имеют о будущем. Вавилоняне с трудом поняли бы название «Преступление и наказание», потому что на их языке для описания того и другого использовалось одно и то же слово. Скалистыми фьордами веет от резких интонаций норвежского языка, а в скорбных мелодиях Чайковского можно расслышать твердое русское «л». Французский – не только романский язык, но и язык романов. Английский слишком легко приспосабливается, можно сказать, что это язык с неразборчивыми связями, а итальянский… ох уж этот итальянский!