Чарлз Тодд

53 subscribers
We'll send a notification about new books, audiobooks, podcasts

Quotes

Поиски в темноте

Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 52 оценок

ими жертвами расправился один и тот же человек. Он явно намеревался убить их, но не очень хорошо понимал, как довести дело до конца

Красная дверь

Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 38 оценок

увидела, что это Ратлидж, а не кто-то из персонала старшей медсестры. – Есть новости? – быстро спросила

Дар мертвеца

Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 34 оценок

Потому и земля вертится, что мы все такие разные.

Крылья огня

Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 38 оценок

Тревельян-Холле, и не хочу, чтобы меня упрекали в недобросовестности. Но, если вам все равно, я бы предпочла сохранить то происшествие в тайне. Если вы не возражаете.

Признание

Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 37 оценок

привлекает к себе гораздо больше внимания, а я сейчас меньше всего хочу, чтобы во мне заподозрили полицейского. Франс такой ответ вполне устроил. Но сам Ратлидж вовсе не был уверен в том, что удовлетворен.

Хладнокровное предательство

Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 48 оценок

сломанным каблуком. – А времени заменить не было… – Вот именно. Элизабет Фрейзер надела на чайник колпак и

Свидетели времени

Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 36 оценок

Присмотревшись, он понял, что это кусок барельефа, на котором искусно высечены четыре большие, больше натуральной величины, человекоподобные обезьяны. Они сидели в ряд, и взгляд их немигающих глаз, казалось, внимательно наблюдал за домом и за людьми. Вид у них был загадочный, как будто только им была известна тайна, о которой никто не ведал.

Они были пугающе правдивы и притягательны, как та древняя страна, откуда они были родом. Обезьяны сидели на корточках, невозмутимые и молчаливые, не обращая внимания ни на английский сад, ни на его хозяев.

...он подошел ближе к барельефу. Прямоугольный камень был гладкий, как будто его отполировали, никакой шероховатости. Обезьяны, напоминавшие бабуинов, в косых лучах восходящего и полуденного солнца, гораздо более яркого в Египте, наверняка оживали, их плоские фигуры приобретали объем. Здесь же, в Англии, где солнце светило скупо, они казались существами потусторонними, внушавшими суеверный страх.

Одинокая смерть

Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 23 оценок

Камминс поставил стопку книг на край стола и оглядел кабинет. Полки были почти пусты, фотографии сняты со стен. Он тяжело вздохнул

Испытание воли

Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 36 оценок

Любовь учит смирению, терпению, пониманию. И принятию многого. Чарлз сказал мне однажды, что я была бы хорошим солдатом, потому что у меня нет чувства страха. Вам не страшно до тех пор, пока у вас не появилось что-то, что вы боитесь потерять. Но когда вы любите кого-то или что-то, в вас вселяется ужас - слишком много поставлено на карту, слишком много риска, понимаете?..