Анастасия Харченко

308 subscribers
We'll send a notification about new books, audiobooks, podcasts

Popular books

Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 2422 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 1443 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,6 на основе 1285 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 2514 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 112 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 976 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,8 на основе 1862 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 717 оценок

Popular audiobooks

Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 492 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 635 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 486 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 159 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 148 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 148 оценок

All books by the author

    1.
    Кристина Линн Эрман
    temporarily unavailable
    1.
    Джессика Клусс
    temporarily unavailable
    1.
    Шестерка воронов(Переводчик)
    Leigh Bardugo
    from $6.79
    2.
    Leigh Bardugo
    from $6.79
    Раздвигая границы(Переводчик)
    Katie McGarry
    from $4.07
    Мы были лжецами(Переводчик)
    Э. Локхарт
    from $5.16
    1.
    Тень и кость(Переводчик)
    Leigh Bardugo
    from $6.79
    2.
    Штурм и буря(Переводчик)
    Leigh Bardugo
    from $6.79
    3.
    Крах и восход(Переводчик)
    Leigh Bardugo
    from $6.11
    1.
    Неночь(Переводчик)
    Джей Кристофф
    from $7.48
    2.
    Годсгрейв(Переводчик)
    Джей Кристофф
    temporarily unavailable
    3.
    Темный рассвет(Переводчик)
    Джей Кристофф
    temporarily unavailable
    Without series
    Виновата ложь(Переводчик)
    Э. Локхарт
    temporarily unavailable
    Books by Анастасия Харченко can be downloaded in fb2, txt, epub, pdf formats or read online.
    Log in, to leave a review

    Quotes

    Шестерка воронов

    Text
    Средний рейтинг 4,7 на основе 2418 оценок

    Люди смеются над богами, пока не нуждаются в них.

    Крах и восход

    Text
    Средний рейтинг 4,7 на основе 1442 оценок

    Ты никогда не обращал на меня внимания, пока я не стала такой, пока меня не сломали. Теперь я просто очередная безделушка, которую тебе нужно починить. Я отчаянно подбирала слова, чтобы утешить ее, но прежде чем успела открыть рот, Давид сгорбился и сказал: – Я разбираюсь в металле. – Какое это имеет отношение ко всему происходящему?! – воскликнула Женя. Давид нахмурил брови. – Я… я не понимаю половины того, что происходит вокруг меня. Не понимаю шуток, закатов, поэзии, но я разбираюсь в металле, – его пальцы неосознанно сжались, словно он физически пытался выхватить нужные слова. – Красота была твоей броней. Она хрупкая, показная. Но что внутри тебя? Сталь. Храбрая и несокрушимая. Она не нуждается в починке. – Он сделал глубокий вдох, неуклюже шагнул вперед. А затем взял ее лицо в руки и поцеловал. Женя оцепенела. Я думала, что она оттолкнет его. Но девушка обвила Давида руками и поцеловала в ответ. Очень решительно.

    Штурм и буря

    Text
    Средний рейтинг 4,6 на основе 1285 оценок

    Дарклинг просто смотрел на волны. Я задумалась, не скинуть ли его в море. Ему, конечно, сотни лет, но это не значит, что он умеет плавать в ледяной воде.

    Тень и кость

    Text
    Средний рейтинг 4,5 на основе 2513 оценок

    – Так я – пленница Дарклинга? – Ты под его защитой. – В чем разница? Выражение лица Ивана было невозможно прочитать. – Молись, чтобы никогда не узнать.

    Мы были лжецами

    Text
    Средний рейтинг 4,3 на основе 112 оценок

    Мы устраиваемся на ступеньках крыльца. Он прижимается

    Неночь

    Text
    Средний рейтинг 4,5 на основе 976 оценок

    Они ни за что не увидят нож в твоей руке, если будут заворожены твоими глазами. Они ни за что не почувствуют отраву в своем вине, если будут опьянены твоей внешностью

    Продажное королевство

    Text
    Средний рейтинг 4,8 на основе 1862 оценок

    «В Кеттердаме нет хороших людей, – ухмыльнулся Каз. – Климат не позволяет».