Quotes from the audiobook «Укрощение строптивой»

-Я двинулся сюда тебя посватать.

-Он двинулся! Кто двинул вас сюда,

Пусть выдвинет отсюда. Вижу я,

Передвигать вас можно.

Синьор, вам брак со мною не грозит:

Таким путем не побеждают женщин.

А не отстанете, так причешу

Я вам башку трехногим табуретом

И, как шута, измажу вас при этом.

В чем нет услады, в том и пользы нет...

Гортензио

Отныне в женщинах ценить начну

Не красоту, а преданное сердце.

Вот чудо! Ведь обычно создают

Отцы детей. Но я любви служу

И, если нужно, сам отца рожу!

Пусть музыка и книги мне заменят

Друзей в уединении моем.

Она строптива — но и я настойчив.

Когда же пламя с пламенем столкнутся,

Они пожрут всё то, что их питало.

Хоть слабый ветер раздувает искру,

Но вихрь способен пламя погасить.

Давайте поступать как адвокаты —

В делах браниться, пить же сообща.

Фи, стыдно! Ну, не хмурь сурово брови

И не пытайся ранить злобным взглядом

Супруга твоего и господина.

Гнев губит красоту твою, как холод —

Луга зеленые; уносит славу,

Как ветер почки. Никогда, нигде

И никому твой гнев не будет мил.

Ведь в раздраженье женщина подобна

Источнику, когда он взбаламучен,

И чистоты лишен, и красоты;

Не выпьет путник из него ни капли,

Как ни был бы он жаждою томим.

Муж — повелитель твой, защитник, жизнь,

Глава твоя. В заботах о тебе

Он трудится на суше и на море,

Не спит ночами в шторм, выносит стужу,

Пока ты дома нежишься в тепле,

Опасностей не зная и лишений.

А от тебя он хочет лишь любви,

Приветливого взгляда, послушанья -

Ничтожной платы за его труды.

Как подданный обязан государю,

Так женщина — супругу своему.

Когда ж она строптива, зла, упряма

И не покорна честной воле мужа,

Ну чем она не дерзостный мятежник,

Предатель властелина своего?

За вашу глупость женскую мне стыдно!

Вы там войну ведете, где должны,

Склонив колена, умолять о мире;

И властвовать хотите вы надменно

Там, где должны прислуживать смиренно.

Не для того ль так нежны мы и слабы,

Не приспособлены к невзгодам жизни,

Чтоб с нашим телом мысли и деянья

Сливались в гармоничном сочетанье.

Ничтожные, бессильные вы черви!

И я была заносчивой, как вы,

Строптивою и разумом и сердцем.

Я отвечала резкостью на резкость,

На слово — словом; но теперь я вижу,

Что не копьем — соломинкой мы бьемся,

Мы только слабостью своей сильны.

Чужую роль играть мы не должны.

Умерьте гнев! Что толку в спеси вздорной?

К ногам мужей склонитесь вы покорно;

И пусть супруг мой скажет только слово,

Свой долг пред ним я выполнить готова.

-Да где таким речам вы научились?

-Экспромты — от природного ума.

-Природа-мать умна, да сын безмозглый.

-Я не умен?

-Пошли б вы лучше спать.

-Я собираюсь спать в твоей постели.))))

Age restriction:
12+
Release date on Litres:
31 July 2013
Writing date:
2012
Duration:
3 h. 56 min. 39 sec.
ISBN:
978-5-535-57829-3
Copyright holder:
МедиаКнига
Download format:
Audio
Average rating 4,6 based on 63 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 8 ratings
Audio
Average rating 5 based on 14 ratings
Audio
Average rating 4,8 based on 96 ratings
Audio
Average rating 4,4 based on 70 ratings
Audio
Average rating 5 based on 419 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 38 ratings
Audio
Average rating 4,5 based on 180 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 67 ratings
Audio
Average rating 3,1 based on 45 ratings