Quote from the book "Английская тетрадь. Субъективный взгляд"

вы смеете вторгаться в мой privacy?». Пишу это слово по-английски, потому что в русском языке ни слова такого, ни понятия такого нет (как, впрочем, и во многих других языках). В оксфордском англо-русском словаре это слово переводится так: «уединение». Это, мягко говоря, неправильно. Приваси (ударение на первом слоге) – так англичане произносят это слово – это сугубо личное пространство, куда всем вход воспрещён. Семилетний ребёнок может закрыть дверь своей комнаты со словами “I want my privacy” («я хочу свой приваси»), а это значит, что никому нет туда входа, что это для всех запретная
Other quotes
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
11 June 2021
Writing date:
2021
Duration:
3 h. 02 min. 47 sec.
ISBN:
978-5-17-131768-3
Download format:
Part of the series "Владимир Познер. Субъективный взгляд"
All books in the series