Невеста из Оксфорда

Audio
Listen to sample
Mark as finished
How to listen to the book after purchase
Невеста из Оксфорда
Text
Невеста из Оксфорда
E-book
$ 2,17
Synchronized with audio
Details
Book description

Она – студентка из России. Он – английский лорд. Могут ли они стать парой? Он уверен, она – нет. Вопрос времени, как скоро у него пройдет первая влюбленность и он начнет разочаровываться в своей жене-простолюдинке.

Если она откажет и вернется в Россию, что ее ждет? Пустая квартира, новая работа и поиски любви. Не будет ли она сравнивать каждого нового парня с бывшим женихом и жалеть о том, что упустила свой шанс на английскую сказку с ним?

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
30 December 2021
Duration:
9 hrs. 35 min. 32 sec.
Narrator:
Ксения Фарус
Copyright:
ЛитРес: чтец, Автор, Ксения Фарус
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Невеста из Оксфорда by Юлия Набокова — download audio book in mp3 or listen online for free.
Other versions
Невеста из Оксфорда
E-book
$ 2,17

Отзывы 5

Сначала популярные
Марина

Понравилось эта история. Прекрасно озвучивание. С душой и эмоциями. Проживает вместе с героями все их приключения. Книгу можно слушать не один раз.

Екатерина Каширина

Люблю книги Юли за то, что в них всегда неожиданные повороты судьбы, семейные тайны, интриги, юмор, приключения, любовь и много путешествий.


Слушая эту историю, я побывала в Лондоне, Оксфорде, Праге.

Выпила много вкусного кофе. (Чай в Англии, так себе, на любителя)

Переживала и радовалась вместе с героиней.

А также встретилась со старыми знакомыми: Машей и мажором.


Если вы думаете, что у английских аристократов большие гардеробные элегантных платьев и строгих смокингов, то вы ошибаетесь. У них в шкафах полно скелетов


Будущую свекровь Женя в тайне называет Снежная Каролина. Но ей больше подойдет Медуза Горгона…та ещё злыдня


P.S.: Интересно, а когда иностранцам объясняшь смысл русских поговорок не теряется ли смысл, понимают ли они именно то, что мы хотели сказать?

(«Два сапога пара», «До свадьбы заживет»…)

Екатерина Каширина

Люблю книги Юли за то, что в них всегда неожиданные повороты судьбы, семейные тайны, интриги, юмор, приключения, любовь и много путешествий.


Слушая эту историю, я побывала в Лондоне, Оксфорде, Праге.

Выпила много вкусного кофе. (Чай в Англии, так себе, на любителя)

Переживала и радовалась вместе с героиней.

А также встретилась со старыми знакомыми: Машей и мажором.


Если вы думаете, что у английских аристократов большие гардеробные элегантных платьев и строгих смокингов, то вы ошибаетесь. У них в шкафах полно скелетов


Будущую свекровь Женя в тайне называет Снежная Каролина. Но ей больше подойдет Медуза Горгона…та ещё злыдня


P.S.: Интересно, а когда иностранцам объясняшь смысл русских поговорок не теряется ли смысл, понимают ли они именно то, что мы хотели сказать?

(«Два сапога пара», «До свадьбы заживет»…)

Марина

Иногда стакан кофе, опрокинутый не вовремя, может сыграть с тобой весьма интересную шутку.

Думала ли простая девочка Женя, отправляясь на учебу в Оксфорд, что именно благодаря стакану кофе ее жизнь начнет выписывать такие кренделя? Наверное, нет.

Однако именно так появился в ее судьбе Уильям – и имя королевское, да и сам – практически принц. И предложение он делает после пары свиданий, и дату свадьбы назначают… Но…

Этот поворот меня порадовал – история Золушки вышла за стандартные рамки и… пошло-поехало. И принц оказался вовсе не принцем, а, скорее – простите – конем, и Женя бесила своим неумением отказывать и говорить «нет». Было приятно, что появился соотечественник и протянул руку помощи – Дэн Громов. Страсти, путешествия – отдельное спасибо Юле за Прагу, которую я нежно люблю и исходила вдоль и поперек в свое время – и опять страсти… И Женя растет на глазах, становится не прежней инфантильной студенткой, а вполне зрелой барышней, у которой, несомненно, все получится так, как она захочет.

Книга замечательная – и интрига есть, и любовь, и драма. И прекрасные описания Лондона и Праги – все это как будто проживаешь, видишь глазами героини. Юля все-таки мастер создавать красивое и романтичное, но без лишнего сахара и рюшечек. Потому ее «историю Золушки» я прослушала с огромным удовольствием.

Единственное, что немного расстроило – чтец. Но это, конечно, не проблема и не вина автора, текст книги от этого не пострадал. Но хотелось бы, конечно, чтобы оговорки не выбивали из прослушивания.

Светлана Назаренко

Книга понравилась. Но озвучка требует доработки. Дикция чтеца иногда режет слух. Может быть если читать чуть медленнее, то

будет лучше.

Оставьте отзыв

Quotes 2

что это брызги чая. Несколько пятнышек попало на мой голубой свитер. Я ведь упала лицом на стол, должно быть, опрокинула свою чашку. Надеюсь, сцена была не слишкомзаботы

0krukovamarina243

возражала. Я окончательно запуталась, поэтому, когда Уильям мягко притягивает меняуспеем

0lavrisheva54