Quotes from the audiobook «Янмэйская охота. Том II»
отцу. Каким пыткам он подвергался – я не желал узнавать, и никогда никого не спрашивал. Что до обстоятельств его побега, то, видимо, твои люди уже все доложили тебе. Потому я могу помочь
кать укрытие. Она выиграла несколько секунд, и в это время шар поплыл вверх, а Охотник уцепился за обрубок веревки и повис под корзиной. – Масла! Масла! Хармон щедро плеснул в горелку, огонь жарко вспыхнул, шар стал набирать высоту – но слишком медленно. Охотник летел в ярде над землей, монахи бежали за ним,
вправо, выскочил из-под взгляда и, невидимый, атаковал. И снова добыча успела присесть, и снова он шмякнулся в стену, и снова бросился нау
вообще ничего не понимал. Давай-ка попробую рассказать
Глория, если увидят вас в таком состоянии! Вы не должны взваливать на них бремя вашего недуга. В душе Дороти начала закипать злоба. Возникло желание схва
располагала к себе остроумием, мягкостью нрава, душевной чуткостью, добротой