Quotes from the 'Остров сокровищ' audiobook

Прав тот, кто ударит первый. Мертвые не кусаются.

Ром, свиная грудинка и яичница – вот и все, что мне нужно.

Человек я простой. Ром, свиная грудинка и яичница – вот и все, что мне нужно.

Одно дело - непослушание, воркотня и лентяйничанье, а другое - захват корабля и убийство ни в чем не повинных людей.

Глава I Старый морской волк в трактире « Адмирал Бенбоу» Сквайр 1 Трелони, доктор Ливси и другие джентльмены попросили меня написать все, что я знаю об Острове Сокровищ. Им хочется, чтобы я рассказал всю историю, с самого начала до конца, не скрывая никаких подробностей, кроме географического положения острова. Указывать, где лежит этот остров, в настоящее время еще невозможно, так как и теперь там хранятся сокровища, которых мы не вывезли. И вот в нынешнем, 17… году я берусь за перо и мысленно возвращаюсь к тому времени, когда у моего отца был трактир «Адмирал Бенбоу» 2 и в этом трактире поселился старый загорелый моряк с сабельным шрамом на щеке. Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших

Боже, храни короля! Долой капитана Сильвера! – крикнул я, размахивая шапкой.

окончился не так благополучно, как прежние. Во-первых, наша скорлупка была страшно перегружена. Пятеро взрослых мужчин, да притом трое из них – Трелони, Редрут и капитан – ростом выше шести футов – это уже не так мало. Прибавьте порох, свинину, мешки с сухарями. Неудивительно, что планшир 62 на корме лизала вода. Нас то и дело слегка заливало. Не успели мы отъехать на сотню ярдов, как мои штаны и фалды камзола промокли насквозь. Капитан заставил нас разместить

гонялся за мной на этой одной ноге, перепрыгивая через плетни и канавы. Недешево доставались

ко мне сюда безоружные поодиночке, я обязуюсь заковать вас в кандалы, отвезти в Англию и предать справедливому суду. Но если вы не явитесь, то помните, что зовут меня Александр Смоллетт, что я стою под этим флагом и что я всех отправлю к дьяволу. Сокровищ вам не найти. Уплыть на корабле вам не удастся: никто из вас не умеет управлять кораблем. Сражаться вы тоже не мастера: против одного Грея было пятеро ваших, и он ушел от всех. Вы крепко сели на мель, капитан Сильвер, и не скоро сойдете с нее. Это последнее доброе слово, которое вы слышите от меня. А при следующей встрече я всажу пулю вам в спину. Убирайтесь же, любезный! Поторапливайтесь.

тут, предо мною. Пятеро, с красными, опухшими лицами, пробудившись от пьяного сна, быстро

4,9
404 ratings
$1.76
1x