Кельтские мифы

Audio
Author:
Listen to sample
Mark as finished
How to listen to the book after purchase
Кельтские мифы
Кельтские мифы
E-book
Details
Text
Кельтские мифы
E-book
$ 4,23
Details
Book description

Эта книга содержит дополнительный материал в виде ПДФ-файла, который вы можете скачать на странице аудиокниги на сайте после её покупки.

Книга «Кельтские мифы» предлагает уникальную возможность погрузиться в магический мир кельтов, где встречаются сказочные существа и великие герои. Вы раскроете секреты древних обрядов и узнаете о пророчествах друидов, о том, где можно встретить фейри и какими волшебными свойствами обладает омела, знакомая каждому по саге о Гарри Поттере.

Независимо от того, являетесь ли вы поклонником мифологии или просто интересуетесь историей и культурой, эта книга несет в себе бесконечный источник вдохновения и удивления – вы познакомитесь с феями и другими волшебными существами, которые вдохновили Толкиена при создании вселенной «Властелина колец», узнаете о том, как появилась легенда о короле Артуре, Мерлине и Моргане. Эта книга станет прекрасным подарком для всех, кто ищет новые знания.

Не упустите возможность раскрыть тайны и мудрость кельтской мифологии с книгой «Кельтские мифы». Откройте дверь в увлекательный и загадочный мир мифов и легенд!

Detailed info
Age restriction:
12+
Date added to LitRes:
29 November 2023
Duration:
4 hrs. 32 min. 11 sec.
ISBN:
978-5-04-196462-7
Translator:
Людмила Володарская
Narrator:
Дмитрий Чепусов
Publisher:
Бомбора
Copyright:
Эксмо
Table of contents
Кельтские мифы by — download audio book in mp3 or listen online for free.
Other versions
Кельтские мифы
Not available in store
Book is part of series
«Мифы мира. Самые сказочные истории человечества»
Мифы Урала и Поволжья
Большая коллекция мифов мира. Сборник из 6 книг
Мифы Индии
-5%

Отзывы 1

Сначала популярные
Майя Ставитская

День покровителя Ирландии св.Патрика, 17 марта я отметила чтением Кельтских мифов. На всякий случай - ирландская мифология составляет довольно внушительную часть кельтской. Я не нарочно, просто совпало - увидела на Букмейте накануне, и не устояла. Кельтская мифология - это ведь не только история культуры, в современном мире устойчивый тренд на нее. Я сейчас не об Астериксе с Обеликсом, которых теперь мало кто помнит, а о том, что немалая часть фэнтези в литературе и кино опирается на эти истории: где есть рыцари, драконы, фейри, эльфы, где вспоминают самайн и белтайн - Да о чем говорить, из недавно прочитанного "Король утра, королева дня" Йэна Макдональда и "Дикая охота" Уны Харт - то и другое построено на ирландском фольклоре. "Погребенный великан" нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро весь выходит из Артуровских легенд, а это уже валлийские предания.


Интересно, информативно, много всего в малом объеме, в меру академично, однако живо и захватывающе. Идеально подходит для читательницы, которая не собирается защищать по теме диссертацию, но была бы не против понимать, кто такие Дейдре, Фингал и Туат да дананн с которыми так часто сталкивается в любимых книгах.

Оставьте отзыв

Quotes 22

Hочью же выпал снег, и на этом снегу орел убил дикую утку. Когда конь Передура заржал, орел испугался и улетел, и прилетел ворон, чтобы похитить добычу. И, увидев все это - черного ворона, белый снег и красную пролитую кровь,- Передур вдруг понял, что он сможет полюбить только ту женщину, у которой волосы будут черны, как вороново крыло, кожа бела, как снег, а щеки красны, как кровь на этом белом снегу.Передур, сын Эвраука.

+3maritta_LiveLib

И она пришла, одетая в платье из огненно-красного сатина, и на шее ее была гривна из красного золота с бесценными жемчугами и рубинами. Волосы ее были желтее цветов ракитника, а кожа - белее морской пены, руки ее - прекрасней лилий, цветущих в лесу над гладью ручья. Ни глаз парящего ястреба, ни глаз завидевшего добычу сокола не блестели ярче, чем ее глаза. Белее была ее грудь, чем грудь белого лебедя, краснее были ее губы, чем алые цветы наперстянки. И всякий, кто видел ее, тут же в нее влюблялся. Там, где ступала она, расцветали маленькие белые цветы, потому ей и дали имя Олвен.

+3mr_koshak_LiveLib

"Значит, ты сам себе хозяин?" - "Я никому не позволю командовать мною, кроме жены".

+2mr_koshak_LiveLib

Кад Годдеу (Битва Деревьев)IМножество форм я сменил, пока не обрел свободу

Я был острием меча - поистине это было;

Я был дождевою каплей, и был я звездным лучом;

Я был книгой и буквой заглавною в этой книге;

Я фонарем светил, разгоняя ночную темень;

Я простирался мостом над течением рек могучих;

Орлом я летел в небесах, плыл лодкою в бурном море;

Был пузырьком в бочке пива, был водою ручья;

Был в сраженье мечом и щитом, тот меч отражавшим;

Девять лет был струною арфы, год был морскою пеной;

Я был языком огня и бревном, в том огне горевшим.

С детства я создавал созвучия песен дивных;

Было же лучшим из них сказанье о Битве деревьев,

Где ранил я быстрых коней и с армиями сражался,

Где встретил страшную тварь, разверзшую сотни пастей,

Hа шее которой могло укрыться целое войско;

Видел я черную жабу с сотней когтей острейших;

Видел и змея, в котором сотня душ заключалась.

IIЯ видел в Каэр-Hевенхир, как бились за власть деревья,

Как барды слагали песни, как воины шли в сраженье,

Как Гвидион вверх поднял свой тонкий волшебный жезл,

Молитву творя небесам и Господа умоляя

Его не бросить в беде, избавить от злой напасти.

И слово Господне сошло с небесных высот на землю:

"Чтоб Пеблиг могучий не смог твой край предать разоренью,

Пусть войском твоим деревья и травы лесные станут".

И Гвидион создал войско из самых сильных деревьев,

А слабые вырубил, чтобы не стало врагу подмоги.

И в битве, что там случилась, сразили троих великих,

И дева вздохнула горько, и сердце ее разбилось.

Hам тяжко пришлось в сраженье, где кровь рекою струилась,

Hо нам придавало силы раденье о судьбах мира.

Ведь три важнейших событья, случившихся в этом мире,-

Потоп, что землю залил и род обновил человечий,

Затем распятье Христа, затем день Суда Господня.

+1maritta_LiveLib

В эту ночь они беседовали до тех пор, пока могли, и пили, и пели; когда же они увидели, что им лучше лечь спать, чем продолжать беседу, они отправились спать.

0majougari_LiveLib
5 more quotes