Book duration 54 min.
1834 year
0+
About the book
Издание содержит музыкально-литературную композицию по знаменитой сказке русского писателя Петра Павловича Ершова (1815-1869) «Конёк-горбунок».
Главные персонажи сказки – крестьянский сын Иванушка-дурачок и его верный друг волшебный Конёк-Горбунок, перехитрившие глупого и жадного царя.
Музыкально-литературная композиция
Автор композиции 3. Чернышева
Действующие лица и исполнители:
Отец – С Лукьянов;
Царь-Горох – Н. Светповидов;
Гварило – В. Хожряков;
Царь-девица – К. Лучко;
Данило – С. Лукьянов;
Спальник – Г. Вицин;
Иван – О. Анофриев;
Кит – А. Пирогов;
Конек-Горбунок – В. Сперантова;
Ведущий – В. Хохряков.
© ИДДК
Other versions of the book
Reviews, 3 reviews3
очень яркое музыкальное сопровождение, которое громче основного текста. в машине то и дело тише/громче приходилось регулировать. да и затяжные очень эти музыкальные паузы.
Хорошая добрая сказка. Прекрасное исполнение. Для меня это было как вернуться ненадолго в детство. Папа в детстве читал мне эту книгу.
Хорошая озвучка, но раза в два от оригинала точно сократили сказку, и во второй части уж очень долгие музыкальные вставки. В целом же не плохо.
«Гости[23]! Лавки отпирайте, Покупайте, продавайте; А надсмотрщикам сидеть Подле лавок и смотреть, Чтобы не было содому Ни давёжа[24], ни погрому, И чтобы никой урод Не обманывал народ!»
— Ну, я пару покупаю; продаёшь ты?
— Нет, меняю.
— Что в промен берёшь добра?
— Два-пять шапок серебра.
— То есть, это будет десять.
Царь тотчас велел отвесить и, по милости своей, дал в прибавок пять рублей.
Царь-то был великодушный!
Рад бы радостью поднять; да ведь силы не занять! Сундучишко больно плотен, чай, чертей в него пять сотен кит проклятый насажал. Я уж трижды подымал: тяжесть страшная такая!
Слушай: завтра на заре, на широком на дворе должен челядь ты заставить три котла больших поставить и костры под них сложить. Первый надобно налить до краёв водой студёной, а второй — водой варёной, а последний — молоком, вскипятя его ключом. Вот, коль хочешь ты жениться и красавцем учиниться — ты, без платья, налегке, искупайся в молоке; тут побудь в воде варёной, а потом ещё в студёной. И скажу тебе, отец, будешь знатный молодец!
неслыханный в воде. В пруд дельфины завернули И на дно его нырнули, — Глядь: в пруде, под камышом, Ёрш дерётся с карасём. «Смирно! Черти б вас побрали! Вишь, содом какой подняли, Словно важные бойцы!» — Закричали им гонцы. «Ну, а вам какое дело? — Ёрш кричит дельфинам смело. — Я шутить ведь не люблю, Разом всех переколю!» — «Ох ты, вечная гуляка, И крикун, и забияка! Всё бы, дрянь, тебе гулять, Всё бы драться да кричать. Дома – нет ведь, не сидится!.. Ну да что с тобой рядиться, — Вот тебе царёв указ,
