Ныне забытый, а когда-то очень популярный русский беллетрист и журналист Петр Петрович Дудоров (1872–1929?) писал под псевдонимами П.П. Антонов-Орловец, П. Антонов, П. Дудоров, но больше известен как Павел Орловец. Его проза включала детские сказки, исторические повести и очерки, сенсационные и криминальные романы, путевые заметки о Туркестане и Японии. В боях под Ляояном, во время русско-японской войны фронтовой корреспондент ежедневной газеты «Русь» Дудоров был ранен и получил тяжелую контузию. В 1910-х гг. редактировал пятигорскую газету «Кавказский край», в 1907–1915 гг. работал во множестве периодических изданий «Современная Русь», «Раннее утро», «Юная Россия», «Историческая летопись» и др. После Октябрьской революции писал книги для детей. В начале XX в. очень востребованным стал бульварный детективный жанр, когда выход свежего номера какой-нибудь газеты ожидали из-за появления в нем новых приключений Ната Пинкертона, Шерлока Холмса и др. сыщиков. Орловец одним из первых сочинил продолжени приключений Шерлока Холмса на русской почве и остался в истории русской литературы как плодовитый автор бульварного криминального чтива (а брошюрки о подвигах придуманного им питерского сыщика Фрейберга распродавались как горячие пирожки). О его соавторе писателе П. Никитине достоверных сведений не сохранилось. Но оба они являются создателями российской Шерлокианы. Вот с учетом этих бульварных особенностей можно читать и слушать их произведения. Начитано неплохо, но чтецу стоит поработать над ударениями (полотнянОю вместо полотнЯною, полЫ сюртука вместо пОлы и т.п.).
Book duration 9 ч. 24 мин.
Шерлок Холмс в России
About the book
В сборник включены рассказы русского беллетриста Петра Орловца, и его компаньона Павла Никитина, посвященные совершенно невероятным приключениям знаменитого сыщика Шерлока Холмса в России.
Тайна нижегородского Главного дома
Печать Таджидия
Загробный гость
Неуловимая шайка
Золото «Братского прииска»
Громилы железных дорог
Охотники на живых людей
Сокровище тайги
Каторжник Варгузинской тайги
open.sampld.app
Sampld / Lonely Man
Sampld / Annihilation
© ИДДК
Увы, книга оказалась ещё одной нелепой попыткой эксплуатации всемирно известных персонажей. Мне не понравилось, что сюжеты примитивные, с плоскими персонажам. Истории изобилуют нелепицами. Например, доктор Ватсон и Шерлок Холмс свободно понимают беглую русскую речь, даже шёпотом и в шумных условиях общественных мест. А способ кражи десятков килограмм золота так просто анекдотичен.
Меня огорчило схематичное описание поступков. Привычных бесед между Ватсоном и Холмсом нет. Только мини диалоги направленные исключительно на развитие простеньких сюжетов. Первые рассказы сильно похожи на расчленёнку сюжетов оригинальных рассказов, соединенных в случайной последовательности.
В общем, это не литература. Уровень этой работы значительно ниже того, что задал уважаемый Сэр Конан Дойль.
Бросила читать. Язык ужасный. Шерлок и Ватсон, говорящие на русском, при чем со словечками «клёво» и т.п.
Но самоое неприятное, это отношение к нашей стране. Всё-то у нас серо, непролазно и варварски.
Автор не знает историю и не уважает себя, свой народ.
В начале XX столетия Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы отдохнуть и лучше узнать далекую страну, о которой имели смутное представление. Но вместо отдыха столкнулись с призраком Нижегородской ярмарки, расследовали дело мошенников из Питера, раскрыли тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
Очень понравился необычный вариант историй о Шерлоке Холмсе. Отдельное спасибо чтецу. Однозначно хорошая книга..........
Leave a review
Reviews
8