Quotes from the 'Разбуди меня, мой ректор' audiobook
встречаться с ним взглядом. И это было неприятно. – Это не моя кровь. Я помогала в больнице господину Филингу. Все-таки не солгала. – Что? Как ты туда попала? – Мэйсон все же сделал вид, что удивлен. Ему хотелось хоть каких-то объяснений от нее. Но их не было. – Давай… Давайте поговорим об этом завтра, – попросила она. – Я очень устала. Но его вдруг прорвало:
Это были две не самые легкие недели. И не изза работы или проблем в Академии, нет. К слову, дарки больше не высовывались, словно затаились. И Мэйсон знал, что это слишком обманчивая тишина. Если уж они нашли лазейку, то просто так не исчезнут. Шутника
Прорванные места Черты уже штопаются, после таких потерь возможности набрать силу у дарков в ближайшие годы точно нет, – ответил Мэйсон. – Хотелось бы, чтобы было так… – я первая, почти неосознанно, в порыве потянулась к нему. Он же будто ждал этого, подался мне навстречу, захватил мои
