Book duration 23 h. 35 min.
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
About the book
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»– роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547—1616).
Обедневший дворянин из Ла-Манчи, немолодой Алонсо Кихано, сойдя с ума от круглосуточного чтения рыцарских романов и отсутствия свежего воздуха, возжелал стать странствующим рыцарем. Он берёт себе новое имя – Дон Кихот. Дон Кихот наивен и великодушен, пребывает в убеждении, что рыцари жили исключительно для помощи слабым и обездоленным, и мечтает повторить подвиги литературных героев, но попадает в нелепые приключения.
Роман задумывался как пародия на рыцарские романы.
Дидок Сергей
© ИДДК
Прошу слушателям обратить свое внимание, что данное произведение – не перевод, а переложение для детей Б.М. Энгельгардта.
Подозрительно, что аудиокнига звучит в два с лишним раза меньше, чем у Владимира Шевякова. Скорее всего, это сокращение.
Произведение переоценено ддя современности. Как пример художественной литературы 17 века - прекрасна, но в настоящее время затянута и не слишком забавляет. Видимо, она была смешной и забавляла когда-то давно в прошлом. Не могу сказать что ее можно растаскивать прямо на цитаты. Есть светлые мысли и остроумные, но не в том количестве, котором ожидал.
Восполнял пробелы образования, слушая во время прогулок и бега. Очень много умных мыслей, актуальных и сейчас. Эту книгу можно и нужно «растаскивать» на цитаты.
Недробимо истинное чувство и нельзя любить по принужденью.
Красоте приличествует степенность - сказал он,- беспричинный же смех есть признак весьма недалёкого ума.
Хорошему плательщику никакой залог не страшен. Больше успевает тот, кому Бог помогает, чем тот, кто встает с петухами; не ноги владеют брюхом, а брюхо ногами. Я хочу сказать, что если Бог мне поможет и я буду исполнять свой долг, то уж наверное буду управлять как орел, а не верите - положите мне палец в рот - и тогда вы увидите, кусаюсь я или нет.
Все мы такие, какими нас Бог создал, а иной раз и того хуже.
Что же касается доблести, учтивости, подвигов, и великолепных замыслов вашей милости,- продолжал Санчо,- то об этом мнения расходятся. Одни говорят:"Безумец, но забавный", другие: "Храбрец, но неудачник", третьи: "Учтив, но сумасброден". А дальше начинаются такие толки и пересуды, что после них ни у вашей милости, ни у меня живой косточки не останется.
Reviews, 4 reviews4