Reviews of the audiobook «Туманы Авалона. Том 1», 7 reviews

Замечательная книга стоящая среди лучших образцов Артурианы. Кто бы что ни говорил об авторе и её поведение несомненно,что миссис Мэрион Брэдли Зиммер была великой писательницей и её книги вошли по праву в золотой фонд мирового фэнтези. А ошибки мы все совершаем в этой жизни.

Потрясающе интересно. Глубокие темы затронуты. Необычный стиль повествования. Красиво написано.

Отдельное спасибо за качественное прочтение.

Очень жаль что нет аудиверсии 2 части

Если вы, как и я решили прочитать книгу после того, как посмотрели мини-сериал "Туманы Авалона", то это была ошибка.

Книга ужасно нудная и затянутая. Воды налито столько, что на целое озеро вокруг Авалона хватит.
Если первая часть была еще более или менее интересная, то вторая "Верховная королева" – это просто кошмар. Я не могла дождаться, когда она уже закончится (слушала аудио). На протяжении большей части книги нет никакого развития сюжета. Одни сплошные разговоры и повторы. В сериале хотя бы вырезали все ненужное, что можно было бы убрать из книги. Поэтому и смотреть его интереснее.

Еще и бэкграунд писательницы наглухо отбил у меня желание продолжать чтение ее книг. Так что не повторяйте мою ошибку. Просмотр сериала вместо прочтения сэкономит вам время и нервы.

Review from Livelib.

Ох-хо-хонюшки, эта книга стала для меня изрядным испытанием. Читать было не интересно, что очень жаль, ведь история кажется наоборот интересной. А героини, от лица которых и идёт рассказ, весьма часто раздражали. Мне не понравились ни их образы, ни особенно ситуации в которых они находились и их действия в этих ситуациях. Объем это же всё это только усугубил. Опять же, раз рассказ идёт от лица женщин времен начала христианизации Британии, то занятий у них не то чтобы много, особенно у тех, что собственно христианки, неважно, по воспитанию-призванию, или в угоду политике. Так что в начале первой книги и почти всю вторую (а в первом томе две книги из четырех, составляющих роман) почти ничего не происходит кроме бесконечных разговоров и мысленных терзаний. Часть с Игрейной достала, про её дочь Моргайну и Авалон было чуть поживее, но потом пошла Гвен (её полное имя в авторской версии я не запишу, и не просите), которая меня достала ещё больше, чем её свекровь, со своей защитой христианства от всякой "нечисти". Ритуалы и обычаи "нечисти", конечно, для современного человека непривычные, но как-то понятнее, чем эта святая косность. По крайней мере такой любительнице магии, сиречь фэнтези, как я. А ещё я задумалась, что не везет мне с пересказами истории короля Артура, уже второе не зашло. Автор относится с уважением к существующей мифологии артурианы, и, насколько я её знаю-понимаю, старается рулить сюжет в её рамках с незначительными изменениями. Но из-за этого снова как будто ничего нового-интересного для меня на страницах книги не происходит. В общем я не заинтересовалась и читать второй том не хочу.

Review from Livelib.

Когда слушала эту книгу, даже специально полезла смотреть аннотацию и теги. Нигде не написано, что это любовное фэнтези. Если бы я раньше знала, что будут сплошные переживания насчёт того, кто на ком будет жениться, я бы не клюнула. Хорошо, что не купила, хотя очень хотела она такая красивая! И я прямо расстроилась, что такая не интересная. Автор хорошо прописала атмосферу того времени, поэтому мне не хотелось бросить чтение. Тем более, я ждала, что начнутся битвы, сражения, ведь это ретеллинг легенды о короле Артуре. Где обещанное героическое фэнтези? Где рыцари и придворные интриги? Нет, какие-то интриги здесь всё же были, но это детский сад по сравнению с интригами, описанными Морисом Дрюоном.


Ещё удивляли родственные связи. У Вивиан два сына от разных мужчин, но один из них (забыла имя) считает себя близким родственником Моргейне, а Ланселот почему-то не очень близкий, за него можно замуж выходить. Если правильно поняла, там учитывается ещё и степень родства их отцов, а раз отцы разные, то степень родства разная.


Инцест - это нечто. Сказать, что я не была к этому готова это ничего не сказать ? Я-то думала, раз автор романтично настроена, то в образе Короля Оленей будет Ланселот. Просто подумала раз целовашки-обнимашки начались, то они вместе будут, но раз Ланселот - не король, то случилось то, что случилось.


Кстати, об этом празднике, где появился Король Олень. Сначала подумала, что это совсем что-то без тормозов - с кем хочешь с тем и спи. А потом дошло: тогда ведь тоже были супружеские пары, которые не могли детей завести. Вот праздник был способом забеременеть, и никто не скажет, что изменила.


Удивляли поступки большинства героев, а некоторые просто подбешивали. Зато очень понравилось, как показала автор показала становление христианства на Британских островах. Понравился Мерлин, утверждающий, что бог один, просто способы поклоняться разные.


Последняя сцена -???, где битвы???? Не хочется читать второй том, но история закончилась ничем, всё-таки хочется узнать финал. Но это не точно.

Когда Боги не в курсе про инбридинг.

Как один человек может полностью разрушить книгу для других.

Первое. Насчет фразы выше - благодарность Уолтеру Брину в начале книги постаралась не заметить, но осадочек остался. Если вы не хотите испортить эту книгу для себя так же, как это сделала я, не гуглите его имя, не узнавайте, что он сделал. Читать книгу с таким осадочком - все равно что читать Шолохова перед экзаменом по литературе, когда не хочется, не дорос, но надо. Я спрашивала людей, и все мне говорили, что надо разделять книгу и личность автора. И вот мы здесь, пытаемся не верить слухам.

Второе, меня вот смутило - я почему то думала, что писательница - британка, раз о такой теме пишет. В этом нет ничего такого, конечно, тем более, что она побывала "в местах действия", скажем так, но разве славянское фэнтези пишут в основном не те, кто провел детство и юность в атмосфере нужного культурного кода? Хотя роман "Между" русской писательницы Альвдис Н. Рутиэн меня в этом плане ну совсем не смутил... Ладно, далее.

Третье - я не фанат ретейлингов. Честно говоря, книга эта попала в мое "хочу прочитать" только благодаря потрясающему изданию с мечом на срезе и иллюстрациями, да еще и тема одна из любимых - Авалон. А вот содержание посмотрела не сразу, но даже несмотря на то, что это некий пересказ с изменением/дополнением событий, я бы с удовольствием прочла... если бы не пункт первый.

Четвертое. Да это же семейная сага с фэнтези! Или любовный роман с фэнтези... С фэнтези и инцестом. И педофилией. Да да. И не говорите мне про то, что в те времена так было принято. В этой книге в 18 лет вышла замуж лишь Гвенвифар (или как ее там), остальных автор не пожалела. Да и слушать, как 20-летняя Игрейна рыдает, что старуха, практически невыносимо.

Пример.

"Маленькая девочка, с ног до головы покрытая синей краской, с широким блюдом в руках побежала через вспаханное поле, разбрызгивая темные капли; позади нее поднялся громкий крик: — Поля благословлены, накорми нас, о Матерь!"

Спустя страницу.

"Покрытая синей краской девочка, что разбрызгивала животворную кровь, досталась мускулистому старому охотнику. Сопротивлялась она недолго, вот она вскрикнула, он навалился на нее всем телом, и ноги ее разошлись, повинуясь неодолимому закону природы."

Еще момент, уже другой.

«Ему вообще не следовало на ней жениться; ведь к тому времени ей уже исполнилось восемнадцать, и лучшие для деторождения годы для нее остались позади.»

Пятое. Сто раз уже себе говорила, сначала читай рецензии перед покупкой! Купилась на красивый меч, прямо как Артур в этой книге. Должна сказать, что восхищена рецензией

https://www.livelib.ru/review/3290221-tumany-avalona-merion-zimmer-bredli

Все мои мысли и претензии в ней выражены идеально, я прям благодарна за нее. Даже жаль, что нет продолжения)

И шестое. Перед прочтением электронной версии и зашла в настройки и поменяла Ланселета на Ланселота, а Гвенвифар на Гвенвивар (не на Гвиневру). Так было легче. Не знаю, в переводе ли дело, но глаза резало невыносимо. Хотя еще и персонажи с двойными именами мне мозг взрывали, ведь Ланселот, к примеру, еще и Галахад, а Артур - Гвидион. Когда они в диалоге друг с другом общаются, немного тяжело, ведь в голове это все - разные персонажи.

Ну да ладно, прочла книгу я все равно, и могу высказать мнение о ней, вне зависимости от того, что написала выше. Она хорошо, атмосферно написана. Персонажи в первой части, практически все, меня раздражали своим поведением и поступками, некоторые чем дальше, тем больше. Во второй части уже пришло смирение, и дочитывала я почти без эмоций. Но еще пришел и любовный многоугольник - самый мой нелюбимый ход в любовных романах. Больше всего мне импонирует конечно версия, где Ланселот/Гвиневра - вещь платоническая и куртуазная, либо безответная. Тут же страданий на страницу слишком много, и все-то все замечают, и каждому нужно все прокомментировать...

У книги (первой части) есть прекрасная аудиоверсия, где у каждого персонажа свой актер озвучки, и женские голоса абсолютно прекрасны. Хотя любовная сцена между Утером и Игрейной даже в этой прекрасной версии невыносимо по-женски слащаво написана, как в самом дешевом ромфанте.

Глава 15 меня утомила максимально. Сейчас покажу цитату, которая является первой адекватной мыслью героини, и от которой она отказывается спустя две секунды.

"На долю мгновения некая ничтожная часть сознания Моргейны, потрясенная, одурманенная и телу принадлежащая лишь отчасти, холодно отметила, что она рассудка лишилась, не иначе; она, цивилизованная, образованная женщина, принцесса и жрица, принадлежащая к королевскому роду Авалона, обученная друидами, размалевана как дикарка, пахнет от нее свежей кровью, и она терпит это варварское фиглярство…"

А это - добро пожаловать на передачу беременна в 16, там такое в каждой серии говорилось.

"Но одна старая повитуха как-то раз мне рассказывала — а уж она-то свое дело знала, поверь мне! — дескать, женщине ни в коем случае не следует избавляться от первого ребенка, иначе она того и гляди повредит себе чрево и другого уже не выносит."

А остров Авалон тут - просто ужасен. Никакой в нем магии нет, только куча старых стремных ритуалов, после которых молодые девушки могут с собой покончить, либо рожают детей и плюют на них, сразу сбагривая подальше, хотя, тут так поступают почти все женщины. Возможно, упомянутый феминизм и появится где-то во втором томе, но я его тут не заметила. Ну что в этом легендарного, древнего, магического? Что красивого в том, что брат с сестрой сношаются, покрытые чужой кровью, и сестра потом радуется, что в кровати блох нет?

Как я устала. Первый том добила(в нем 2 книги). Продолжать второй том не буду - все эти известные, но чуть переиначенные на очень странный манер, переполненные подробностями события мне НЕ приятны и НЕ близки, и НЕ нравятся.

Review from Livelib.

Уууух?? ну и финал?пошла слушать том 2✌?Изначально я хотела ущнать больше об Авалоне и магии Фейри, Друидов и Жриц…да в книги очень хорошо описываются ритуалы и древние магические обычаи???‍♀️ Но так же в книги очень насышенная любовная линия, хорошо сложена из Артуровских и Авалонских мифов! Надеюсь, что в этой книге более правдивый миф о Моргане Ле Фей❤️‍? 5+++

Log in, to rate the book and leave a review
4,7
22 ratings
$6.66
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
13 June 2023
Duration:
24 h. 43 min. 00 sec.
ISBN:
978-5-04-184515-5
Copyright Holder::
Эксмо
Download format:
First book in the series "Туманы Авалона. Легендарный цикл фэнтези"
All books in the series