Quote from the book "Ключевые идеи книги: Русская модель управления. Александр Прохоров"
Как в русском языке звучит увольнение с работы? "Уволить", то есть дать волю, освободить, облагодетельствовать. По-английский невыход на работу в прямом переводе звучит как "отсутствие" (абсентеизм), без какой-либо эмоциональной окраски этого факта. В русском языке в данном случае употребляется особый термин — "прогул", от слова "гулять", то есть праздновать. Невыход на работу как праздник! Это только в официально одобренной песне звучало: "Трудовые будни — праздники для нас!". Русский язык не обманешь, он откровенно показывает, что для нас праздник. В общем, как гласят популярные поговорки — "Работа не волк, в лес не убежит", "Работа дураков любит".
Other quotes
Not for sale
Genres and tags
Age restriction:
16+Release date on Litres:
23 April 2020Writing date:
2020Duration:
19 min. 41 sec. Narrators:
Copyright Holder::
Смарт РидингPart of the series "Smart Reading. Ценные идеи из лучших книг. Саммари"








